Милорд

Хельга Рейвен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Мой Лорд, вы наша единственная надежда! Простите этого наглеца, моего сына!— раболепно причитала красивая черноволосая женщина. —Что?— непонимающий рассеянный взгляд синих глаз. —Я отдаю его вам! Это будет хорошей компенсацией?..— заискивающе продолжила она. —Силы небесные, куда я попал?!— тихо прошептал себе под нос статный шатен, спешно покидая помещение.

Книга добавлена:
13-01-2023, 00:41
0
617
79
Милорд

Читать книгу "Милорд"



— Хуже всего приходится Лорду Гринграссу, заметили какой он бледный и расстроенный?.. — еле слышно, с ехидцей, шепнула Поттер, накинув поверх стандартной заглушки, специализированный барьер.

— О чём ты Дора? — недоуменно обернулись дамы.

— Кхм… Я недавно их с Фили разговор случайно подслушала, раньше положенного с вечерней прогулки вернулась… Даниэльоченьчутко воспринимает негативную энергию.

— Ого!.. Мне казалось что он захворал, каким болезненным выглядел в прошлый раз…

— Сама в шоке.

— Ясно. Что ж, дар чрезвычайно редкий, от силы пятёрка магов в мире может похвастаться таким.

— Вэл, да ты оказывается любишь книги!

— Супруга Главы Рода обязана быть эрудированной.

— Это наверное весьма некомфортно, находиться поблизости от такой черноты. Получается, он приходил к Флимонту за каким-то артефактом?

— Угу, амулет. По всей видимости, мой муж выполнил заказ. Только это не для всех, надеюсь никто не узнает то о чём я сейчас вам рассказала. — Леди понятливо кивают родственнице.

— Дальше семьи не уйдёт, милая, не бойся. Однако я не понимаю, почему мистер Гринграсс хранит дар в тайне.

— Что тут странного?.. Никто в здравом уме не станет трепаться о таких талантах. Есть миллион вариантов того, что, иза что, можно сделать с конкретно этим волшебником.

— Допустим, но про мистера Реддла он сказать кому-то мог?..

— Вы посмотрите на него! Трус и слабак. Куда там ему рот открывать, к Дамблдору в кабалу?.. Так он не идиот. Всю оставшуюся жизнь будет радаром работать, бесплатно и без выходных.

— Согласна, потому и молчит. Стыдится что ничего путного не придумал и в лобовой атаке защитить себя не сможет. А ведь сколько возможностей пустить способность в дело! И это даже если не брать в расчёт Марволо.

— Правильно, Вальбурга. Ни ума, ни хитрости, ни смелости! Сидит в своём поместье безвылазно… Затворник нашёлся, тоже мне нейтрал!..

— И я о том. Малфой, пусть и депрессивный червяк, вон — любую подвернувшуюся возможность использует себе на пользу.

— Не спешите, может кто-то и смог бы придумать что-либо стоящее.

— Реддл?.. Если сам узнает о таком, совершенно безхозном, таланте!.. — шальными глазами стрельнула в мужчину Кассиопея. — Ха-ха-ха-ха-ха!

— Это не наше дело, дамы. — Мелания смеряет всех строгим прищуром. — Касси, не вздумай шалить, дрянная девчонка!

— Я буду паинькой, Мел!.. Хих.

— Дорогие, вы заметили?.. — прерывает беседу Виолета, аккуратно указывая в сторону пары из взрослого и ребёнка.

— На них практически идентичные одежды.

Чёрные военные мундиры…серебряные застежки, руническая вышивка…сложный покрой.

— Мхм… Это как знак покровительства?

— Вероятно. Хотя ты же знаешь, так одевают наследника, когда впервые выводят в свет. Точнее, облачением показывают преемственность — от отца к сыну.

— И…?

Люциус крутил головой, пытаясь рассмотреть окружающих, и нехорошо поглядывал на юную Блэк, повисшую с противоположной от него стороны.

— Вальбурга, у кого из наших мужчин осели аурные очки? — тихо обратилась к дочери Ирма.

— Арктурус забрал.

— Хм.

Впрочем, милашка в ярко-алом платьице отвечала ему полнейшей взаимностью, непрерывно метая молнии в соперника. Не обращая внимания на обеспокоенную мать, девочка увлечённо пыталась поспеть за широкими шагами… Она сияла, настойчиво вцепившись, в рукав, вероятно, самого подходящего претендента на роль Тёмного Лорда этого столетия.

— Кажется, я и без них понимаю что происходит.

— Пф… Крестины. Превосходная комбинация у Абраксаса в итоге получилась.

— Сомневаюсь что это спланировано, скорее всего он просто попросил. Ему бы Том точно не отказал. Когда только успел?.. — фыркнула синеглазая бестия.

Предприимчивый у тебя товарищ, Вэл.

— Касс, мы плохо знакомы и общаемся только когда рядом сами знаете кто. Не нравится он мне… Совсем сдал после смерти Катерины!.. Бесхребетная блондинистая креветка.

— Ты не представляешь, как твоя племянница на тебя похожа. — уверила родственницу Дорея. — Ха-хах. И не везёт ей, так же…вон как прохладно на неё смотрит мистер Реддл.

— Ошибаешься, это его обычное выражение лица. — как-то слишком безразлично произнесла женщина. — Но кое-что ново… Я ещё не встречала людей, которым бы он улыбался так же, как этому мальчишке.

— Очень похожа.


Скачать книгу "Милорд" - Хельга Рейвен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание