Отверженный 追放者 Часть III

Александр Орлов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я серийный убийца в теле японского подростка. И я попался. Вместо тюрьмы я отправился в Габутай, — исправительное учреждение, где малолетних преступников превращают в головорезов якудза. Собственно, обычная школа или школа якудза, какая мне разница? Я решил залечь на дно, отправил Музу во временный отпуск, пообещал себе сдерживать желания и порывы. Учиться, не выделяться, тренироваться, выживать! Но, черт… Это же я. Кого я обманываю?

Книга добавлена:
21-02-2024, 09:08
0
495
85
Отверженный 追放者 Часть III

Читать книгу "Отверженный 追放者 Часть III"



Глава 2

Я проснулся под вечер, беззаботно продрых весь день, будто не в тюрьме оказался, а в пансионате. Отыскал глазами Ягами, тот успел познакомиться с сокамерниками и сидел на койке в окружении. Они что-то тихо обсуждали и курили в окно, опасливо поглядывая на входную дверь.

Недоросли рассказывали о себе и как попали в это темное и убогое пристанище. Почти все прибыли вчера, кто-то на день раньше, сегодня же группа пополнилась лишь нами с Дате. Никто ничего не знал, их держали в этой комнате как скот в загоне. Экие бедолажки.

Я достал из шкафчика серый спортивный костюм с полосками и бросил его на кровать. И в этом я должен ходить до окончания срока пребывания…

В буклете было написано, что у ученика два вида формы: стандартная и традиционная, спортивный костюм — это однозначно первый вариант, о втором думать не хотелось, представлялся ярко-оранжевый комбинезон с кандалами. Этот популярный наряд уже лет 50 из моды не выходит, куда уж традиционнее.

Костюм оказался как раз впору, теперь я почти не отличался от остальных. Так значит пора слиться с обществом, показать, что я такой же, как и они.

Я подошел к кружку и сел рядом с Дате, он протянул мне тлеющую сигарету и придирчиво осмотрел мой наряд.

— Тебе идет, аники… Нравится новый образ? — поинтересовался он.

Вот это он съязвил или серьезно? Сколько я не старался, такие тонкости общения мне все же давались с трудом. И как отвечать, чтобы не показаться странным?

Мне вот, в принципе, было все равно. Да и в моде я никогда не разбирался, мне что тряпье с помойки, что костюм из модного салона, все одно, лишь бы удобно было. Раньше, когда нападала хандра, мог месяц в одной футболке проходить, пока она кардинально цвет не изменит. Если мне наплевать, то почему кому-то должно быть до этого дело?

Я неопределенно пожал плечами, — этот жест спасает в большинстве случаев. Вот и сейчас помог, Дате усмехнулся, показывая, что вопрос был сатирический.

— Так ты — Икари? — спросил один из парней. — Я Тайго, приятно познакомиться.

Это был тот качок, которого я подметил у входа. Несмотря на мускулатуру, агрессии он не показывал, а наоборот, старался вести себя вежливо и говорил тихим голосом, будто боялся, что на него обратят внимание. Пришлось знакомиться.

Я максимально доброжелательно растянул губы, (в новом теле я здорово этому научился), и протянул ему руку в качестве приветствия.

Глубокий вдох, ну поехали, будем адаптироваться.

Я — зараженный муравей и обязан вести себя идентично остальным особям. Они не должны понять, что я болен, ни в коем случае. Я буду одним из них, иначе меня ждет участь изгнанника.

Накаченного парня звали Тайго Морикава, но он просил называть его Кои. (Да, именно как карпа, мать его. Интересно, кто он по гороскопу?) Несмотря на угрожающий вид, он старался не высовываться и подружиться с остальными. Ему было 18 лет и это был его первый тюремный опыт. Как такого скромнягу занесло сюда, к таким ублюдкам, как мы? История заурядная, Фрейд был бы доволен.

Парень был простым, как монета в пять йен. Учился в обычной средней школе, причем с трудом, зато отменно играл в бейсбол и метил в капитаны команды.

Папочка Кои очень любил саке. Любил его посильнее жены и сына, но саке очень ревновало, поэтому семью приходилось побивать. Подобное часто случается, отцы-алкаши они такие. Однажды ото-сан допился до японских чертей, схватил мамочку и затолкал головой в духовку. Он как раз разбирался как включить печь, когда Кои младший огрел его по затылку спортивным инвентарем. Силы сынок, конечно, не рассчитал, и папочка благополучно отошел в мир иной. Убийство есть убийство, как сказал Дайго-сан… Парня отправили в колонию на долгих семь лет, и это ему ещё повезло. А там его и посетил хмурый мужчина в полосатом костюме и с холодным взглядом…

— Вербовщик… — произнес худощавый парнишка в очках, который сидел рядом с Кои. — К нам ко всем такой приходил.

Щуплика звали Мацумото Акайо. Длинный, тощий, в коротких штанах и с прической полубокс. Этот невзрачный ботаник только с виду был беззащитным студнем. На самом деле он буквально прописался в полицейском участке префектуры Бункё, столько раз его туда забирали. В 14 его выгнали из очередной школы за серьезную драку, в 15 привлекли за попытку грабежа, торговлю наркотиками и дважды за кражу. Как ему удавалось каждый раз выходить сухим из воды было непонятно даже ему самому. Акайо понимал, что рано или поздно его отправят в тюрьму, но ничего не мог с собой поделать, уж такова была его натура. Очкастый сноб с туманным взглядом, что растягивал слова, будто это была жевательная резинка. Четырехглазый псих, неудавшийся криминальный гений.

Разница между его историей и внешним видом слишком резала глаз и неудивительно, что не все поверили ему на слово.

— Мне кажется, что ты все придумал, — заявил тощему крашенный под блондина чувак, который стоял в проходе между койками, сложив руки на груди. На тыльной стороне ладони была неумело набита синяя татуировка летящей чайки.

Сноб лишь презрительно окинул его взглядом.

— Может, ты хочешь рассказать о себе? — спросил у блондина Дате.

— Не особо, — покачал головой тот.

— Раз решил выступить, так продолжай, — заявил Кои. — А иначе чего ты тут забыл.

Блондин раздраженно вздохнул и махнул рукой, показывая, что сдается. Звали его Кэтсу Адачи, но он предпочитал, чтобы его называли «Принц», так ему нравилось больше. Принц бежал из дома, как и многие здесь, скитался по ночлежкам, пока не прибился к небольшой подростковой банде, что обосновалась в заброшке на окраине Токио. Они занимались мелким грабежом, воровством и налетами на магазины. В Кэтсу не было ничего особенного, он был просто гопником с бедного квартала, который не знал куда ему идти и к чему стремиться. Зато спортивный костюм на нем сидел как влитой, будто вторая кожа.

Сюда он попал не один, а с товарищем из банды. Паренек прибился к ним буквально за месяц до полицейского рейда, и даже свободной жизни вкусить не успел. Принц называл его Неудачником, но на самом деле парня звали Сэра Сатори. Он даже ни на одно дело не ходил, а замели его вместе с остальными членами банды и обвинили в совокупности. Это был крайне скромный молодой человек с глупой челкой набок. Он постоянно её поправлял, чем быстро начал меня раздражать. По сути, ему было не место в Габутай, но тюрьма его так страшила, что он не раздумывая согласился на предложение вербовщика. Сэра не был преступником, дебоширом или задирой, однако его чудесное везение каким-то образом привело парня сюда.

Ну и последний из группы собравшихся — Акира Накамура. Этот несговорчивый пацан сидел у стены, натянув кепку на лицо, и делал вид, что ему дела нет до наших разговоров. Ему тоже пришлось расколоться, но многого он не сказал. В отличии от остальных, он не бежал из дома, у него его не было. Родители погибли, когда ему было десять, — автомобильная авария, драма, плак-плак. Зато он успешно махнул из детдома в 14, и вполне благополучно выживал в одиночку, занимаясь воровством и часто зависая в чужих домах, пока хозяева были в отъезде. Говорил он скупо, нехотя, предпочитая предложения в одно-два слова, будто о прилагательных не слышал никогда.

Вот и вся банда. Пятеро отверженных, бракованных отщепенцев, выпавших из гнезда.

Странно, но их истории были похожи на мою.

— Ну а вы вдвоем? — спросил Принц. — Вы чего молчите? Пришли вместе, ведете себя как короли…

Он было хотел сплюнуть на пол через зубы, но осекся.

— Да, за что вас упекли? — поддержал его Сэра-Неудачник.

— Все просто… — произнес я, но закончить не успел.

— За убийство, — заявил Дате и остальные уставились на нас в немом удивлении.

Ну ты, аники, конечно, выдал… Кто тебя за язык тянул?

— И кого же вы убили? — пришел в себя Принц.

— Ватару Шидо, — все так же невозмутимо продолжал Дате.

— Стой… встрепенулся Принц. — Шидо? Тот самый Шидо из Акаи Те? Банда «Красной Руки»⁈ Я слышал о нём, черт… Говорят, что он крутой ублюдок…

— Был… — не выдержал я.

— Что? — не сообразил парень.

— Был крутым ублюдком, пока мы не забили его до смерти, — стряхнул я пепел с сигареты. (Ну а что, раз уж Дате начал эту историю, глупо было отнекиваться.)

— Нечего ему было в наш бизнес лезть, — кивнул Ягами непринужденно. — Этот урод это заслужил.

— Да ну… — все так же недоверчиво повел носом Принц. — Если бы Шидо такое услышал…

— Слушай, Кэтсу-чан, мы не должны никому ничего доказывать, тем более тебе, — презрительно бросил Дате.

— Именно, — поддержал его я. — Мы не пытаемся тебя убедить, мы просто ответили на твой вопрос. Собственно плевать, веришь ты или нет.

Принц скуксился и недовольно цыкнул, но препираться не стал, ведь друзей здесь у него не было.

— Ладно вам, ребята… — примирительно заявил здоровяк Кои. — Давайте лучше разберемся куда, черт возьми, мы попали…

— Да уж, — зевнул тощий, — знакомство затянулось, сидим тут как в шоу талантов. Вы заметили, что тут нет колючей проволоки на ограждении? Это что за фигня такая? Я как-то сбегал из детской колонии, так даже там колючка была.

— Это мне тоже показалось странным, — поддержал тощего Принц, который старался вставить свое слово в любой диалог. — Как они хотят удержать нас, в толк не возьму. Охраны по пальцам посчитать, видеонаблюдения нет, даже колючку не протянули! Что это за балаган такой, ксо…

Я беззаботно закинул ногу на кровать и подмял её под себя, слушая подрастающий криминальный элемент. Неудачник скривился, но ничего не сказал, видимо, койка, на которой я хозяйничал, принадлежала ему.

— Аники, — обратился ко мне Дате, — ты тоже про колючую проволоку говорил, так?

— Её нет, потому что она не нужна, — произнес я, отрешенно глядя в окно.

— Что ты имеешь в виду? — не сообразил Кои.

— Вокруг нас лес и гористый массив на сколько… 40? 50 километров? Предполагаю, что дорога одна, пойдешь по ней и они тебя легко нагонят.

— Я бы срезал через лес, — сказал Кои, — умею выживать в дикой природе.

— Открой буклет, я покажу…

Кои протянул мне книжонку, я открыл её на последней странице и развернул, демонстрируя остальным карту.

— Думаете, они её сюда просто так поместили? — хмыкнул я. — Черта с два, это прием психологического давления, они играют с вами. Смотрите, — на севере горы, а за ними ущелье. Будь ты хоть трижды скаутом, без альпинистского снаряжения не перебраться. На западе широкая река, сомневаюсь что там есть мосты. Восток перерезает вот эта странная полоса, пограничная зона, не знаю что там, но соваться туда совсем не хочется, учитывая предупреждающие знаки. Ну и южная сторона, откуда все мы и приехали. Пойдешь по дороге, они быстро тебя нагонят, а даже если спустишься, то выход к трассе всего один, — через этот узкий каньон. Не знаю, видели ли вы, но перед подъемом были ворота и шлагбаум, значит там пропускной пункт. Я думаю, что мы сейчас на территории некого заповедника, по крайней мере, официально. Только так можно отрезать нас от контактов с внешним миром и одновременно поместить нас в такой глуши, чтобы и бежать смысла не было.


Скачать книгу "Отверженный 追放者 Часть III" - Александр Орлов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Отверженный 追放者 Часть III
Внимание