Истинная попаданка для дракона

Катрин Алисина
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: Я попала в мир драконов, и теперь самоуверенный повелитель дракон считает меня своей истинной парой. Я хочу вернуться в свой мир, но открыть врата не так просто. И не только потому, что это значит обратиться к запретной магии.
Здесь ждут козни соперниц, интриги темных магов и тайны драконов.
И один наглый чешуйчатый, который не желает меня отпускать.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:12
0
1 186
41
Истинная попаданка для дракона

Читать книгу "Истинная попаданка для дракона"



Глава 2

Упала я не на пол, а… в объятия этого загадочного мужчины. Именно так. Только что он стоял передо мной, мгновение спустя уже подхватил на руки. Я даже движения не видела. Невероятная скорость. Разве это возможно?

Мужчина бережно держал меня на руках. Хотелось прижаться и спрятаться под защитой сильных рук. И вдыхать необычный запах его тела и волос. Который напоминал ароматы летнего вечера, когда остывают камни, нагретые жарким солнечным днем.

Но мужчина, убедившись, что я в порядке, неохотно поставил меня на пол.

— Риддерагор, черный дракон севера, — представился он, но, заметив мое замешательство сказал, — Ридгор.

— Эвилин. Эви, — представилась я в ответ, но голос, вместо глубокого тембра, выдал слабое сипение. Сердце трепетало, заходясь в груди так, что сбивалось дыхание. Да что со мной?

Загадочный Ридгор чуть поклонился. Нежно коснулся горячей ладонью моей руки, проводя пальцами по коже, приветственно сжимая. Чувственно. Интимно. Улыбнулся уголком губ и вернулся на помост.

Глядя ему в спину, я как очнулась. Даже тряхнула головой, чтобы сбросить наваждение. Никогда на меня так никто не действовал.

Я поправила платье и приняла невозмутимый вид. Грохнулась со сцены под смешки из зрительного зала? Ну и что. Неловко, но не смертельно. А вот моя необычная реакция на объятия — настораживала. Так и в приворот поверить недолго.

Но стоило взглянуть на помост, как я вздрогнула.

Там, Ридгор, жестко сжав губы и нахмурив брови, стоял между мной и своими людьми. А те замерли, как дикие звери, неотрывно уставившись на… меня. Как будто я забрела прямиком в логово крокодилов. Взгляды алчущие, голодные, но в глубине глаз — пустота и бездна.

Один из них сделал короткий шаг вперед. Другой чуть облизнулся. Третий одним мягким, пластичным движением оказался позади Ридгора. Явно намереваясь незаметно прокрасться ко мне.

— Стой, Рид’д’аэрег, — нарочито спокойно произнес Ридгор.

Парень, к которому тот обращался, замер и ответил чуть шипящим голосом:

— Повелитель.

— Вернись на свое место.

— Да, повелитель.

Еще одно почти неуловимое движение, и любитель красться и шипеть снова встал среди остальных.

— Она — моя, — холодно сказал Ридгор.

“Это он сейчас о чем?” — растерялась я. Но спросить не успела, он повернулся ко мне и чуть теплее произнес:

— Не искушай моих ребят и… меня.

“А это он о чем?!”

Все чувства — восхищение, возмущение, испуг, влечение и растерянность — смешались. Я так и замерла с открытым ртом, не в силах хоть что-то сказать. А потом закрыла рот и просто кивнула, соглашаясь, мол, ладно, не буду.

И сердито развернулась, собираясь уйти. Незачем тут что-то доказывать. Где там дверь с драконами?

И в этот момент, прямо передо мной возник незнакомый парень. Светловолосый, невысокий, но отлично сложенный. Одет, как и все в зале, под средневековье.

Но вблизи костюм маскарадным не выглядел. Сшит по фигуре, из хорошей ткани, на вид не синтетика. Толстая платиновая цепочка, соединяющая лацканы сюртука, и несколько блестящих камушков у воротника — на бижутерию не похожи.

Парень меня вальяжно обнял, ухмыльнулся и подмигнул.

Он был явно из тех, кто родился с золотой ложкой во рту. И теперь уверен, что каждая девушка будет в восторге от внимания. Я чуть брезгливо его руку с талии сняла. Хотя он и не успел ничего предложить, буркнула:

— Спасибо, в следующий раз.

И уже собиралась двинуться дальше, как рядом с нами возник Ридгор. И ему то вальяжный парень и заявил:

— Эй, дракончик, она человечка. Так что не лезь к нам.

И снова попытался водрузить руку мне на талию. Но в этот раз не успел. Ридгор перехватил. Так они и стояли несколько секунд, молча сверля друг друга взглядом.

Первым не выдержал вальяжный парень. Он уязвлено выдернул руку и крикнул:

— Да ты знаешь, кто я такой? Какой гильдии я принадлежу?

— Да, знаю, — бесстрастно ответил Ридгор, — и знаю из какого ты рода. А теперь уходи, пока можешь, — в голосе послышалось предупреждение.

— Ты не посмеешь, — лицо вальяжного парня исказилось ненавистью.

Из-за пояса, сбоку он выхватил кинжал. Длинное, тонкое лезвие блеснуло в свете свечей. Парень сжал рукоять, направил острие в лицо Ридгора. Тот не пошевелился. Ни один мускул на лице не дрогнул. Тогда парень перевел кинжал на меня. И уставился с ненавистью:

— Хочешь себе и эту человечку?

Я удивленно вздернула брови. Тоже мне, напугал ежа голой… кхм… — оружие-то наверняка бутафорское. А вот эпитет “и эту” — уже интереснее.

Но развязку драмы испортил еще один симпатичный, светловолосый парень. Но этот был одет в скромную серую мантию. Он попытался оттащить размахивающего кинжалом, уговаривая успокоиться и остановиться. Обладатель кинжала — грубо оттолкнул вмешавшегося.

Ридгор поднял руку, провел пальцами в воздухе, явно отдавая команду, и сказал:

— Ты трижды оскорбил меня в моем замке.

Его ребята, те, что напоминали крокодилов, до этого момента стояли неподвижно. Но стоило им заметить странный жест, как несколько из них спустились с помоста и выволокли парня с кинжалом.

Я заметила, что и у них на поясах было холодное оружие. Широкие, короткие клиники. Но декоративными они не выглядели. Знаю, потому что видела подобное — в музее средневекового оружия.

Ходила на свидание с одним парнем, он и поделился секретом. Муляжи для шоу делают аккуратными, гладкими. Рукояти украшены витиеватыми узорами. Как кинжальчик у вальяжного парня.

А вот у танцоров было настоящее, боевое оружие, тяжелое, потемневшее. Блестящий металл с мелкими щербинки по краям. Такие бывают, когда железо крошится от сильного удара.

Всё произошло за мгновение. Глядя вслед танцорам, которые еще и вышибалами подрабатывали, я поняла, что даже не моргаю.

Ридгор уже вернулся на помост к своим людям. Но успел кивнуть парню в серой мантии, который вмешался в спор. И парень принялся радушно приглашать меня за стол.

Я пригляделись к нему — он был старше чем показалось вначале. Лицо интеллектуала, уверенного в превосходстве разума над грубой силой. Чувственные губы, упрямый подбородок, вихрастые светлые локоны. Зеленые глаза с красными искрящимися крапинками.

И я согласилась. Потому что мне срочно надо было кое-что обдумать. Например, зачем в простеньком кафе тайный средневековый зал? Что в нем забыл парень с драгоценными камнями на одежде? Зачем танцорам и фаерщикам боевое оружие? Что здесь у всех твориться с глазами? А некоторых и с кожей. Или мне всё кажется и я схожу с ума? И наконец, почему Ридгор вызывает во мне такие противоречивые эмоции?

А парень в серой мантии был вроде не против рассказать, что здесь творится. И даже с энтузиазмом принялся за объяснения. Впрочем, понятнее от этого не стало.

— Драконы не всегда контролируют свои инстинкты, — извиняющимся тоном сказал он. — Особенно, когда красивая девушка почти разделась, — он бросил взгляд но мои ноги и слегка покраснел.

Драконы… хм-м… разделась?! Это он на меня намекает? Да я довольно скромно одета. Да, платье чуть выше колен, ну и что? Это же классический наряд. В таком и в офис не стыдно, и в дорогой ресторан не зазорно.

Еще на мне аккуратные туфли. Из украшений – тонкая цепочка с прозрачным кристаллом — подчеркнуть ключицы. Длинные темные волосы я собрала в высокий хвост, позволяя спадать локонами по спине.

Даже макияж сделала дневной и незаметный. Кожа кажется полупрозрачной, сияет и дышит свежестью. Аккуратные широкие брови, густые ресницы. Вместо губной помады – бальзам. У меня пухлые губы и помада выглядит на них угрожающе. Поэтому пользуюсь гигиенической даже на вечеринках.

Не понимаю. Мне двадцать три года, не хочу кутаться в длинные юбки. Впрочем, сравнивая с их туниками в пол, я раздета, да. Но я в кафе пришла, а не тайную встречу монахов. То же мне, обрядился в мантию и изображает ханжу.

Но вот его неожиданный вопрос: “Так, кто ты?” застал меня врасплох. Никогда не понимала, как на такое отвечать.

— Я из другого зала пришла, — я неопределенно махнула рукой в сторону. Туда, где, как мне казалось, должна была быть та дверь, через которую я прошла. Двери не было, впрочем, надежд я не теряла. Не могла же дверь исчезнуть.

Но этим ответом я только еще большее недоумение у парня вызвала.

— Мы же в драконьем замке, — осторожно сказал он, — это пещера горного пика. Здесь нет другого зала. Людям сюда не вскарабкаться. Только через алтарь пройти, но внешний сейчас выключен. Я сам его отключал. Ты же человек? Ты точно не драконица. Но ты их не боишься. Так кто же ты, прекрасная незнакомка?

— Я Эвелин. Эви, — я улыбнулась.

Парень хмыкнул и тоже представился:

— Зейге.

Мы как раз подошли к столу, стоявшему ближе всех к сцене. И Зейге предложил мне присесть на длинную деревянную скамью. Их поставили здесь вместо стульев. Людей на них сидело немного, в основном красивые девушки. И я сразу начала подозревать, что пустые места здесь оставлены для Ридгора и его ребят.

Я с любопытством оглядела стол и поняла, что не знаю таких овощей и фруктов, и даже жареное мясо выглядело откровенно незнакомым. Здесь подавали странные плоды, похожие на фиолетовые апельсины с шипами и желтые, мерцающие огурчики.

В центре стола стояла чаша со светящимися грушами. В качестве жаркого подали многосуставчатые зажаристые ножки краба размером с теленка. Выглядели и пахли, между прочим, аппетитно.

“Наверное, что-то новомодное”, — решила я.

За приличным ужином оно как-то спокойнее размышляется, чем на голодный желудок. Так что выдавать свое удивление я не стала. И за стол села.

— Обычно, люди боятся повелителя-дракона и его боевых братьев, — Зейге выразительно посмотрел в сторону помоста, где Ридгор молча наблюдал за жарким спором своих ребят.

— Ридгора? Вообще, он меня немного напугал, — призналась я.

— Немного? — Зейге рассмеялся. — Это же драконы. Ты так близко подошла к повелителю. Еще и во время огненного танца. Отшатнулась, только когда повелитель чешую показал. У тебя вместо сердца — камень и пламень? — лукаво спросил он.

Люди за столом весело улыбнулись, будто удачной шутке. Но взгляд Зейге был задумчивый. Я промолчала.

Зейге тут же, уже с любопытством добавил:

— Так, кто ты? Ты не маг, но драконов не боишься. Ты наверное часто имела дело с чудовищами и дикими зверями? — уважительно спросил он.

Я вспомнила, что уже год работаю в крупной международной компании. И усмехнулась:

— О да, наши топ-менеджеры, коммерсы, те еще звери.

— Опасные? Когтистые и зубастые? — у Зейге аж глаза загорелись.

Но не все разделяли его ажиотаж.

— Большие у них когти? — дрожащим голосом спросила одна из девушек за столом.

— О, и зубы, — наигранно кивнула я. — Очень большие. Кого угодно сожрут и не подавятся, — я округлила глаза, как будто рассказывала детскую страшилку.

Все за столом поняли, что я шучу и облегченно рассмеялись.

Я еще разок поискала взглядом дверь, через которую прошла. Мысленно снова проделала весь путь. По всем расчетам проход в другой зал должен быть в самом темном углу.


Скачать книгу "Истинная попаданка для дракона" - Катрин Алисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Истинная попаданка для дракона
Внимание