Аннотация: «Все, что написано – объяснения, толкования работ – совершенно излишне. Тайну, загадку изображения как такового вообще невозможно изложить словами», – говорил Иван Чуйков. Тем не менее он пытался – и у него получалось. Далеко не все художники владеют словом – их материал иной. Но художники-концептуалисты, как правило, им владели – поскольку смысл их деятельности, собственно, отчасти и состоял в исследовании границ между словом и изображением: зачастую концептуалистские произведения сводятся в комментарию или к документации реально отсутствующего картинного образа. Иван Чуйков (1935–2020), классик российского неподцензурного искусства, в отличие от многих своих коллег, занимался подобного рода исследованиями, не выходя из изобразительного поля, – его словесный и аналитический дар реализовался в интервью и письмах. Из них он сам составил эту книгу, но, к сожалению, не успел увидеть ее изданной. При этом книга представляет не только автора. Она позволяет рассмотреть изнутри то художественное движение, которому автор принадлежал и в котором был одной из главных фигур, – но рассмотреть в очень индивидуальной оптике, оптике прирожденного живописца, человека «зрительного таланта». «У меня всё начинается не с какой-то идеи, которую нужно представить в картине, объекте или инсталляции, а всегда с некоей визуальной идеи, визуального образа – просто хочется, требуется сделать вот такую картину, вот такую инсталляцию. А все объяснения – a posteriori – попытки рационально объяснить, понять самому, в чем дело».
Книга добавлена: 7-09-2023, 06:56
Содержание
- Вступление
- Иван Чуйков. Разное
- Юрий Альберт. Интервью с Иваном Чуйковым
-
Иван Чуйков. Знаки б/у
- Галерея «Риджина», Москва, 16 апреля – 16 мая 2015
- Интервью газете «Культура», февраль 2012
-
Переписка с Никитой Алексеевым
- 2010–2013, избранное
- Виктор Тупицын. Разговор с Иваном Чуйковым, 1988
- Программированные рисунки
-
Интервью Георгия Кизевальтера с Иваном Чуйковым
- «Переломные восьмидесятые», Москва, 2014. И пришла свобода
-
Екатерина Деготь. Windows Ивана Чуйкова (интервью)
- «Все советское искусство зрителю непонятно, как классический балет»
- Диалог во «Фрагментах открыток»
- Ответ на устный запрос Терезы Мавика
-
Переписка с Людмилой Бредихиной
- 2010, избранное
- Лабиринт. Интервью с Иваном Чуйковым
-
Прибор для наблюдения пустоты и бесконечности
- 16 октября – 24 ноября 2001. Галерея «Риджина»
-
Переписка с Анной Толстовой
- 2012–2016, избранное
- Цитата из Итало Кальвино:
- О фальшаках
- Постскриптум
Ответ на устный запрос Терезы Мавика
3 января 2009
Дорогая Тереза!
Писать, объяснять свои проекты мне всегда приходится через некоторое внутреннее сопротивление. Дело в том, что у меня все начинается не с какой-то идеи, которую нужно представить в картине, объекте или инсталляции, а всегда с некой визуальной идеи, визуального образа – просто хочется, требуется сделать вот такую картину, вот такую инсталляцию. А все объяснения – a posteriori – попытки рационально объяснить, понять самому, в чем дело.
При этом возникает иллюзия понимания, но теряется самое важное: тайна непосредственного, прямого переживания.
Anyway…
Проект «Split Identity» я придумал в 1991 г. и предложил его А. Ерофееву для групповой выставки в Братиславе. К сожалению, тогда он реализован не был. На первом и самом очевидном уровне это было визуализацией опыта проживания в двух странах, в двух совершенно разных обществах. То есть визуализация опыта существования одновременного и параллельного в разных мирах, связанных жизнью бытово и материально в единое целое, но ментально, интеллектуально, культурно разделенных непреодолимой стеной. Однако это также и опыт художника, зарабатывающего на жизнь другим ремеслом. И еще шире: опыт человека, существующего в сфере творчества и одновременно в профанном, бытовом мире. Или, совсем широко, сосуществования идеального и реального в каждом сознании, расщепление сознания на духовное и материальное, на эстетическое и политическое и т. д.
И если принимать такую интерпретацию, то сознание каждого есть Split Identity. Вот, пожалуй, все, что я могу сказать по этому поводу.
Тереза, мне интересно и важно Ваше мнение. И поздравляю Вас с прошедшими и будущими (русскими) праздниками!
Иван
Split Identity («Расщепление»), проект инсталляции (эскиз)
Переписка с Людмилой Бредихиной