Истинная попаданка для дракона

Катрин Алисина
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: Я попала в мир драконов, и теперь самоуверенный повелитель дракон считает меня своей истинной парой. Я хочу вернуться в свой мир, но открыть врата не так просто. И не только потому, что это значит обратиться к запретной магии.
Здесь ждут козни соперниц, интриги темных магов и тайны драконов.
И один наглый чешуйчатый, который не желает меня отпускать.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:12
0
1 184
41
Истинная попаданка для дракона

Читать книгу "Истинная попаданка для дракона"



Глава 9

Когда я подошла к зданию гильдии, то с опаской приблизилась к мерцающей завесе на входе. Утром я уже пыталась пройти сквозь нее, и меня неприятно ударило током. Завеса была плотной, как резина.

Я осторожно коснулась рукой магического препятствия. И ощутила освежающее облако мельчайших капелек. Будто из флакончика с минеральной водой опшикали. Хоть я и обрадовалась, но всё еще опасливо побрела вперед.

Несколько встретившихся на пути магов тепло улыбнулись. Тогда я приободрилась и решилась спросить, где изумрудный зал библиотеки.

Каждый, кого я останавливала вопросом, растерянно замирал и удивленно глазел. Но вскоре всё же исправно показывал, куда идти. Чем ближе был зал, тем сильнее я подозревала подвох от Лорги.

Нет, свиток он мне передаст, я была уверена. Я уже многое узнала о Лорги. Интриган до мозга костей, он считал прямой обман ниже своего достоинства. Здесь было что-то сложнее. Уткнувшись в тяжелые двери зала, я поняла что.

Вход в изумрудный зал был открыт только для победивших в состязании. Завеса здесь была зеленая, а на входе в гильдию — фиолетовая. Адепты сновали туда и обратно. Но меня мерцающая пелена не пускала внутрь. Лишь отзывалась раздраженный потрескиванием.

Я не могла забрать свиток! Я видела его, но коснуться не могла. И никто иной его не замечал — не попросишь передать.

Несколько минут я топталась в отчаянии глядя на предмет своих мечтаний. Потом, уповая на удачу, попросила одного из магов принести книгу, на которой лежал вожделенный свиток. Маг раздраженно покачал головой, я отвлекла его от важного созерцания. Созерцал он попу фигуристкой магички.

— Книги не могут преодолеть завесу, — процедил он, не взглянув на меня. И продолжил попные наблюдения.

Дегур его побери.

"Теперь у меня есть отличный способ вернуться в свой мир, — подумала я, — но я не могу до него добраться!" С горя я громко застонала, вкладывая в стон всю безысходность и глупость своего положения.

— Что с тобой? — весело спросил Зейге.

Появился он, как обычно, прямо из воздуха. И, по всей видимости, направлялся в изумрудный зал. Похоже, туда даже телепорт не работал. Лорги всё продумал.

— Мне очень нужно туда пробраться, — мрачно пояснила я, задумываясь, есть ли завеса на окнах. И какой из меня альпинист, при условии, что альпинистское снаряжение я видела исключительно на картинке.

— Тогда тебе нужно пройти испытание, — подмигнул он. Ты ведь теперь младший адепт, так что только, — он неуверенно замялся, — немного времени и вот ты уже в изумрудном зале. А зачем тебе туда? Тяга к знаниям? Ты же не сможешь прочесть ни одной книги на этом уровне подготовки, — он с подозрением уставился на меня.

— Я адепт? — растерялась я.

— Да. Вот и знак гильдии, — Зейге поднес руку к моему лицу, касаясь виска. Я ощутила легкое тепло его пальцев и почувствовала едва уловимый запах старых книг. А затем Зейге указал на свой висок. Там мерцал едва различимый символ, полумесяц и звезды.

— У меня такой же? — спросила я.

Он кивнул.

— Да, у тебя теперь тоже есть отпечаток магии. Как Лорги согласился принять тебя? Это всё из-за приказа Ридгора?

Единственное, что у меня было магическое — ключ Арборона. И тот я отдала Лорги. Я пожала плечами, делая вид, что не знаю, как меня приняли в гильдию. Куда, между прочим, мне совсем не хотелось вступать!

Вместо ответа я спросила:

— Эта тату на виске что-то значит? — впрочем, я уже догадывалась, что метка работала как пропуск.

— Твоя печать — фиолетовая, — сказал Зейге, — это начальный уровень. Тебе открыты все завесы, что выглядят фиолетовыми. Но для меня они все зеленые, я ведь высший.

Так значит Лорги сделал меня начинающим адептом. Войти в гильдию я могу, а свиток взять смогу только обучившись. Лорги надеется, что к тому времени свиток затеряется в библиотеке? Или я передумаю? Или не осилю программу? Или сбегу к Йофриду? Или стану невестой Ридгора? — последняя мысль грела, но, думаю, Лорги не включал ее в свой план.

— Я отведу тебя в зал новичков. Наставники покажут, что нужно для каждого уровня.

— А далеко мне до зеленого? Сколько нужно времени? День? Месяц? Го-од?! Это сложно? Много учить? Списывать дают? Подсказывают? Преподаватели злые? — я засыпала Зейге вопросами.

Пока мы шли, высший маг слушал и посмеивался. Наконец он рассказал, что обучение занимает несколько десятков лет. Десятков! И то, зависит от усердия. Некоторые, очень талантливые, действительно могут обучиться и выпуститься за десять лет. А иногда, наоборот, до конца своих дней ходят в адептах. Если не пройдут выпускное состязание.

Он гордо приосанился:

— Я управился за одиннадцать лет, а Фаридена за двенадцать. Единственный, кто справлялся также быстро, как и я — был сам Лорги.

Десятки лет!

Я икнула от ужаса — столько лет я не вытерплю! Но не собираюсь я учиться колдовству в каком-то странном мире. Обязательно найду способ обойти препятствие. Йофрида даже рассматривать не буду — я мысленно сделала зарубку. У меня всё получится без темных магов.

Зал новичков оказался громадным помещением с потолком-куполом. Высились колонны, которые окружали бассейн с синей, чуть светящейся водой.

Повсюду стояли высокие книжные шкафы с завитушками, изображениями животных и драконов. Между ними примостились деревянные столы со множеством стеклянных колбочек.

Некоторые сосуды подогревались на оранжевом огне. Другие, поразительно, но они охлаждались на ледяном, почти белом пламени. Я поняла это, когда провела рукой рядом с одной из белых горелок, ощутив пронизывающий холод. Колбы покрывал иней.

По стенам висели полки. На них я увидела кристаллы, глиняные миски с сухими цветами и бумажные листы с металлической стружкой.

На полу валялись детали незнакомых механизмов, перья, обрывки кожи и горки крупной чешуи.

Тут и там толпились адепты, что-то бурно обсуждая. Некоторые читали тяжелые фолианты.

— Всё для адептов, — радостно заявил Зейге.

— Эй, подожди, а высшая магия? Я ведь могу и ее выбрать, раз уж обучаюсь, а не принимаю участие в состязании!

Зейге покачал головой:

— Я не чувствую ее проявлений. Попробуй — потеряешь пару лет, пытаясь сделать что-то, что тебе не под силу, — в голосе Зейге проскользнуло превосходство.

— Зейге! — притворно счастливо воскликнула Фаридена, возникнув довольно неожиданно. Отделилась от группы адептов, как будто отпочковалась. Заметила меня, и ее голос заметно увял, — и ты, — лицо скривилось, потеряв притворную вежливость, — как там тебя зовут?

— Эвелин, — буркнула я.

И отправилась к полкам с книгами. И как я буду читать их на незнакомом языке? Ридгор говорил, что я легко понимаю местную речь, но письменность не упоминал.

— Фаридена, учишь новичков? — растерянно произнес Зейге.

Я обернулась.

— Только до выбора драконами компаньонов, — отмахнулась пренеприятная девица, — ты же знаешь, мое место рядом с Ридгором.

— Тогда, — Зейге виновато взглянул на меня, — вот твоя новая ученица.

Мы с Фариденой резко уставились друг на друга. Зейге попятился.

— Оставлю вас, девочки, — забормотал он и бросился наутек.

Несколько секунд мы буравили друг друга взглядом.

Наконец, Фаридена произнесла:

— Ученица?

— Ученица, — согласилась я.

Она погрузилась в свои мысли. Молчание затягивалось. Я уже собиралась невежливо уйти к книжным полкам, когда Фридена облегченно рассмеялась.

— Ученица, ученица! Ты не станешь спутником Ридгору, — хлопая в ладоши она закружилась от радости.

— Будто раньше могла, — буркнула я.

На секунду Фаридена замерла, затем пожала плечами:

— Ты? Нет, ни за что, — она сделала вид, что ее победный танец мне привиделся. И деловито ринулась к полкам с книгами. — Основы. Тебе важны основы. Без базиса, знаешь ли, ничего не выйдет.

Только Фаридена вышла из зала, как появился Зейге. Надо у него спросить, нет ли у высших магии подглядывания. А как иначе он подгадал подходящий и безопасный момент, чтобы открыть телепорт?

— Основы? — рассмеялся Зейге.

Я уныло кивнула. Он ободряюще похлопал меня по плечу и продолжил:

— Заходи вечером в "Клык и коготь" — это таверна в Ущелье. Шикарное место, там все наши собираются, познакомлю с друзьями. А, ты же не знаешь, — он спохватился, — Ущелье — город людей у подножия Драконьей скалы. Туда легко спуститься по тропе. Я провожу тебя, — дружески предложил он.

“Лучше бы сказал как от этих основ избавиться”, — сварливо думала я, но натянуто улыбнулась:

— Спасибо за приглашение, обязательно забегу к вам.

“Надеюсь, Фридена там не завсегдатай”, — подумала я, но оставила это при себе.

— Эй, девчонки, это новенькая — Эви, — крикнул Зейге.

Адептки в зале будто только и ждали приглашения. Они тут же поспешили к нам, с интересом разглядывая меня. Девушки явно всё это время перемывали нам с Фариденой косточки. И теперь радовались возможности поболтать с объектом сплетен.

— Ты ведь из другого мира, — начала одна.

Но ее перебили:

— Дегур побери, это невежливо! Ты новенькая, Эви? Я Нариде, а это Шорин, — девушка перечисляла имена, которые тут же растворялись в воздухе. Будто в моей голове, кто-то настойчиво и кропотливо стирал всю информацию.

Девушки щебетали со мной и друг с другом, вежливо отпихивая Зейге. В конце концов он сдался и отправился к книжным полкам. Ждать, когда сплетницы отпустят новую жертву.

Но тут в зал вошел Ридгор.

— Я выбрал себе компаньонку, — невозмутимо заметил Ридгор. — Позволишь объявить имя, высший? — иронично закончил повелитель, глядя на Зейге.

У меня к лицу прилил жар. Неужели Ридгор имеет в виду Фаридену? А кого еще? Она лучшая, а он — повелитель. Захотелось пнуть Ридгора, а Фаридену толкнуть с лестницы.

— Только моя помощница еще не обучена, — улыбнулся Ридгор, заметив мое негодование.

Мысль о том, что избранной могу быть и я — забилась с безумной радостью весенней птицы. Я так и замерла с приоткрытым ртом, не веря своим ушам.

Остальные девушки адептки оказались побойчее. Им, похоже, пришли в голову те же мысли. Красотки тут же обступили дракона, оттесняя меня. Принялись поправлять блестевшие локолоны, моргать пушистыми ресничками и надувать губки.

“Эй! Это мой дракон!” — захотелось крикнуть мне.

Но меня выпихнули из круга обожательниц. Да так быстро, что я и возмутиться не успела. А Зейге схватил за запястье и потащил к выходу.

— Идем.

Я заупиралась ногами и руками. Маг оказался сильным (так что я пару метров попросту скользила за ним) и почти оттащил меня.

Ридгор вынырнул из круга обожательниц. Догнал нас и преградил путь, вызвав глухое недовольство вынужденного остановиться Зейге. Дракон подошел ко мне и как ни в чем не бывало продолжил:

— Поэтому я принес своей помощнице подарок, — он подмигнул, а затем принял торжественный вид. — Повернись, — требовательно скомандовал он.

Я повиновалась, кожей ощущая чужие взгляды. Ревность и зависть разлились в воздухе.

Ридгор небрежно набросил мне на шею тяжелый кулон на серебряной цепочке. Я убрала волосы, он застегнул замочек. Резко, но легко, словно играюче, развернул меня к себе. Аж дух захватило.


Скачать книгу "Истинная попаданка для дракона" - Катрин Алисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Истинная попаданка для дракона
Внимание