Розы и Револьверы

Юлия Щербинина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кто бы мог подумать, что неудачное свидание обернётся «увлекательным» путешествием в другой мир? Вот и я не ожидала. Ещё и угораздило попасть в плен к военным, столкнуться с армией нежити и настоящими вампирами, что чуть не отправили меня на тот свет и раз и навсегда изменили всю мою жизнь… Примечания автора:

Книга добавлена:
20-12-2023, 13:59
0
178
58
Розы и Револьверы

Читать книгу "Розы и Револьверы"



Глава 18

Первое, что бросилось в глаза, не успела я переступить порог — это полумрак. Просторное помещение на вершине северной башни Морентона было освещено костром в большом камине и десятками настоящих свеч на каменных стенах, полках, в нишах и на длинных столах, стоящих вдоль стен. Порыскав глазами, я не нашла ни одной электрической лампочки. Только круглую чугунную люстру на высоченном потолке, что подпирали несколько колонн, да и на той красовались незажжённые свечи. Широкая арка вела в смежную, похоже, идентичную комнату, откуда лилась приятная симфоническая музыка.

А ещё здесь были люди. Ну как люди… Представители полуночной расы, кажется, так их называют всякие толерантные. Все как один с бордовыми или алыми глазами, женщины в вечерних платьях, мужчины в парадных костюмах, и все по большей части в чёрном, лишь с небольшим добавлением цветов вроде красного, белого, серебристого и в редком случае синего и фиолетового. Некоторые даже надели изящные маскарадные маски. Мало кто как я выделялся яркостью, но такие всё же были. Женщины в основном. А так дресс-код представлял собой моду элегантной готической аристократии. Удивительно, правда?

Вампиры и вурдалаки не толпились, а были разбиты на одиночек, пары или небольшие группы, кто стоял у колонн и столов, кто сидел в креслах и диванах. Проходя вперёд по залу, я почти не ловила на себе чужих взглядов. Слава богу! И так как не в своей тарелке. А хуже всего, что на этом сборище высокородных шишек чувствую себя оборванкой, прокравшейся на королевский бал. Я даже понятия не имею, как себя вести и о чём разговаривать на таких мероприятиях. Наверное, темнейшей пригласил меня сюда, чтобы ещё раз ткнуть носом на моё место в вонючем пыльном чулане роскошного дворца.

— Напитки, мисс? — услужливо проворковал кто-то над ухом.

Я оглянулась и увидела лакея… Или кто он там. В общем, парня, вроде того, с кем развлекалась вечером Элиза. В одной руке он держал круглый поднос с несколькими хрустальными фужерами.

Чисто машинально я взяла один, пробормотала «спасибо», и лакей, слегка поклонившись, упорхнул обслуживать других.

В фужере плескалось что-то то ли грязно-зелёное, то ли мутно-коричневое. Я аккуратно понюхала и узнала травяной вампирский алкоголь. Так вот откуда был запах на улице. Нет уж, увольте. Прекрасно помню, как эта бурда даёт по мозгам, а вот того, как вырубилась от неё, не помню совершенно. Я пошла к одному из длинных столов, чтобы поставить эту мутную бодягу, как ко мне подскочило первое знакомое лицо.

— Привет, фея! Шикарно выглядишь! — дружески улыбнулся старший сержант моего взвода. Я точно не помню его имени, то ли Максимилиан, то ли Максимус или вроде того. Но про себя решила называть его Макс.

Он был одет в чёрный пиджак, штаны и белую рубашку с воротником из лёгких кружев, и наряд этот не выглядел так изысканно, как у большинства здесь собравшихся. Да и мой тоже. Кажется, я догадываюсь почему.

— Спасибо, и ты ничего, — отразила я его улыбку. — А тебя костюмчиком тоже кто-то обеспечил или… — сделала я вопросительную паузу.

— Да, капитан раздал нам парадные костюмы. Правда, они не то чтобы первой свежести, но всё же, — с усмешкой признался молодой вурдалак, смахнув с рукава невидимую пыль.

— Нам? Так ты не один здесь?

— Здесь почти все вурдалаки замка. Лорд Морентон не первый раз устраивает вечеринку для своих, но никто из нашего взвода об этом не знает, и тебе лучше не распространяться.

Мимо тем временем проходил другой лакей, и Макс ловко стащил с его подноса фужер.

— Выпьем за приятный вечер! — красноречиво предложил сержант, поднося свой фужер к моему. Я мысленно вздохнула, улыбнулась, звякнула своим хрусталём об его и сделала глоток.

Ну надо же. Ничего так. Вкусно, и пьётся легко, как яблочный сок. Наверное, вампирское пойло имеет разные степени качества, и сегодня своих гостей, независимо от их социального класса, любезный лорд угощает самым достойным. Поддержание престижа, чтоб его!

— Ну как вы здесь, бойцы? Развлекаетесь?

К нам подошёл Даниэль, одаряя обоих приветливой улыбкой, прямо-таки сочащейся любезностью и дружелюбием. Серебристая рубашка и чёрный жилет с часами на цепочке сидели на нём, как на модели журнала викторианской моды. Голливудский мачо, что с него взять. Прокушенное бедро неприятно заныло, и я поджала губы.

Втроём мы обменялись парочкой шаблонных фраз. Капитан одарил сержанта косым взглядом, Макс нерешительно потоптался и сказал:

— Как насчёт закусок? Я принесу.

И был таков.

— Закусок? Каких ещё… — оторопела я и хотела развернуться, чтобы проследить за ним, как вампир сказал:

— Пройдёмся, Женя. Я покажу тебе некоторых гостей.

Слух сразу царапнуло это «покажу». Не «представлю тебя гостям», а «покажу» их. Конечно, куда мне, замухрышке, до знакомства с благородными.

Тем не менее я молча пошла за капитаном, нервно сжимая в руках фужер.

Прогулочным шагом мы обошли два зала, то и дело останавливаясь, чтобы мой клыкастый гид рассказал мне о ком-то из гостей.

Среди мужчин это были в основном типичные аристократы, друзья рода Морентон, пара из которых, что называется, выросли с темнейшим на одном горшке. Светские львицы, похожие на гламурных готик-леди, были либо их жёнами, либо роковыми женщинами-вамп. Те, что одеты проще, вроде меня, оказывались чьими-то содержанками. Теперь понятно, почему многие смотрят на меня так снисходительно и небрежно.

— А это Диар Морентон, кузен Дориана. Старший, — кивнул Даниэль на очередного напыщенного, что в одиночку попивал алкоголь и с видом ценителя искусства любовался музыкантами. Те вживую исполняли ненавязчивую симфоническую музыку. — Очень своеобразный и жёсткий вампир. Советую держаться от него подальше и ни в коем случае не хамить.

— А лучше в глаза не смотреть и в ножки кланяться, — фыркнула я, отворачиваясь. — Короче, понятно. Везде благородная шушера с раздутым самомнением, я догадывалась, куда иду. Непонятно, зачем сюда позвали меня? Потешить своё самолюбие?

Капитан поморщился и кашлянул так, будто я сказала что-то из ряда вон выходящее, даже недопустимое, что карается серьёзными проблемами.

— Женя, умоляю, хотя бы сегодня ты можешь не вести себя так, будто отстала от шайки бродячих циркачей? Попридержи коней, а лучше язык.

От такого заявления я даже дар речи потеряла. Это звучало грубо, провокационно и… просто обидно.

— Амадон Райзен! Сколько лет! — как ни в чём не бывало мурлыкнул Даниэль.

К нам подошёл вампир, что будто бы сошёл с иллюстрации книги о чародеях или из пафосного аниме. Высокий и весь из себя статный, в длиннополых чёрно-бордовых одеждах, с белоснежными, словно седыми, подвязанными сзади волосами, что сногсшибательно сочетались с алыми глазами и бледнотой кожи на лице с утончёнными чертами. Я даже не сообразила, что пялюсь на него, как ребёнок на ожившего мультяшного героя.

— Даниэль Форс. Что творят с нами время и обстоятельства, — со сдержанной улыбкой покачал головой аниме-персонаж и крепко пожал капитану руку. — Ты правда стал офицером или меня глупо разыграли?

— У судьбы тоже есть чувство юмора, Амадон, — скромно рассмеялся Даниэль.

— Провалиться мне на этом месте! Зачем?! Служба, уставы, эти их физические подготовки и оружия из сумасшедшего мира! Дикость, свойственная лишь людям, которым только дай повод законно унижать, командовать и убивать других. Даниэль, я был о тебе лучшего мнения.

— Во всём есть своя романтика, даже в подобных дикостях.

— О-о, ты вдруг стал романтиком, старый ты чертяга? Чего ещё я о тебе не знаю? — спросил вампирский альбинос, недвусмысленно пробежав своими ярко-красными глазами по моей фигуре.

Капитан улыбнулся так, как улыбаются над пошлыми подколами старых корешей.

— Время идёт, а ты всё тот же циник и юморист. Познакомься, это Женя, вурдалак из моего взвода. Она здесь первый раз.

— М-м-м! Ну да, я так и понял, — саркастично кивнул вампир, даже не подумав мне представиться. Как будто ему показали собаку.

— Я вас оставлю, — выдавила я подобие улыбки и ретировалась. К счастью, никто меня не остановил.

По пути в первый зал мне несколько раз попались сослуживцы, которым тоже пришлось улыбаться, ловила пару-тройку заинтересованно-оценивающих взглядов аристократов и неуверенно кивала в ответ. В итоге села на первое попавшееся свободное кресло и, чтобы снять напряжение, сделала несколько больших глотков вампирского алкоголя.

Ко мне подошёл Макс и упёрся ладонью в подлокотник кресла.

— Вот и закуски! Угощайся, всё оплачено.

На второй его ладони я увидела плоскую тарелку, а на ней, как мишень, выложенные в круглые ряды кусочки непонятно чего, насаженного на зубочистки. В тусклом освещении свечей даже не разобрать цвета.

— Что это? — недоверчиво нахмурилась я.

— Попробуй и узнаешь, — загадочно предложил сержант. — Боишься, отравлю?

Я поставила на маленький круглый столик фужер, взяла двумя пальцами зубочистку и отправила в рот небольшой прохладный кусок.

— Это что, сырое мясо… — посмаковала и добавила: — …с кровью?

— Ага!

— Не думала, что мы можем есть что-то, кроме крови. — Проглотив, я уже увереннее взяла второй кусок. — А кого это я ем? Чьё мясо?

— Ну как чьё? Человеческое, — ответил Макс так, будто о чём-то естественном.

Я поперхнулась, но не успела выплюнуть кусок, как сержант зажал мне рот и со смехом добавил:

— Да шучу я, фея, ну чего ты!

— Зашибись пошутил! — чуть не подавившись, рявкнула я, оттолкнув его руку. На глазах выступили слёзы, и я таки заставила себя проглотить злополучное мясо.

— Индейка это. Политая человеческой кровью, как соусом, — терпеливо объяснил Макс. — Расслабься Женя, ты вся как на иголках, я пытаюсь разрядить обстановку.

Я тихо высказала малую часть того, что думаю о его разрядке, и приложилась к алкоголю, чтобы горло перестало саднить. А пока приходила в себя, Макс объяснял, что вампиры и вурдалаки — хищники, а потому могут спокойно есть любое сырое мясо и даже на время перебивать им голод. Разумеется, классический вампирский рацион это не заменит, но может выручить при всяких непредвиденных ситуациях.

В принципе, есть человеческую пищу нам тоже никто не запрещает, но во-первых, мы к ней абсолютно равнодушны, как те, кто не ест сладкое, равнодушны к бисквитным тортикам, однако есть их могут. Во-вторых, если много в себя впихаем, это может привести к проблемам с пищеварением вроде изжоги, тошноты и чего-то более неприятного. А так можно при необходимости притвориться своим во время обеда с людьми. Если сумеешь как-то объяснить или скрыть свои красные глаза.

Про травяной алкоголь, который в народе прозвали вампирскими винами, Макс тоже рассказал. Оказывается, пару веков назад кто-то из кровососов, непонятно при каких обстоятельствах, словил мимолётный кайф от запаха мелиссы. Эксперимента ради сварил из неё крепкий отвар, выпил и устроил такой дебош, что охренели все вокруг. Кто все — собратья-полуночники или бедные люди, сержант не знал. Но сделав выводы, этот клыкастый первооткрыватель начал тестировать всю доступную ему флору и со временем вывел несколько видов вампирского алкоголя, который, между прочим, не содержит ни этилового спирта, ни продуктов, способствующих процессу брожения. По сути, все эти напитки — просто травяные чаи с разным составом, и выпей их человек, ему не будет ничего.


Скачать книгу "Розы и Револьверы" - Юлия Щербинина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Розы и Револьверы
Внимание