И в горе, и в радости
- Автор: Эйвери Блесс
- Жанр: Попаданцы / Историческое фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Любовное фэнтези
Читать книгу "И в горе, и в радости"
- Да, признаю, у меня имеются небольшие проблемы с памятью. Вот только некоторые моменты, при любых обстоятельствах, забыть довольно сложно, даже несмотря на все случившееся и прошедшие с нашей прошлой встречи годы. Например, как вы меня сами всего лишили сразу же после смерти матери, когда мне было всего шесть лет. Что вы мне тогда сказали? Что я пустышка, лишенная дара, из-за чего не принесу никакой пользы роду, и от меня будут лишь растраты. Что вы не желаете выделять мне приданное, поэтому отказываетесь от меня и ссылаете в монастырь, в котором я должна всю жизнь молить богов о вашем процветании. Несмотря на все мои слезы и просьбы, вы отослали меня из дома, стоило гробу матери опуститься в могилу. А ведь я тогда была еще совсем маленьким ребенком. Так о какой семье вы говорите сейчас? О той, которая от меня отказалась и не вспоминала обо мне десять лет. Да и сейчас не вспомнила бы, если бы во мне не проснулась магия. Так что мне и отказываться не отчего, так как у меня этого и не было. Точнее, теперь-то как раз семья у меня уже есть. А еще муж. И вот от него я не собираюсь отказываться. Это единственный человек, который меня не предавал.
По мере того как я говорила, кулаки барона сжимались все сильнее. И я даже думать не хочу, что было бы, если бы рядом не было Адера. Пусть во сне я не видела, как О’Салкарн бьет своих детей, вот только у меня не было и тени сомнения, что этот жестоко сердечный человек, который думает лишь о своей выгоде, вполне мог это делать.
- Глупая девчонка! - все же нервы отца Одариты сдали, и он перешел на крик. - Ты разве не понимаешь, что ему нужен лишь твой дар, а не ты. Если бы не наличие магии, то без приданного на тебе никто не женился.
- Почему же? Как раз это я отлично понимаю, - в подтверждение своих слов я кивнула, а еще мысленно поблагодарила Адера и Улю за успокоительное подсыпанное в мою травяную настойку. - Вот только и вам я не была нужна без дара. А раз так, то лучше останусь с тем, кто меня спас, ничего обо мне не зная, чем с тем, кто от меня однажды отказался, несмотря на то, что я его плоть и кровь. А теперь, как уже сказал до этого мой муж, прошу вас покинуть наш дом и не вспоминать более обо мне, как вы не вспоминали на протяжении всех этих десяти лет. А лучше и вовсе забудьте, как будто меня не существует. Ведь именно этого вы хотели десять лет назад, отсылая маленькую и испуганную девочку в монастырь в дальнее захолустье. Так будьте же последовательны в своих поступках и доводите их до конца. Прощайте, барон.
Закончив свою речь, я отступила на шаг назад, после чего развернулась и ушла к себе. Говорили ли еще о чем-то отец Одариты и мой муж, я не знаю и знать не хочу. Но очень надеюсь на то, что мы больше с бароном не встретимся. Все же хорошо, что я дала согласие Адеру на наш брак. Самой мне с О’Салкарном было бы не справиться.