Сиротка 4

Андрей Первухин
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: - Боги, ну и дыра, - пробормотала Каира, когда мы покинули гостеприимный корабль. – У нас гораздо…
- Ой, хватит, - поморщился Ильматар. – У вас там одни деревни, а это большой город, так что хватит чушь нести.
Да, за время моего отсутствия трущобы не особо изменились, нищета и разруха. К тому же тут тоже неприятель прошёлся, сожжённых домов стояло немало. Хотя грабить тут можно было только небольшие лавки торговцев, больше нечего, не местную же голытьбу обдирать, у них и у самих ничего нет. Видимо просто так подожгли всё что могли, да и уплыли. Опять же тут много каменных строений, так что пожару негде было разгуляться как следует.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:28
0
1 421
58
Сиротка 4

Читать книгу "Сиротка 4"



Глава 14

Два дня мы бездельничали в крепости. За это время удалось поговорить с солдатами, которые несли тут службу. Некоторые, в основном те, которые были приговорены судом, не уходили отсюда по несколько лет, они многое могли рассказать. Конечно, меня заинтересовало, почему стены тут деревянные, ведь даже слабый маг при должном везении может с лёгкостью их поджечь. Как оказалось, не всё так просто, брёвна обработаны каким-то раствором, поэтому просто так их не подожжёшь, не горят они. Мне даже показали, как это работает, кинули пропитанные дрова в костёр, так они даже не обгорели, только копотью покрылись.

Местные так любили шутить над новичками, просили костёр развести и давали вот такие поленья, а сами со стороны наблюдали за тем, как мучается тот или иной человек.

На следующий день после нашего прибытия пожаловали купцы. Их запустили в крепость, а потом я увидел дикарей, они тоже приехали торговать. Ну что тут скажешь, дикари и есть, одеты даже не в кожаную броню, а в шкуры животных, вся одежда из них сшита. Как мне позже сказали, тут все пренебрегают защитой, ладно хоть щиты имеются, не совсем бестолковые.

Торг прошёл нормально и быстро. Купцам отдали меха, взамен получили разные крупы, пряности и другие редкие в этих местах продовольственные припасы, да и разошлись каждый своей дорогой. Я ради любопытства спустился посмотреть, что это за меха такие, думал, что знакомого зверька смогу по ним опознать, не смог. Но меха мне понравились, у дворянства такой мех в ходу, в основном у высших аристократов.

— Не нравится мне это, — пробормотал один купец другому, когда я находился рядом. — Нужно господину коменданту сообщить. Заметил, что у этих дикарей ни одной женщины не было?

— Заметил, — кивнул второй, — да, подозрительно.

— А что не так? — Не смог сдержать я любопытства.

— Господин маг, они всегда со своими женщинами приезжают, а сейчас только мужчины, наверняка что-то недоброе задумали, — пояснили мне. — Да и детей не было, только воины, я даже начал переживать, как бы на нас во время обмена не напали.

Купцы меня этим особо не испугали, даже несмотря на то, что один из них помчался к местному командиру с докладом. Тревогу после этого тоже никто не стал поднимать, как и посылать на усиление людей в другие гарнизоны, видно ждали, чем дело кончится и дождались.

Утром мы с Ильматаром и Грегором были во дворе, мой друг обучал меня новому заклинанию, кричал как резаный, а Грегор стоял и умничал, вставляя едкие комментарии. Не спалось старому, вот он тоже вышел свежим воздухом подышать. Отвлёк нас крик одного из воинов, который приказал открыть ворота. В крепости ворота всегда были заперты и днём и ночью, люди тут по окрестностям особо не разгуливали, из соседних крепостей гости тоже не приезжали, себе дороже по этим землям бродить.

В ворота верхом на лошади влетел всадник, который с большим трудом держался в седле. Ну да, мастерство верховой езды особо не покажешь, когда в спине обломок стрелы торчит, даже я его увидел. Само собой, мы тоже подошли, Грегор не задумываясь выдернул стрелу из несчастного, не обращая внимания на его крики, после чего исцелил рану.

— Выкладывай, — приказал он, как будто его кто-то тут старшим назначил.

— На форт напал крупный отряд дикарей, — выдал мужчина. — Меня послали к вам за помощью.

— Форт захватили? — Уточнил местный командир, который к этому моменту успел подойти.

— Не знаю, господин, меня за помощью послали. Когда я уезжал, дикари только готовились к штурму.

— Одного тебя послали?

— Пятерых, мы в засаду угодили, вырвался я один.

— Понятно, — вздохнул аристократ, а потом посмотрел на меня. — Собирайтесь, господин маг, поедете туда на усиление.

Интересно, почему именно я, потому что самый молодой, что ли?

— Я с ним поеду, это мой ученик, — тут же заявил Ильматар.

К этому времени по крепости уже носились люди и готовились к отбытию, тут всё делали быстро, никто не давал время на расшатывание. Спорить с моим другом не стали, так что мы пошли готовиться к выходу вдвоём. Требовалось надеть доспехи, потому что магов старались убивать в первую очередь, а если учесть, что дорога будет лесная и по небольшой тропе, то безопасностью лучше не пренебрегать.

Примерно через полчаса отряд, состоящий из пяти сотен воинов, отправился к атакованному форту, до которого таким ходом был примерно день пути. Вперёд тут же вырвался головной разъезд, только вот что он в таком густом лесу собирался рассматривать, я так и не понял. Вместе со мной отправилась вся моя дружина и Каира с Иханом, куда без них-то?

Едва мы углубились в лес, как я начал материть местных строителей, неужели нельзя было дорогу нормальную сделать. Воины местами двигались цепочкой по одному, нужно ли говорить, какие мы понесём потери, если на нас навалятся с двух сторон. Тут можно отрядом в пару десятков потрепать всё наше воинство, просто делать наскок и уходить, никто за врагом по густым кустам бегать не станет. В общем, возмущался я не просто так, первое нападение произошло спустя примерно пару часов.

Впереди неожиданно послышался громкий лязг оружия, крики и ржание лошадей. Самое печальное, что быстро я туда добраться не мог, слишком сильно растянулась колонна. Тем не менее, как и Ильматар, соскочил с лошади и бросился в сторону сражающихся в окружении своей охраны. Хотя если бы сейчас меня захотели нашпиговать арбалетными болтами, то самое время. Несмотря на все эти трудности, добраться к сражающимся удалось без проблем.

Наши воины сцепились с местными в шкурах, вооружённых топорами. Кроме того из кустов то и дело летели арбалетные болты, постепенно сокращая численность нашего и без того невеликого войска. Недолго думая, я разрядил свой артефакт в придорожные кусты, а потом стал замораживать округу, благо, что вроде бы все наши солдаты дрались на тропе, никто в кусты не лез. Противник заметил опасность, наблюдательные сволочи, несколько бойцов рванули ко мне.

На что они надеялись, я понятия не имею, потому что моя дружина не дремала, к тому же рядом стоял Ильматар и Каира, которая тоже стала немного сильнее. Одного из неразумных дикарей она убила огненным шаром, одного я прибил водными лезвиями, а остальные просто упали. У них изо рта и глаз ручьём полилась кровь, снова мой друг удивил своими способностями, даже из наших никого не задел.

Противников остался всего десяток, но они и не думали прорываться в лес, встали кольцом и теперь отмахивались от наших воинов.

— Живьём брать этих тварей! — Скомандовал Ильматар. — Допросить нужно!

— Это бесполезно, — посмотрел на него барон, который был у нас старшим. Ну, если можно так сказать, потому что мы ему не подчинялись, — всё равно ничего не скажут.

— Мне скажут, — усмехнулся маг, я был полностью с ним согласен, как бы ни был крепок человек, пытками любого сломать можно, тем более Ильматар в этом большой мастак, я это наверняка знаю.

Дикари тоже услышали приказ мага, но не испугались, а дружно оскалились, видно считали, что живыми мы их не возьмём, напрасно. Я применил заклинание и весь десяток, в том числе и несколько наших солдат, попадали на землю. Выучил я всё-таки это славное заклинание, которое обездвиживает. Остальные наши вояки не растерялись, а тут же скрутили местных, предварительно лишив оружия.

— Займись ранеными, — посмотрел на меня Ильматар. — А я, пожалуй, этих отважных вояк поспрошаю, проверю, такие ли они отважные, как про них говорят.

— Хорошо, — пожал я плечами, после чего посмотрел на Лаара. — Давайте ко мне всех раненых, только побыстрее.

Не успел я начать лечение, как со стороны пленных раздался громкий вопль, маг приступил к делу. Думаю, надолго их не хватит, всё же с помощью магии можно причинить куда больше боли, чем простым оружием, я это на своей шкуре испытал. К тому же каким бы ни было твоё мировоззрение, явно не каждый будет тренировать себя переносить сильную боль.

Потери в первом же бою удручали. На нас напало около сорока человек и при этом дикари смогли убить тридцать шесть наших, ещё образовалось семнадцать раненых. Благо, что тяжелораненых было всего трое, даже удивительно, видно дикари старались сразу же добивать своих противников и у них это неплохо получалось. Обычно раненых намного больше, чем убитых.

Пришлось отправлять их обратно, выделив пять человек охраны. Надеюсь, они смогут добраться до крепости, если на них нападут, то точно добьют. Впрочем, до крепости тут недалеко, должны дойти.

— Ну что, получилось допросить? — Спросил я, когда увидел, что все пленные уже мертвы. — Или правду про них говорят, что невозможно языки силой развязать?

— Возможно, — усмехнулся Ильматар. — Но нужно отдать им должное, сломались только двое, остальные молчали, несмотря на все мои старания.

— Так что они сказали?

— Да ничего хорошего, — ответил маг. — Гарнизон крепости или как его там, форта, полностью уничтожен, дикари проникли на земли империи.

— Нужно срочно организовывать погоню, — видимо уже во второй раз повторил барон, потому что Ильматар недобро на него покосился.

— И куда ты собираешься идти? — Спросил он. — Просто сквозь чащу прорубаться? Сейчас сначала сходим, посмотрим что там и как, а потом уже решение примем. Не так и много дикарей проникли на нашу территорию, к тому же поживиться им явно нечем, деревень тут нет, так что торопиться некуда.

— Сколько человек проникло? — Уточнил я.

— Около шести-семи сотен, — сообщил мне мой друг. — Не такая уж и большая сила, всего два племени.

— Понятно, — вздохнул я. — Ладно, двинулись дальше. Господин барон, Вы бы гонца в крепость отправили, чтобы их тоже об этом предупредить.

— А если пленный соврал? — Неуверенно предположил аристократ.

— Не соврал, — в свою очередь уверенно сообщил Ильматар. — Это я Вам гарантирую.

Наш отряд снова двинулся в путь. Больше никто нам заслоны не ставил, так что до форта добрались без проблем. Что тут скажешь, сразу же стало понятно, что в это укрепление пришла беда. Ворота распахнуты, а на них прибито тело одного из воинов, это так местные резвятся. Самое страшное ждало нас внутри.

Похоже, не врали книги и наши вояки, когда рассказывали о том, как местные жители потрошат трупы поверженных воинов, сейчас я в этом лично убедился. Не было ни одного человека, которому не вырезали сердце, все тела изуродованы. Многих, как сразу стало видно, пытали, в плен к этим ребятам лучше не попадаться. Некоторые солдаты были с выколотыми глазами, отрезанными ушами, носом, кому-то с какой-то целью отрубили руки и ноги. Видно это касалось только тех, кто попал к ним в плен, у тех, кто пал в бою — только вырезанные сердца. Зрелище, мягко говоря, кошмарное.

Если некоторые мои солдаты даже позеленели от такого вида и запаха, то местные вояки вели себя куда спокойнее, видно не впервые подобное видят. Они тут же начали вытаскивать трупы наружу и закапывать тела павших.

— Какие у нас дальнейшие планы? — Спросил я у барона. — Что делать будем?

— Переночуем тут, — вздохнул аристократ. — Нельзя крепость без присмотра оставлять, могут другие прийти.


Скачать книгу "Сиротка 4" - Андрей Первухин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Сиротка 4
Внимание