Отверженный 追放者 Часть III
- Автор: Александр Орлов
- Жанр: Попаданцы / Героическая фантастика
Читать книгу "Отверженный 追放者 Часть III"
Глава 18
— Хорошо сидит? — с издевкой поинтересовался Шибу, затягивая на кисти ремень.
— Как влитой, — буркнул я.
— Знаешь, Икари-кун, ты мне с первого дня не понравился, — промеж делом заявил вояка, продолжая подвешивать меня. — Ты наглый как карп, злобный как медоед, а ещё жестокий как… не знаю, я таких жестоких тварей не встречал. Проблемный ты, вот и все.
— Угу…
— Но вот что я тебе скажу, — яйца у тебя — под стать гордости. Я может быть, тебя не терплю, но знай, что уважение ты мое заслужил. Ты уж точно не трус.
— Ага.
— То что ты сотворил с Эцуро — неправильно. Это было… как-то извращенно. Если рассказать кому, звучит так, будто ты герой, который отомстил за друга. Словно настоящий борёкудан, как восходящая звезда якудза. Но те, кто стоял со мной на берегу и видел, что ты сделал с бедным парнем, так считать не будут. Они называют тебя демоном, я бы сказал, что ты палач.
— А сам-то…
— На-ни???
— Сатори… Это же вы с ним поработали, учитель?
— Эм… — Шибу замялся на секунду. — Мы считали, что он причастен к убийству, поэтому…
— Шибу-сан, Кенджи пришел сам, или послал одного из своих парней? — поинтересовался я. — Что он сказал? Разве вы не подумали, что это странно, сдавать меня спустя месяц после произошедшего…
— Он сказал, что ты угрожал ему, поэтому он молчал. Но когда увидел, что ты сотворил с Эцуро, он испугался, что ты можешь убить кого-то, потому и пришел к нам. В страхе за жизнь своих людей.
— Как низко ему пришлось пасть, правда? — улыбнулся я.
— Выглядел он не как победитель, если ты об этом… Ну вот, вроде все.
Шибу отошел на пару шагов, с удовольствием рассматривая свое творение.
Они забрали у меня футболку и кофту, и даже кроссовки сняли, оставив босиком. На толстых тросах подвесили руки к ветвям дерева, как куклу. Плетение было крепким, порвать и вырваться невозможно. Ноги Шибу не связывал, да и незачем, под натяжением троса я не мог пошевелиться, но вынужден был стоять.
— На этом все, Икари… — кивнул Шибу. — Искренне желаю удачи, надеюсь, что когда вернусь, ты будешь ещё жив.
— Если нет, можете забрать мои трусы, больше-то и нет ничего.
Он сконфуженно покачал головой и побрел с пригорка обратно в Габутай.
Наконец-то, мать вашу, я один.