Розы и Револьверы

Юлия Щербинина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кто бы мог подумать, что неудачное свидание обернётся «увлекательным» путешествием в другой мир? Вот и я не ожидала. Ещё и угораздило попасть в плен к военным, столкнуться с армией нежити и настоящими вампирами, что чуть не отправили меня на тот свет и раз и навсегда изменили всю мою жизнь… Примечания автора:

Книга добавлена:
20-12-2023, 13:59
0
178
58
Розы и Револьверы

Читать книгу "Розы и Револьверы"



Глава 8

Мне снился дурацкий сон. До боли знакомая квартира, льющая с динамика ноутбука рок-музыка и похожий на молодого Антонио Бандераса парень с зелёными глазами и стильно разделённой по бокам чёлкой.

Одетый в распахнутый махровый халат, он вальяжно сидит в кресле, закинув ногу на ногу, и посмеивается над моим рассказом о вампирах, нежити и фамильярах. Это выводит меня из себя, я начинаю с жаром посвящать его в подробности моих злоключений в подземелье, надеясь, что тогда-то он воспримет меня всерьёз, ужаснётся тому, через что я прошла, и наконец-таки поймёт…

Но ему хватает наглости смеяться мне в лицо, снисходительно качать головой со словами «Бедная моя фантазёрка!» и советовать меньше употреблять. Чего употреблять ‒ я так и не узнала, но злость, обида и унылое отчаяние пробирали меня до мозга костей.

Проснулась я в наисквернейшем настроении. Наверное, если бы дохлый волчара навалил мне кучу на подушке, мне было бы не так гадко, как сейчас.

Серый спал у меня в ногах, но стоило мне сесть в постели, проснулся и стал приветливо тыкаться в меня мордой. Как ни странно, от него совсем не исходило запаха трупятины и не сыпалась длинная шерсть, и я разрешила мохнатому товарищу забираться на мою кровать. Как-нибудь на досуге поинтересуюсь у вампирско-некромантического лорда, бальзамирует он свои восставшие из мёртвых игрушки или как-то по-другому проворачивает их опрятную сохранность и гигиену. Привыкнуть бы только к торчащим наружу рёбрам, колтунам, проплешинам и ране на горле, которое я разорвала зубами. О бельме и куске фарша вместо глаза вообще не заикаюсь. Наверное, попрошу у Маши нитки с иголкой и попробую зашить лишние дыры в волчьем теле, чем чёрт не шутит.

‒ А ещё возьму щётку, ножницы и устрою тебе полный апгрейд, зверюга, ‒ вслух дополнила я свою мысль, поглаживая Серого. ‒ Хотя ты и без этого у меня та ещё топ-модель.

Фамильяр открыл пасть в собачьей улыбке и высунул язык. Я немного потрепала волка по целым участкам шкуры, откинула бордовый балдахин и вылезла из постели.

Вчера… Или сегодня? В общем, утром, после прохождения квеста, я вернулась в свою спальню и нашла на спинке стула всю свою одежду, что снял с меня кто-то из вампиров. Сверху издевательски аккуратно висели лифчик и трусы, демонстрируя во всей своей красе чёрные кружева. Грёбанные кровопийцы. Думать о том, кто раздел меня догола, не хотелось.

Кстати говоря, замок нашего Дракулы был оборудован не только электричеством, но ещё системой отопления и водопроводом. Утром Маша встретила меня в подземелье, ‒ умытая от крови, с перебинтованной головой ‒ покаялась, что окаянный милорд отказался присылать за мной помощь, и показала ванную. Здесь их было несколько, и я предпочла ближайшую к моей спальне.

Большое помещение, не меньше моей комнаты, было освещено лишь парой бра по бокам от настенного зеркала. Под ним находилась винтажная бежевая раковина с золотистым краном, на возвышении двух ступенек стояла глубокая тёмно-коричневая ванна, вдоль стен были шкафчики с большим количеством мыла, шампуней, солей, пен и даже чаша с лепестками роз. Всё местного производства.

Маша также снабдила меня парой полотенец, а вот предметов личной гигиены в подземелье не нашлось. Как уверила меня горничная, вампиры и вурдалаки куда совершеннее людей и не нуждаются даже в чистке зубов, что я и сама уже заметила. Во рту у меня всегда было свежо, по́том нигде не пахло, волосы всегда оставалась чистыми и объёмными, а ноги и всё остальное гладкими, хотя я пользовалась бритвой за день до своего обращения.

‒ А если я случайно волосы на голове спалю или обрежу, они тоже не отрастут? ‒ с опаской спросила я горничную, залезая в ванну, наполняющуюся чуть прохладной водой ‒ от тёплой у меня сильно болела обгоревшая на солнце кожа.

‒ Я точно не знаю, ‒ скромно улыбнулась Маша, щедро наливая мне из бутыли ароматную густую жидкость фиолетового цвета, и та обращалась в пышную пену. ‒ Но я слышала, что леди Элиза неоднократно меняла длину волос, то как-то выпрямляла их, то закручивала в красивые волны. Вот как сейчас.

‒ Плойками, наверное, ‒ предположила я, увидела полное непонимание в Машкиных глазах и пояснила: ‒ Это штуки из моего мира, которые работают от электричества и могут вытворять с волосами разные чудеса.

‒ А-а, да нет! ‒ весело махнула она рукой и стала баламутить воду, чтобы взбить больше пены. ‒ Это было ещё до того, как стали открывать порталы.

‒ А порталы-то эти… как, говоришь, открывают?

‒ Ой, ну вы нашли о чём меня спрашивать, Женя! Это же всё дела Ордена, а я всего лишь прислуга. Передо мной никто не отчитывается, только пальцем тычут, что убрать. Но это в худшем случае, потому что я должна всё делать до того, как скажут, а то и наказать могут. Так вот! Я же насчёт волос не всё вам сказала! Я тут служу не так давно и о вампирах знаю в принципе немного, но замечала, что мужчины в замке то брились, то отращивали себе щетину и бакенбарды.

‒ Подожди, в замке есть и другие вампиры? ‒ удивилась я.

‒ Да, в этом подземелье живёт ещё три десятка вурдалаков и несколько вампиров, и все члены Ордена, ‒ с радостью просветила меня Мария и стала посыпать пенящуюся воду разноцветными лепестками роз, как будто семена сеяла. Кажется, когда мне удалось не соблазниться её кровью, горничная перестала бояться меня и теперь была рада почесать языком. ‒ Лорд Морентон выделил им всё подземелье, а сам живёт в северной башне с леди Элизой. Туда я не заходила, у господ другая горничная. Но я её знаю, и она рассказала, что лорд и леди живут в разных покоях на несколько комнат, но бывает, проводят время вместе и иногда остаются друг у друга дневать. В основном, на территории лорда, и…

Подробности интимной жизни темнейшего меня не волновали, и дальнейшую болтовню Маши я слушала вполуха, сонливо отмокая в горячей душистой ванне, а горничная скоро распрощалась и, прихватив мою одёжку в виде горе-савана, чтобы отправить его в топку, ушла.

Между прочим, я здесь уже несколько дней, но никто не предоставил мне хоть какие-то вещи. Ботинки на каблуке, короткая юбка, комплект нижнего белья в одном экземпляре, белая майка да любимый синий пиджак ‒ это всё, что у меня есть. Даже колготок не осталось. Ни сменного белья, ни ночнушки, ничего! Так дело не пойдёт, нужно где-то раздобыть новое шмотьё.

Перед тем, как одеться, я осмотрела укушенное нежитью плечо. За время сна рана полностью затянулась, зомбаком я не стала и в принципе чувствовала себя прекрасно. Обожжённая на солнце кожа стала вновь бледной и больше не щипала.

Из спальни я вышла вместе с Серым. Фамильяр везде сопровождал меня, даже в ванной, где внимательно следил за Марией. Я ничего не имела против — приятно, что хоть кто-то обо мне волнуется, а значит, доверять здесь я могу как минимум своему дохлому питомцу. Ну и Машка вроде божий одуванчик, если не прикидывается. Но в тихом омуте известно, кто водится, так что за ней я ещё понаблюдаю.

Первым, кто мне встретился по дороге на выход из подземелья, был капитан Аскар. Вояка вышел из-за дальнего поворота и пошёл мне навстречу.

‒ Проснулась, наконец, ‒ выдал он вместо приветствия. Я недовольно фыркнула.

‒ Денёк, знаете ли, выдался нелёгкий.

‒ Могу себе представить.

Капитан остановился против меня и хмуро осмотрел Серого.

‒ Я очень не советую тебе разгуливать по замку с этой нежитью, Евгения, ‒ проговорил он со всей серьёзностью. ‒ Меня-то лорд Морентон предупредил, какой своеобразный подарок он тебе сделал. А другие военные расстреляют твоего питомца быстрее, чем ты успеешь сказать слово «неопасен».

‒ Какие ещё другие военные? ‒ скептично спросила я, пока Серый ворчливо фырчал и мотал головой.

‒ Сегодня я представлю тебя взводу, в который тебя определили. В него входят почти сорок членов Ордена, люди и вурдалаки, командующий взводом ‒ капитан Даниэль Форс. Он вампир. Ты послушаешь вводную лекцию, позанимаешься стрельбами и тренировкой на плацу. Командир оценит уровень твоих способностей и решит, сколько времени тебе потребуется на подготовку к борьбе с нежитью.

‒ Курс молодого бойца мне устроят?

‒ Что-то вроде того.

‒ Мило. А по плацу я буду бегать на каблуках и в мини-юбке?

Вояка окинул меня недоумённым взглядом. Похоже, о моём гардеробе здесь никто даже не задумывался.

‒ Я скажу сержанту Олден, чтобы обеспечила тебя женской формой, ‒ обрадовал меня капитан. ‒ А теперь идём, рядовая Евгения. Я выдам тебе питание и провожу в лекционную.

Мне всё же пришлось отправить фамильяра обратно в комнату. Хотелось бы, конечно, встать в позу, топнуть ногой и заявить, что без зверушки никуда не пойду, но подставлять под пулю моего нового мохнатого друга всё-таки не хочется.

Я получила порцию холодной крови, быстро усосала её, словила мимолётный кайф и отправилась с капитаном на так называемую лекцию. Он провёл меня через несколько помещений первого этажа замка и остановился у открытой двери какой-то комнаты, откуда доносился гул беззаботных голосов.

Аскар вошёл в комнату, а я замешкалась на пороге. Голоса сразу стихли, и капитан поманил меня рукой. Меня ковырнуло неприятное волнение, словно перед выходом на сцену. Я вошла за командиром и оказалась в большом освещённом дневными лампами лекционном кабинете с четырьмя рядами парт на одного человека каждый и преподавательским столом напротив.

Несколько десятков солдат в военной форме сидели на стульях и подоконниках или стояли, прислонившись к стенам. Из всех заинтересованно обращённых на меня пар глаз около трети были бордовыми, а на шеях их владельцев красовались знакомые мне ошейники. И все мои «сослуживцы» были мужиками. Угораздило, блин…

‒ Принимайте в свои ряды новобранца, ‒ объявил капитан, кивая на меня. ‒ Новообращённый вурдалак, рядовая Ев…

‒ Женя! ‒ нагло перебила я. ‒ Меня зовут Женя. И я немножко не из этого мира.

«Не из мира сего», ‒ кисло усмехнулась про себя. А судя по тому, что никто из военных не удивился, обо мне здесь уже все слышали. И над именем наверняка успели вдоволь поржать.

‒ Прошу любить и жаловать. И по возможности не обижать, ‒ добавил капитан, пока сорок мужиков так и ощупывали меня взглядами.

‒ Да ну что вы, капитан!

‒ Солдат ребёнка не обидит. Будем и любить, и жаловать, — оживились солдаты, вгоняя меня в краску.

‒ Отставить галдёж, ‒ командирским тоном воскликнул Аскар. ‒ А где капитан Даниэль? Опять опаздывает на лекцию?

‒ В этот раз как никогда вовремя.

С этими словами в кабинет прошёл вампир в белой рубашке с закатанными рукавами, в чёрных штанах типа джинсов на ремне и высоких сапогах. Меня словно шарахнуло молнией, пока к нам с капитаном приближался мужчина, так похожий на Антонио Бандераса, со стильно разделённой по бокам чёлкой и… Нет, глаза были не зелёные, а тёмно-красные. Господи боже, как он похож на того, кого я пыталась забыть, и кто имел наглость глумиться надо мной в сегодняшнем сне! Какого хрена?!

‒ Новобранец, я так понимаю? ‒ обаятельно улыбнулся он мне, останавливаясь напротив и окидывая всю оценивающим взглядом.

‒ Да, капитан. Определена в ваш взвод по ходатайству лорда Морентона, ‒ поведал ему Аскар.


Скачать книгу "Розы и Револьверы" - Юлия Щербинина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Розы и Револьверы
Внимание