На благо чужого мира. Выходец

М.А. Гард
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Летние каникулы молодого студента обрываются странным пробуждением в глухом лесу. Столкнувшись с неведомыми силами и тайнами нового мира, он вынужден выбирать между обыденностью и опасными приключениями, которые подстерегают его за каждым поворотом. Сможет ли простой парень справиться с трудностями и вернуться домой, а может – он будет готов отдать собственную жизнь на благо чужого мира?

Книга добавлена:
13-04-2024, 12:47
0
92
47
На благо чужого мира. Выходец

Читать книгу "На благо чужого мира. Выходец"



Иногда по вечерам англичанин присылал к своему подопечному своего нового слугу Иглима. Слуга, передав через привратника записку, ожидал за воротами Кальвадоса и его друга Рилла, после чего сопровождал их к дому ир Алессоро или в таверну Райволаса. За такими вечерами Кальвадос тренировался в разговорном языке с местным населением, учился этикету (хоть он и вырос в интеллигентной семье, но обычаи их миров все же различались) и наблюдательности. Рилл себя не очень комфортно чувствовал в обществе военного, к тому же с повадками знатного человека, но, тем не менее, держался с достоинством.

Такие «вылазки в мир» Кальвадосу очень нравились и немного разбавляли интересные, но изрядно выматывающие занятия в Академии и редкие посиделки в «Перекрестках», которые, кстати, обходились в ту еще «копеечку».

В доме англичанина парню очень нравилось. Ир Алессоро так и не обзавелся семьей в отличие от своих сослуживцев. В его холостяцком аккуратном доме проживала лишь немолодая служанка и ее сын в качестве помощника и конюшего, но так как его хотели отдать на обучение ремесленнику, прибавление в штат прислуги ир Трума произошло очень кстати.

Так что по вечерам их никто не беспокоил, и они могли спокойно играть в шахматы в рабочем кабинете, сплошь завешанным разнообразным оружием, картами Варидии и полками с книгами. Среди СОУПцев англичанин имел репутацию большого коллекционера и любителя старины, и Кальвадосу было, на что посмотреть в его доме.

В тавернах же постоянный гул голосов и мельтешение лиц также складывались в особую атмосферу: ир Алессоро, как человек интеллигентный, приглашал своих новых знакомых в приличные заведения Райволаса, которые не чета портовым кабакам и притонам из трущоб города. Хотя, как он пообещал Кальвадосу, дойдет и до этого – по долгу службы или превратностям судьбы может занести и в подобные заведения.

Но и в таких, казалось бы, приличных трактирах и тавернах, куда они заходили, вполне можно найти неприятности, и даже если ты не горишь желанием их найти, то всегда есть люди раздражительные и конфликтные, которым как пить дать лишь бы поскандалить, а еще лучше непременно с дракой.

Вот одним из таких вечеров и случился неприятный казус. Таверна «Веселый Йорн» располагалась недалеко от Старого королевского замка. Контингент посетителей был различный – от живущих в достатке ремесленников и успешных торговцев, офицеров Желтой и Серой Гвардии и прочих военных подразделений до более зажиточных горожан и мелких аристократов. Для среднего сословия и военных в таверне имелся основной зал на первом этаже, столы здесь редко пустовали: праздновались повышения в чине, успешно совершенные сделки и просто сидели любители хорошо проводить вечера. Для аристократов, дабы не обижать их высокое достоинство располагался зал на верхнем этаже. Там мебель отличалась богатой резьбой, наличием скатертей на столах, залом для азартных игр и официантками пофигуристей и посговорчивей.

Ир Алессоро заказывал стол всегда на первом этаже. Как он объяснил Кальвадосу, дело совсем не в деньгах за обслуживание, а в отношении. Старого офицера, отслужившего несколько лет в своем мире и здесь на Варидии, побывавшего во многих боях и сложных ситуациях раздражали презрительные взгляды мелких и не очень дворянчиков, которые за свою жизнь толком ничего полезного не сделали и всего добились лишь благодаря родственникам и высокопоставленным знакомым.

Ну да и на первом этаже неплохо готовили и подавали вполне приличное пиво и вино.

На этот раз они занимали столик недалеко от лестницы на второй этаж. Это доставляло некоторые неудобства из-за постоянно снующих мимо людей, но на сегодняшний вечер других свободных мест не нашлось и чтоб не тратить время на поиски столиков в других заведениях, ир Алессоро все же решил остановиться здесь. Сегодня им составили компанию Сиддер Картера, один из чистильщиков и Роберто, присоединившийся к ним по особому случаю.

Когда непривычный к большому употреблению алкогольных напитков Кальвадос неплохо захмелел, отмечая рождение очередного отпрыска у бывшего капрала, и поднимался со стула, чтоб выйти подышать воздухом, он нечаянно толкнул локтем проходившего мимо молодого аристократа, спустившегося по лестнице.

- Прошу прощения, ллойд, - тут же машинально извинился студент и продолжил путь.

- И ты считаешь, что мне хватит твоих извинений, паршивец? И вообще, с каких это пор приличные заведения стали пристанищем для всякого сброда? – бросил ему вслед аристократ, окинув взглядом разномастную компанию приятелей обидчика.

Почувствовав возможный конфликт, Роберто попытался подняться со стола, но капитан положил руку ему на плечо и покачал головой. Пора их подопечному самому почувствовать подводные камни этой жизни, а подстраховать они всегда успеют.

Произнесенная ему вслед фраза почти отрезвила парня. Кальвадос повернулся к ллойду.

Окинув того взглядом, он отметил, что аристократ с парой своих друзей только что спустился со второго этажа. Все трое при богато украшенных шпагах, пальцы усеяны перстнями, шляпы лихо сдвинуты набок. Весь их вид и модная богатая одежда говорили о том, что такие люди любят прожигать жизнь во всяческих удовольствиях.

Оскорбленный ллойд в отличие от своих товарищей выглядел немного растрепанным: расстёгнутый воротник, сбившиеся кружевные манжеты рубашки, а на подоле расшитого яркой дорогой вышивкой дублета красовались свежие пятна от пролитого вина. На светлых, слипшихся от пота волосах криво сидела уже измятая шляпа. Возможно, он проиграл солидную сумму в азартных играх и теперь искал на ком бы выместить свою злость и раздражение. И, судя из всего замеченного, ему обычных извинений сейчас недостаточно, и напыщенный аристократ жаждал унижений простоватого с виду парня. Но Кальвадос не зря просиживал штаны на уроках этикета, поэтому его слова он воспринял спокойно и не стал лебезить и унижаться.

- И что же вам угодно, ллойд? – спросил он. От англичанина студент уже имел представление о некоторых тонкостях риосского общества и знал, что дуэли в Империи разрешены, хотя и не особо жаловались самим императором. Сейчас же ему явно пытались бросить вызов и оставалось с неприятным тревожным чувством достойно ответить напрашивающемуся аристократу.

К этому моменту в таверне настала полнейшая тишина, взгляды всех посетителей сосредоточились на парне и пьяном аристократишке с компанией. Все с интересом наблюдали чем закончится ссора.

- В качестве компенсации за лицезрение твоей низкой морды и плохого обхождения можешь отсчитать мне, скажем, двести мельсов, - услышав названную сумму, Кальвадос про себя присвистнул, а пару человек в таверне сделали это вслух. Дести золотых – это ж целое состояние, и парень не скоро сможет их заработать. Его стипендия составляла двадцать пять золотых в месяц и то это считалось очень крупной суммой! Одалживать же деньги у ир Алессоро или брать у СОУП в качестве аванса для уплаты этому хлыщу ему очень не хотелось. – Но скорее всего у такого сопляка как ты, таких денег отродясь не было и не будет, так что мне подойдут твои публичные извинения на коленях здесь и сейчас, а иначе я смочу свой платок твоей кровью.

Презрительный и жесткий взгляд «оскорбленного» ллойда говорил о том, что тот намерен идти до конца. Его друзья, ухмыляясь, почти одновременно положили руки на шпаги. В голове у Кальвадоса зашумело, а в висках застучало от прилива крови, сердце бешено забилось в груди. Такие же ощущения он испытывал перед своей первой и последней дракой в старших классах в школе.

Сиддер вопросительно посмотрел на капитана, мол, не пора ли вмешаться, а Роберто даже демонстративно сжал свои огромные кулаки до хруста пальцев. Последняя фраза пьяного аристократишки ир Алессоро тоже не понравилась. Шпаги дворян редко являлись украшением и показателем статуса – их с детства учили фехтовать дорогие наемные преподаватели. Англичанин уже начал вставать из-за стола, чтобы вмешаться, однако не успел.

- Я принимаю ваш вызов, - посмотрев в мутные, красные от выпитого глаза ллойда, сам того не ожидая, спокойно ответил Кальвадос. Быстро схватив тяжелые кожаные перчатки, висевшие у него за поясом, швырнул в лицо не ожидающему такого поворота событий аристократу. Данное действие совершалось при вызове на дуэль, а не принимая вызов, но уж очень парню хотелось хоть таким образом ответить на грубость ллойда. По залу послышался смех, лицо аристократа еще больше раскраснелось от злости.

– Ублюдок, щенок… да я… да прямо сейчас тебя выпотрошу, убью, слизняк безродный!!!… – его губы и руки мелко тряслись, забыв про свою шпагу и достоинство он был готов прямо сейчас наброситься с кулаками на молодого человека.

Но тут между ними вклинился ир Алессоро и Роберто, а друзья ллойда, видя, что вызов на дуэль может превратиться в грязную кабацкую драку, где преимущество будет явно не на их стороне, повисли у своего неадекватного приятеля на руках.

- Вызов привселюдно брошен и принят при свидетелях, мы секунданты этого молодого человека. – Официальным тоном сказал капитан чистильщиков. – Или у вас есть претензии и ко мне? – добавил он и положил руку на эфес шпаги.

- К вам нет! – моментально остыл ллойд, заметив перед собой уже не безоружного простоватого парня, а матерого старого бретера[1]. – Эти люди будут моими секундантами, – и он махнул рукой в сторону своих товарищей, которые уже отпустили его. – С ними обговорите, где и когда я проткну своей шпагой этого… вашего протеже. – Глянув на спокойно стоящего Кальвадоса, он опять пошел пятнами от злости. – Веселого вечера господа, – процедил аристократ сквозь зубы и пошатываясь быстро направился к выходу из таверны. Замешкавшуюся и не успевшую убраться с его дороги официантку он, сквернословя, грубо оттолкнул, вымещая на ней злость и громко хлопнув дверями, вышел из зала.

Шоу закончилось и в зале вновь заговорили люди, но теперь уже не так громко, обговаривая детали произошедшей ссоры и рассуждая, что б они сделали, окажись на месте ллойда или попавшего в переделку парня. Симпатии большинства склонялись, конечно, в сторону молодого человека, заносчивую знать мало кто любил. Всем понравилось, как парень держался и то, как он швырнул перчатки в лицо хаму. А самые горячие заявляли, что стоило еще и по морде дать. Однако никто не хотел бы оказаться в шкуре парня, этот ллойд известен в Райволасе как скандалист и отличный фехтовальщик, а сумма в двести золотых была поистине гигантской и может, стоило б вымолить у него прощение на коленях: подумаешь, минута позора, зато так живым можно остаться…

Ир Алессоро и Роберто в сторонке негромко договаривались с секундантами аристократа о деталях дуэли. А Кальвадос так и остался стоять, в голове поселилась пустота, он никак не мог поверить, что все это происходит с ним – дуэль на боевом оружии. Однако особого беспокойства почти не ощущалось, так как мозг еще не полностью воспринял информацию о предстоящем бое. Из-за их стола поднялся Сиддер, засунул в ножны под рукавом короткий метательный нож, который он незаметно достал, чтоб в случае драки прикрыть товарищей и подошел к парню.


Скачать книгу "На благо чужого мира. Выходец" - М.А. Гард бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » На благо чужого мира. Выходец
Внимание