Отверженный 追放者 Часть III

Александр Орлов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я серийный убийца в теле японского подростка. И я попался. Вместо тюрьмы я отправился в Габутай, — исправительное учреждение, где малолетних преступников превращают в головорезов якудза. Собственно, обычная школа или школа якудза, какая мне разница? Я решил залечь на дно, отправил Музу во временный отпуск, пообещал себе сдерживать желания и порывы. Учиться, не выделяться, тренироваться, выживать! Но, черт… Это же я. Кого я обманываю?

Книга добавлена:
21-02-2024, 09:08
0
495
85
Отверженный 追放者 Часть III

Читать книгу "Отверженный 追放者 Часть III"



Резня в Габутай часть 3

— Это кровь Шибу-сана? — спросил Ягами, показывая на меч в моей руке.

Мы поднимались по лестнице на второй этаж и то и дело замирали, прислушиваясь к каждому шороху.

— Хай. У него было сильный порез и пробито легкое, он едва мог говорить, когда я его нашел, — ответил я. — Он бы захлебнулся собственной кровью, представляешь какого это? Хуже смерти не придумаешь.

— И ты…

— И я закончил его страдания. Если бы Шибу можно было спасти, я бы приложил все силы для этого, Дате.

— Да, я понял, аники.

— Тише, эти ублюдки могут быть за каждым поворотом…

Комнаты учителей. Мой нос чуял бойню, пахло как в нашем бараке после резни. На лестничной площадке лежало тело, кровь медленно стекала по ступеням, будто дьявольский водопад. Очередной охранник, ему размозжили голову. Я коснулся его шеи, но не для проверки пульса.

— Теплый, — прошептал я. — Умер минут пять назад.

— Черт, значит они ещё здесь…

Я нырнул в коридор, оценивая обстановку. Как в дешевом фильме ужасов. Лампа моргает, вспышки заливают светом окровавленные стены и трупы, разбросанные в коридоре. Защитники и нападавшие, все смешались в один фарш.

— Нанда-тэ… — Ягами побелел и закрыл рот, стараясь подавить приступ тошноты.

Кровь хлюпала под подошвами, я шел по коридору, стараясь разобраться в том, что здесь произошло.

— Нам повезло, аники, — произнес я.

— В каком это смысле? — глухо спросил он.

— То, что я сейчас вижу — производная животной ярости. Агрессия на грани помешательства. Смотри, это Мо-сан… Ему отделили челюсть, а язык вырвали с корнем. Но уже после смерти… Это не команда зачистки, это звери. Могу предположить, что они под препаратами: мощные психоделики, первитин, эфедрин, все разом, не знаю… Но нам повезло, что мы столкнулись с отрядом поддержки, а не с этими ублюдками, уж поверь.

Ягами молчал, шел за мной, стараясь не смотреть под ноги.

— Закури, — посоветовал я. — Поможет сбить муть.

— Как ты… Почему тебя не тошнит? — поразился он.

— Я же хирургом хотел стать, помнишь? Хирурги все больные на голову, — усмехнулся я. — Ненормально это живого человека скальпелем тыкать.

— Заткнись уже…

В каждой комнате, в которую я заглядывал, картина была похожа. Разгром, мертвецы в неестественных позах, красные подтеки на мебели и стенах. Смотреть было не на что.

— Аники, давай пройдем быстрее, — взмолился Ягами. — Я больше не могу тут находиться… Нужно спешить…

— Да, да, сейчас…

Я наклонился и вырвал из окостеневших пальцев мертвого наемника пистолет. Повертел его в ладони. Хм… самоделка. Модифицированный 1911-й, производства японского подполья. В прошлом в меня из такого стреляли, какие приятные воспоминания… Щелком я достал магазин, проверил запас, — всего три пули.

— Брось это! — ощерилась Муза. — Брось, я сказала! Ты же знаешь, я не терплю огнестрел!

Да, я тоже.

— Ксо… — протянул Ягами. — Это нам пригодится.

— Нет, — мотнул я головой. — Слишком громко, выдадим наше местоположение.

Я отбросил пистолет, а магазин засунул в карман. Фокус не позволял выкинуть.

— Оставил бы… — разочарованно сказал Ягами, не отрывая глаз от блестящей игрушки. — Может, пригодился бы.

— Это повлечет больше проблем.

Наш разговор прервал треск стекла под чьей-то стопой. Он был столь резким, что заставил нас вздрогнуть и занять оборонительную позицию.

Из комнаты дальше по коридору струился мягкий желтый свет. На двери появилась длинная тень и, покачиваясь, словно маятник, начала увеличиваться. Наконец, в коридор вступил наемник, шатаясь и с трудом держась на ногах. Он тащил за собой катану, всю в зазубринах и со сбитым концом. Увидев нас, он выпрямился и захохотал, стягивая при этом лыжную маску.

Его лицо было залито кровью, нос болтался на лоскутах кожи, но это веселило его ещё сильней. Он смеялся как заводной, похрюкивая и икая. Медленно он оторвал собственный нос от лица вместе с верхними тканями и запищал от умиления, глядя на него, будто дикий покемон.

— Икари… Что за херня… — прошептал Дате, который напрочь забыл про проблемы с желудком.

— Передоз, — констатировал я. — Препараты превратили его мозг в кашу.

Перед нами стоял ходячий кошмар, — лишившись носа, его лицо напоминало уродливый череп, из зияющей черной раны толчками выплескивалась темная жидкость. Глаза были аномально широкими, как и улыбка до ушей, что казалось, сейчас порвет его рот на две части. Сам он вызывал отвращение, будто гнойник или таракан, до того изломанным, извращенным и больным он выглядел.

— Хи-хи-хи… заяц-сама! Заяц-сама! — через смех верещал наемник. — Заяц!!!

Он без предупреждения бросился к нам, широко открыв рот и занося меч. Мы среагировали моментально, я скользнул вниз и в движении подрубил уроду ноги, а Ягами широким взмахом рубанул по груди.

— Заяааа…. — На полусогнутых наемник пролетел мимо нас и рухнул замертво, содрогаясь в предсмертных судорогах.

— Симатта, — выдохнул Дате. — Будто зомби из игры, даже трясет немного…

— Если бы, — вздохнул я, глядя на умирающее существо. — Идем, не будем терять время.

Я не стал добивать умирающего, я был разочарован. Такое убийство не принесло бы удовольствия ни мне, ни Музе. Каин уничтожил душу того человека, — взял прекрасный рубин и нагадил сверху. Я не мог забрать свой трофей, его просто не было, остался только горький привкус досады.

Мы миновали проклятый коридор и свернули в соседнее крыло, здесь находился кабинет директора и я не мог не воспользоваться случаем, и не заглянуть на огонек.

У двери было чисто, Дате приоткрыл её и заглянул внутрь.

— Пусто… — пожал он плечами. — Похоже, Итаси дал деру.

Я заглянул через плечо. Кабинет разгромили, выбили стекла и перевернули стол, но следов крови не было, скорее всего, убийцы хозяина просто не застали.

— Далеко уйти не мог.

Мы вступили на лестницу, что вела на третий этаж. Судя по кровавым следам, что оставляли нападавшие, большинство ринулись вниз, к остальным корпусам, посчитав основную миссию выполненной. Отчасти так и было, — руководящий состав Габутая истребили, выжившие обязаны были отступить для перегруппировки и организации обороны. Шакалы загоняли раненую дичь и не могли остановиться. Но я не сомневался, что кого-то оставили для зачистки последнего этажа.

Там находились аудитории для практических занятий и лазарет, и если бы не Ягами, я бы и не подумал подняться. Но он тянул меня спасать двоих хромоножек… Я шел за ним и придумывал план, как от них отвязаться. Пусть сам с ними возится, раз так хочет, мне ещё девчонок спасать. Ну или убивать, какая разница. Главное, чтобы Асура и Тао не попали в лапы Каина. Собственно, мне хватит подтверждения факта их смерти, большего не требуется.

— Тут тоже дрались, — предупредил Ягами.

Мы входили в хим лабораторию, где нам показывали варку и кустарное мастерство. Склянки блестели на полках, металлические столы в полумраке напоминали поддоны в морге. Белая плитка на полу только усиливала ощущение стерильности, кровь на ней казалась ярче и резала глаз.

— Давай за мной, — отодвинул я его. — Хм… смотри-ка, только маски… Охранников нет. Кто-то дал сдачи.

Кто-то и правда оказал сопротивление. Я насчитал пять тел, все убиты мечом, аккуратно, будто праздничный торт резали. Я видел отражение Икари в лужах крови на кафеле, когда проходил мимо.

— Ух ты… — я даже остановился, чтобы полюбоваться чужой работой. — Смотри, он отрубил этому чуваку голову. Одним ударом! Я думал, это невозможно, если честно, а тут…

Ягами вид обезглавленного наемника совсем не прельщал, лицо у парня было цвета протухшего лимона.

— Теперь я просто обязан выяснить, кто это сделал, — уверенно кивнул я и ускорил шаг.

— Думаешь, парни живы?

— Сейчас узнаем, чего там думать…

— Если они сдохли, я их оживлю и ещё раз прикончу, за то, что они заставили нас пройти через все это.

Мы вышли из лаборатории в длинный промежуточный коридор, в проходе которого застыл ещё один мертвец из числа нападавших. Дверь в лазарет была приоткрыта, и лишь мы приблизились, она отворилась полностью. Усталой походкой в коридор медленно вышел Сатеши, удерживая катану на поясе. На его лице засохли брызги крови, а по щекам катились слезы, он весь как-то сгорбился и сжался, будто выдавленный фрукт.

Он как-то стыдливо поднял на нас глаза и скривился.

— Они… Они заставили меня убивать детей, — произнес он тихо и надрывно. — Боги… что я натворил…

— Хиро-сан! — Бросился к нему Ягами.

Старик покивал ему и положил руку на плечо, глядя на нас туманным взглядом.

— Рю-чан… Коакума… Вы живы.

— Что произошло? — спросил я отстраненно.

— Я думал, что больше не придется убивать, — ответил старик, глядя мимо нас. — Когда я стал учителем, то забыл какого это. Но они заставили меня резать детей. Таких же юных, как и мои ученики. За что мне это… Что с этими мальчишками? В них не было страха, но вместе с тем, не было ни капли разума…

— Они были под действием препаратов, — объяснил я. — Не осознавали, что творят.

— Вы не сдались, — Ягами попытался поддержать раздавленного горем старика. — Вы защищались, вот и все.

— Нет, — ответил Сатеши, вытирая лицо длинным рукавом, — я защищал. Больше мне не за кого было заступиться, только эти трое. Сенсей должен оберегать своих учеников, это мой долг.

— Сэра и Акира? — догадался Дате. — Они живы?

— Хай, — кивнул учитель. — Кем бы я был, если бы не смог их уберечь… Идем.

Он провел нас по лазарету к палатам. Зеленые ширмы слегка покачивались от сквозняка, через широкие окна внутрь проникал свет прожекторов, пробегая лучом по стенам.

— Яцу! — позвал старик. — Можете выходить, ваши братья пришли за вами.

Из-за стойки с лекарствами выглянул Сэра, забинтованный словно мумия. Следом появился Акира, с гипсом на руке и ноге, но вооруженный ножом.

— Парни! — радостно осклабился Сатори, хромая к нам и расставив руки для объятий.

Накамура молча проковылял к койке и устало сел, искоса поглядывая на нас.

— Мне пришлось отступить под давлением врага, — сказал Сатеши. — Поднялся сюда, и вспомнил про них. Пришлось стоять насмерть, не бросать же…

Я увернулся от обнимашек Сэры, предоставив все удовольствие Ягами, и подошел к окну, оглядывая окрестности. Трупы, горящий 'крузак, толпа масок неспешно направляется к зданию арсенала… Сколько же их сюда нагнали?

А у меня ещё и довесок в виде парочки поломашек.

Ну и куда я с этими колченогими? Нет, о том, чтобы идти с ними, даже речи быть не может! Они только задержат меня, ещё и нянчиться с ними мне не хватало…

— Вам нужно уходить, пока есть возможность, — сказал я. — И быстро. Мы с Дате прошли без проблем, значит и вам удаться. Идите к нашему бараку, самое сложное преодолеть плац незамеченными. Дальше в лес, за остальными. Справитесь?

— Будет нелегко, — ответил Сэра. — Мы, как видишь, не особо мобильны. Но если нужно, я потащу Акиру на себе.

Накамура только хмыкнул в ответ на это заявление. Ясно, что он не даст себя никому тащить.


Скачать книгу "Отверженный 追放者 Часть III" - Александр Орлов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Отверженный 追放者 Часть III
Внимание