Mass Effect: Возрождение

Pafael
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение моего фанфика: «На краю гибели: Финальная схватка». Действия разворачиваются уже после событий Mass Effect 3 (красная концовка, без ДЛС «Extended Cut»), без уничтожения синтетической жизни. Как же развивались события дальше после победы над жнецами? И выжил ли Шепард? Об этом и о многом другом вы узнаете начав читать этот фанфик. Две абсолютно разные компании, разные задачи и цели, один финал.

Книга добавлена:
18-10-2023, 16:55
0
104
105
Mass Effect: Возрождение

Читать книгу "Mass Effect: Возрождение"



19 глава: Несмотря ни на что

Обрушенные казармы Альянса.

Купер со своими спутницами осторожно продвигался дальше по коридору. Вокруг лежало множество трупов солдат противоборствующих сторон, среди которых можно было заметить нефункционирующих гетов. Здание было почти полностью разрушено, но небольшая часть сохранилась.

— Капитан! Что мы здесь ищем? — нервничая, прошептала Прайс.

— Оружие и броню! — за Купера ответила Сандерс.

Кэтрин устало опустила глаза и продолжила путь. Когда группа двигалась мимо комнаты подготовки рекрутов, послышался глухой шорох. Прайс, издав короткий визг, вцепилась в спину капитана, сжав в кулаках его куртку. Брэдли резко повернулся и выстрелил. Бабах! Заряд попал в манекен, находившегося прямо по центру помещения. Купер сосредоточился. Пригляделся. Затем тут же обратился к врачу «Возмездия».

— Док! Док! Успокойтесь! Послушайте! — взяв девушку за плечи, начал Купер. — Сейчас мы пройдем ещё немного и повернём направо, там должен быть оружейный склад, будем надеяться, что его не завалило. Мне от вас нужно, чтобы вы держали себя в руках, от этого зависят наши жизни. Нужно постараться, док, осталось совсем чуть-чуть. А теперь я возьму вас за руку и буду крепко держать, ничего не бойтесь, — попытался он успокоить её.

Кэтрин одобрительно кивнула головой и подала руку. Кали нашла где-то под завалом бронежилет и надела на неё: «Вот так… будет немного спокойнее». Та, почувствовав уверенность, не спеша начала двигаться за капитаном.

Вскоре группа достигла нужной двери. После того, как замок был взломан, проход в оружейную комнату был открыт. В чудом уцелевшем помещении из боевого снаряжения нашлось несколько защитных костюмов да пара штурмовых винтовок.

— Не густо, — произнесла Сандерс.

— Хоть что-то, — отметил Купер.

— Панацелин! Если нас не сильно зацепит, то на пару ранений хватит, — просматривая медикаменты в большом ящике-аптечке, проговорила Прайс.

Ни один из мужских костюмов не подошёл Брэдли по размеру, зато единственный женский как раз пришёлся впору Кали. Капитан перевёл взгляд на сломанный шкаф, из-под которого торчала часть бронежилета.

— Так, придётся и мне надеть жалкое подобие бронекостюма…

Толчок в бок прервал рассуждения Купера.

Он повернулся и увидел, как Кали взглядом указывала на доктора «Возмездия». После чего капитан резко изменил точку зрения.

— Теперь я в том же, в чём и вы, мисс Прайс, — неохотно натянув улыбку, исправился Купер. — «М-37 Сокол»! Справитесь? — передавая винтовку, обратился он к Сандерс.

— Думаю, да.

— Тогда вы — поддержка, я — наступление, — назначил Купер, подобрав рядом лежащую штурмовую винтовку «N7 Валькирию», — магазин полон только наполовину, стараемся экономить, — подал он крупнокалиберный пистолет Прайс.

Согласившись, Кэтрин неуверенно кивнула головой.

Закончив все приготовления, отряд вышел на улицу и медленно начал пробираться к отголоскам идущего боя. Вражеских сил вокруг замечено не было, видимо, этот квартал города противник покинул и двинулся дальше. Зато всполохи пожаров были повсюду.

— Капитан? Куда мы идём? — обняв руку капитана, промолвила Прайс.

— Президиум, — коротко ответил тот. — Там самый большой наш гарнизон в городе.

— Будем надеяться, что он устоял, — скептически добавила Сандерс.

Президиум — сердце и средоточие политической власти города. Штаб-квартира Альянса систем располагалась в самом центре большого строения «дома-цветка», возвышающегося почти над всем городом. Там в основном жили военные и вся верхушка государственной власти. Чем ближе отряд к нему подходил, тем яснее слышался шум идущей там битвы.

Обходя одно из разрушений, группа наткнулась на очередного робота. Этот был в полтора раза больше тех, с которыми Брэдли столкнулся в госпитале, его броня была покрашена в матово-черный цвет, а из глаз исходило ярко-красное свечение.

— В укрытие! Быстро! — скомандовал Купер, уводя Прайс за разрушенную бетонную плиту.

Кали спряталась чуть в стороне за раму сгоревшей машины.

Встав между ними, робот замер, словно заметив что-то.

«Кто же тобой управляет?» — промелькнуло в голове Брэдли.

Оставив Кэтрин на месте, он стал искать шанс переместиться на противоположную сторону улицы, чтобы проверить обходной путь.

Неожиданностью для отряда стало то, что туловище стального солдата могло крутиться вокруг своей оси на триста шестьдесят градусов, и он мог моментально развернуться в любом направлении. Поэтому поменять позицию незамеченным у Брэдли не вышло. Началась стрельба.

Купер под градом зарядов продолжил бежать и нырнул в дыру бетонного блока. Робот двинулся к нему, но Кали атаковала его с другой стороны. Сделав несколько точечных выстрелов, Сандерс снова спряталась за укрытие. Тем временем Купер, выглянув из отверстия, открыл огонь по противнику, израсходовав почти весь боевой магазин. Робот поворачивался то туда, то сюда — компьютерная система никак не могла выбрать, какую цель атаковать. И вот когда его щиты были пробиты и оставалось сделать всего один шаг к победе…

— У меня всё! — прокричала Сандерс.

— Я тоже пуст! — в ответ крикнул ей Купер.

Одним ударом своего манипулятора робот убрал плиту, за которой скрывался Купер, но вдруг раздался женский визг и послышались выстрелы. Это Кэтрин кричала изо всех сил, стреляя без остановки в стального противника. Заряды попадали роботу то в плечо, то в корпус, оставляя на его теле черные выжженные кружки. Тот мгновенно развернулся, но с ответной атакой не спешил, так как из-за множества попаданий видимо не мог идентифицировать цель.

За это время Брэдли нащупал в своей экипировке противотанковую мину.

— Как знал, что пригодится! — проговорил он.

Снял с неё затвор и подкрался к роботу сзади. Закрепив на корпусе противника мину, капитан громко прокричал: «Ложись!» и бегом устремился в сторону Кэтрин. А та даже после того, как разрядила обойму, продолжала визжать и нажимать на курок. Бабах! Раздался взрыв, и у стального врага разорвало туловище. Брэдли в прыжке успел повалить Прайс за разрушенную часть дома, накрыв её своим телом. Девушка, зажмурившись, лежала не двигаясь. Взрывная волна с грохотом ударила в их укрытие.

— Лейтенант Прайс, с вами всё в порядке? — обеспокоенно посмотрел на доктора Купер.

— Что?! А, да… вроде бы… — заикаясь, испуганно ответила та.

— Всё в порядке, док, главное, вы целы, — одобрительно кивнул Купер и слез с нее, сев рядом.

Кэтрин судорожно отряхнулась и посмотрела на капитана.

— Спасибо! — тихо сказала она. — Никудышный из меня солдат.

— Пожалуй, роль медицинского работника вам идёт куда больше, — улыбнулся Купер.

— Куда дальше, капитан? — подавая руку, обратилась Сандерс.

Но тут неожиданно раздался взрыв, а за ним ещё один. Мгновенно сориентировавшись, Брэдли быстро направился на источник громкого шума. По мере продвижения стало понятно — бой идёт на центральной площади.

Незаметно прокравшись в соседний дом и поднявшись на третий этаж, отряд обосновался у большого окна. Осторожно выглянув, Брэдли заметил крупное скопление врага, пробивавшегося к центральным воротам «дома-цветка». Десант Альянса не уступал в численности живой силы, но по единицам боевой техники противник имел неоспоримый перевес.

— Вот твари! — выругался Брэдли и достал оптическое устройство от снайперской винтовки, найденное им во время пути.

— Родерик! — воскликнул Купер.

— Стюарт? — вспомнила Сандерс.

— Значит, Род Стюарт командует здесь группировкой Альянса. Дослужился все-таки… А вот это уже интересно, — капитан продолжал просматривать местность. — Много мёртвых тел рядом с нашим домом, за него велись ожесточённые бои. Надо осмотреться. Вы остаетесь здесь, следите за ситуацией, — распорядился он, увидев, как Сандерс с Прайс приготовились последовать за ним.

Спустившись вниз и выбив дверь одной из комнат, Брэдли увидел устройство, похожее на детонатор, и тут же спрятался. Оно лежало на столе возле окна.

«Так вот что здесь происходит! Нажать на кнопку, и вся бригада сраных революционеров взлетит на воздух!» — обрадовался капитан.

Но сделать это было непросто, почти у всех трупов была прострелены головы, а значит, без снайпера не обошлось.

От очередного прогремевшего взрыва осыпался потолок. В комнату через окно стал просачиваться густой дым. Враг нёс огромные потери, но все-таки медленно продвигался, сдавливая в кольцо десант Альянса.

«Они не знают, что улица заминирована, иначе здесь уже было бы полно революционеров. Но вот откуда Родерик узнал о вторжении и успел к нему подготовиться?», — размышлял Брэдли.

Не дожидаясь, пока дым рассеется, Брэдли быстро подбежал к столу и подобрал детонатор, но тут же сильнейшим толчком был отброшен назад к стене. Через несколько секунд оклемавшись, он осмотрел себя.

— Беру свои слова обратно, — хриплым голосом проговорил Купер, расстегивая бронежилет. Заряд угодил точно в грудь, а его части застряли между металлических щитков. — Новый сплав, что ли?! Почему нам не выдали?! — позже на этикетке он прочитал: «Экспериментальный образец номер три».

Купер ухмыльнулся над прочитанным и активировал детонатор. Волна от взрывов прокатилась от края до края улицы, уничтожив почти все вражеские силы в этом районе. Противник, разбившись на мелкие группы, отступил. Поднявшиеся мгла из пыли и грязи окутала противоборствующие стороны целиком.

— Капитан! Капитан! — раздался откуда-то испуганный женский крик.

Брэдли, кряхтя, отодвинул в сторону небольшой каменный обломок и, приподнявшись, сел на корточки. Звон в ушах мешал ему сосредоточиться.

— Капитан! Вы где? — женский голос становился ближе.

Брэдли с трудом обернулся и увидел, как из жёлтого тумана выплывают фигуры доктора «Возмездия» и главы академии Грисомма. Он поднял руку и помахал им. Кэтрин быстро подбежала к капитану и принялась за осмотр. Тоненькая струйка крови не спеша бежала из ушей Купера вдоль шеи.

— Заботливый у вас врач, капитан. Вам повезло, — присела рядом Сандерс.

— Мне повезло, — еле улыбнулся тот, но тут же воскликнул от резкой боли, когда Прайс надавила на осматриваемый ею синяк.

— Всё в порядке, капитан, жить будите, — затем недовольно произнесла Прайс. — Держите, это нам сейчас пригодится, — достала она три респиратора из своей аптечки.

Получив медицинскую помощь, Брэдли со своими спутницами вылез из окна и, пригнувшись, пробрался вдоль стены дома к защищавшему «дом-цветок» десанту.

— Не стреляйте, свои! — выкрикнул Купер, подняв руки вверх, выйдя к союзникам.

Пыль начала постепенно оседать, поэтому капитан прибавил шагу, чтобы побыстрей скрыться за стеной и не стать лёгкой добычей вражеского снайпера.

— Капитан Купер, армия Альянса! — повторил он ещё громче.

Здание было окружено стеной в два метра шириной и пять выстой. Пока это было всё, что увидел Брэдли, когда приблизился к центральным воротам.

«Давно я здесь не был! Как отстроили! А с воздуха всё кажется не таким величественным», — подумал он про себя.


Скачать книгу "Mass Effect: Возрождение" - Pafael бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Mass Effect: Возрождение
Внимание