Хаос войны

Владислав Афинский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хаос войны объял острова и каждый полис считает своим долгом поучаствовать в новой переделке мира. А значит работы у моей ЧВК будет предостаточно, что позволит развиваться семимильными шагами.

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:55
0
327
54
Хаос войны

Читать книгу "Хаос войны"



Глава 18

— Тренировки гребцов уже дают о себе знать, — хмуро произнёс Танор, следя за непривязанными и не скованными ошейниками рабами.

Многие осуждали моё решение по улучшению команд гребцов. Сначала я отказался сковывать шеи этих рабов железом, затем дал им возможность покинуть уничтоженное судно, а теперь ещё и начал тренировки с обещанием свободы одному из лучшей команды. Денег на большее достать тяжело, ведь свобода в Эдеме либо завоёвывается, либо покупается. Я не могу их освободить, хоть они и моё имущество. Вернее могу, но такие поступки приравниваются к терроризму и караются порой смерть и кое-чем похуже.

И подобное являлось традицией, которую чтили не только всякие богатеи-лариосы, но и простые смертные. Имелись прецеденты, когда целые команды гребцов вырезали экипаж и захватывали корабли. После этого они становились пиратами и уплывали к границе мира, где их тяжело ловить из-за аномалии Этия.

Пространственная аномалия выпускает монстров, но если попытаться войти в неё в Эдеме, то тебя просто растворит на атомы. Пираты это знали, однако рисковали и заходили вглубь аномалий, а вот военные… военные не могли идти на такие риски. Ведь пиратов много, а тренировка солдата Эдема обходится в приличное количество монет. Если все будут рисковать и заходить вглубь, то пиратов может и перебьют, но солдат куда больше поляжет.

И всё же несмотря на все риски я протянул руку этим бедолагам. У меня же была открыта школа гребцов, где эти рабы тренировались. Вместе с этим качество управлением галер выросло, как и лояльность рабов. Кроме того, теперь у них была надежда.

— Однажды ты обожжёшься. Раб подобен волку, который может укусить тебя за руку в любой момент, — не менее хмуро и сурово произнёс и Великий Панцирь, который тоже ненавидел рабство, однако оставался суровым реалистом.

Я тоже отдавал себе отчёт в действиях. Однако разве эти риски могут оправдать жестокость? Для кого-то наверняка могут, но не для меня. Я не буду приковывать рабов к галерам только потому, что они когда-то могут взбунтоваться.

Тем временем наш флот подплыл к очередному острову. Много беженцев приплывало на наш остров, однако не у всех была такая возможность. Поэтому пока совет острова обсуждал стратегический план и собственные возможности, я недолго думая собрал своих бойцов и начал оплывать соседние острова. И с каждым днём мой ужас и ужас моей команды становился всё сильнее.

Огромное количество останков, сожжённые города и один раз мы видели, как места домов заняли улья каких-то плотоядных насекомых. К последнему острову мы даже не стали подплывать, потому что там точно не было выживших, а сражаться с роем… это было опасно. Пусть военные разбираются.

Десятки островов были уничтожены. Но порой мы находили выживших, бедолаг, забившихся в самые глубокие норы и чудом переживших бурю. Это был катастрофа, никто не мог вспомнить, когда пограничные острова столь обильно умывались кровью. А ведь ещё продолжалась и война. С такими темпами пограничные острова станут не только пограничными, но ещё и безжизненными.

— Флот Эдема на горизонте! — раздался голос крылатого зверолюда, чем-то напоминающего гарпий.

Я перевёл взгляд на наш флаг, на котором красовалась богиня Айма. Мы не пираты и военных бояться смысла нет. Так что мы продолжили движение, пока военные корабли изучали нас издалека. В какой-то момент с их судов вылетели виверны и одна из них села прямо на нашей галере.

— Офицер Герандиус, пятый пограничный флот Эдема, кто такие?

— Граждане острова Аймы, — произнёс я, тут же доставая из подсумка свиток и протягивая его офицеру.

— Арис Максимус, архонт, — произнёс офицер и удовлетворённо кивнул, после чего вернул мне свиток. — С какой целью плаваете здесь?

— Ищем выживших после бури.

— Да ну? Неужели у кого-то из архонтов этих проклятых земель ещё осталась совесть? — усмехнулся офицер, разглядывая спасённых смертных, которые прятались за спинами моих бойцов, ведь взгляд у виверны был очень голодный. — Впрочем, прошу меня простить за такие слова. Просто местные архонты как правило плевать хотели на других. Они никогда не помогают пограничным войскам, а их интересы ограничиваются их островами. Такие независимые, ладно они были бы ещё и сильными, но… сами видите, что произошло. Самый проблемный участок наших границ, разве что на божественных лугах ещё хуже… но там и понятно почему.

— Делаем что можем.

— А почему рабы не в кандалах?

— Они связаны верёвками. Всё как требует закон.

— Узлы какие-то хлипкие, они же в любой момент вырваться могут. Осторожнее с этим.

И с этими словами офицер потянул поводья и виверна взлетела. Он мог и докопаться до условий содержания рабов, однако делать этого не стал. Всё же и сами военные сейчас разгребают последствия бури. Времени мало, есть куда более приоритетные цели.

Неделю мы плавали круглые сутки, а затем уже я отдал приказ Иламу, который повёл большую часть флота обратно. Я же взял с собой три корабля и поплыл в сторону острова пепла. Мне нужно было передать последнюю вещь Аларио и вместе с тем исполнить данное ему обещание.

И вспомнив это я снова взглянул на свои руки. Расплавленные наручи до сих пор находились на локтях, которые порой кровоточили. Гнев Келиксии не угасал, а её строптивый нрав стал нашим камнем преткновением.

— Твоя упертость тоже сыграла свою роль, — тут же заметила Вилия.

И замечание её было вполне резонное, только вот хозяин здесь я. Я главный, я принимаю решение, а эти демоны должны только подчиняться. Вариант с равными отношениями, тем более с Келиксией, уже не рассматривается. Впрочем, так даже лучше. Метод кнута и пряника мне нравится больше.

И с Вилией этот метод вполне работает. Доргаф хоть и молчит, но силой он делится и против меня не идёт, значит его тоже всё устраивает. Просто горделивый он, никогда в жизни явно не признает моего превосходства. Но в поступках демонстрируется его покорность. А вот Келиксия…

— Она поехавшая и безумная сука, — метко вставила свои пять медяков Вилия, чем вызвала появление пламени вокруг наручей.

Только вот пробиться через эти наручи и через мою волю, плюс волю Великого Панциря Келиксия не могла. Это уже было очевидно всем, но она продолжала биться головой о стену.

— Её можно как-то подчинить? Тотально задоминировать над ней? — поинтересовался я у Вилии, сжимая и разжимая кулаки, попутно через магическое зрение наблюдая за движением энергии в венах.

— Да, можно.

— Как?

— Не знаю, — ответила Вилия и воплотилась рядом, чтобы прогуляться по кораблику и пострелять глазками в сторону горячих и тяжело дышавших широкоплечих мужчин на вёслах. — Но опытные демонологи как-то это делают. Печати всякие накладывают, артефакты используют, после чего демон превращает в куклу. Это существенно ослабляет потенциал демона, ведь убивает его инициативу, но зато демонолог получает полный контроль. Однако если ошибиться в рунах, забыть обновить печать, то можно очень сильно поплатиться за такое. Демоны жестоки со всеми, однако с теми, кто их пленил… о-о-о, ты даже не представляешь, что демон может сделать со смертным. Но я могу сводить тебя в преисподнюю и показать собственную коллекцию наглецов, посмевших когда-то пленить меня.

— Прочь, мне ещё нужна энергия, — спокойно произнёс я и легко двинул молотом.

Вилия тут же исчезла, а наши галеры вонзились носами в пепел острова. Недавнее извержение изменило ландшафт, однако в целом остров оставался тем же. Количество останков также меня поражало, а из главной крепости, расположенной в жерле вулкана, доносились взрывы. Поэтому я и развоплотил демоницу, чтобы та не жрала мою энергию, ману или хар, называйте, как хотите, всё одно и то же, просто в разных культурах используются разные термины.

— Танор, ты командуешь обороной берега, — отдал я приказ, после чего взял первый взвод с собой и отправился вглубь острова.

Танор пусть и был молод, но в этом и суть. Молодые способны обучаться, а старые… у них с этим проблемы. Поэтому я и взял себе в адъютанты самого юного нашего бойца. Из него получится хороший командир, я за этим лично прослежу. А то что некоторые «старички» обижаются на это, то это сугубо их проблемы.

Хотя нужно будет по возвращению провести разъяснительную беседу и дать возможность Танору отличится перед личным составом. А то в ту историю с Циклопом, где Танор сыграл далеко не последнюю роль, почему-то не верят. Наверное, из-за того, что Танор опять же выглядит молодо. Ведь с Черепом, мной и Орестисом такой проблемы не возникало.

Хотя тут не только молодость играет роль. Череп выглядит как амбал-уголовник, лихой бандит из каких-нибудь девяностых, лысый ещё, морда кирпичом, да и сам он тут из-за смертного приговора. Орестис тоже так-то бывший этиамарий, он свободу на арене получил и не счесть убитых им врагов, он машина смерти. Ну и я тоже с приколом, то на Циклопа в лобовую пойду, то с прогиба демона какого-нибудь кину, а взгляд у меня… такой, какой появляется после убийства сотен людей. Тяжёлый.

А Танор… Танор просто перспективный юноша, который попал сюда из-за желания лёгких денег для своей свадьбы, но каким-то чудом до сих пор умудряется выживать и набираться опыта. Так что многие смотрели на него свысока. И зря.

Так или иначе, я со своим взводом уже добрался до той злополучной пещеры. Там мы встретили мёртвое воинство, но оно не стало на нас нападать. Поэтому мы закрепились рядом, а я в одиночку отправился сквозь пещеру с голосами.

— О, Арис! Ты ещё живой!

— Ага, и вам не хворать, — я говорил довольно спокойно, ведь чары пещеры на меня уже не действовали от слова совсем. — Как бурю провели?

— Драли глотки, всё вокруг ломали, рвали свою плоть! — звонко и дружно говорили духи пещеры, после чего принялись звонко смеяться.

— А вы кто вообще такие? Как тут оказались?

— Мы были главными ублюдками этих островов и вод, а затем нас поймали и заточили здесь, подвергнув жутким опытам, пыткам и прочим экспериментам. Такое наше было наказание, что выше смерти. Теперь вот мы заточены здесь навечно.

— Да? А что вы такие весёлые тогда?

— Арис, поживи с наше, тоже научишься смотреть на вещи проще.

— Ага, как скажешь.

— Слушай, а можешь принести нам лютню и барабаны?

— Посмотрим, — отмахнулся я, выходя из пещеры и направляясь уже к самой крепости.

Несмотря на такое дружелюбное поведение я не позволял себе обмануться. Всё же духи мне не врали и первую нашу встречу я помню. Они так себя ведут только потому, что не могут мне ничего не сделать, а любого другого они бы… даже не знаю, что они бы сделали.

В этот раз меня встретили уже сразу три стража. Они напоминали прошлого, но были улучшены частями павших недавно монстров. Химерологи хорошо постарались и учли прошлые сражения стража, в том числе и сражения со мной. Колени стали ещё прочнее.

— Архонт острова Аймы, Арис Максимус, — голос центрального стража напоминал скрежет металла и очень сильно резал слух, так и хотелось уши закрыть, а лучше молотом по роже вмазать и лишить это чудище возможности разговаривать.


Скачать книгу "Хаос войны" - Владислав Афинский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Хаос войны
Внимание