Повелитель теней. Том 3

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:43
0
301
131
Повелитель теней. Том 3

Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"



Следующий светлый день застал друзей в пути. Они неспешно ехали по лесу, пронизанному прозрачным сиянием посветлевшего неба. Было тихо, и даже лёгкий ветер не касался высоких крон деревьев, но в глубине чащи беспечно щебетали птицы и их звенящие трели разливались в тени деревьев, им вторил стрёкот кузнечиков и мерное жужжание тяжёлых шмелей, перелетавших с цветка на цветок. Эта безмятежная красота наполняла душу тихим покоем и верой в то, что война с её грохотом, стонами и болью, наконец, осталась в прошлом.

Марк ехал рядом с Айолином, с наслаждением вдыхая прохладный воздух, пахнущий хвоей и медвяными травами, прислушиваясь к приглушённой перепалке алкорских рыцарей, которые, уехав вперёд, спорили, едут ли они правильным путём или сбились с дороги. Рыцари охраны и оруженосцы держались позади на почтительном расстоянии, и можно было говорить, не опасаясь чужих ушей. Но друзья молчали, впитывая безмятежный покой утреннего леса, далёкий от суеты и волнений человеческого мира.

Маркс рассеянной улыбкой смотрел на порхавших вокруг разноцветных бабочек. Они напомнили ему дождь из лёгких лепестков, взметнувшийся под ветром, когда Жоан в золотом венце вышел на ступени храма Святой Лурдес после обряда коронации. Толпа, заполнившая маленькую площадь, разразилась восторженными криками, и молодой король в окружении своей свиты спустился на брусчатку мостовой. Его осыпали цветами, их бросали ему под ноги, а когда он со своим кортежем ехал верхом на богато убранном коне, с улиц уже раздавались песни и смех. Говорили, что такого воодушевления Сен-Марко не знал с тех пор, как им правил Арман. Всем хотелось, чтоб юный Жоан стал таким же благословением для королевства, каким был и его кузен. Город ликовал, забыв о том, что совсем недавно проводил в последний путь другого короля.

Похороны погибшего на войне Ричарда прошли в суровом молчании, без слёз и, как показалось Марку, без сожалений. Тело прежнего короля было водворено в саркофаг в ряду таких же саркофагов, между могилами его отца и брата, и покинуто всеми, кроме гвардейцев, стоявших в карауле. А через пару дней, когда храм начали готовить к коронации, и они покинули свой пост, и память о Ричарде осталась лишь ещё одной безмолвной каменной плитой в ряду других.

Марк был удовлетворён этим. Пусть никто не узнал о том, что это Ричард убил Армана, но и сам он нашёл свою смерть, а теперь будет наказан ещё и забвением, поскольку его краткое правление не принесло ему славы, а свои войны он проиграл. В то же время память об Армане, не угасавшая ни на минуту, в дни торжеств по поводу восшествия на престол молодого короля вспыхнула с новой силой. Жоана приветствовали, как героя, а появление рядом с ним вдовствующей королевы Элеоноры, покинувшей своё добровольное заточение, было встречено с восторгом.

Одним из первых указов Жоан исполнил волю своего кузена, наградив его верного слугу и друга барона де Сегюра за бескорыстную преданную службу, и даровал ему замок Ричмонд со всеми прилегающими угодьями, выходящими за пределы небольшого Зелёного Дола. Объявляя о своём решении, король отметил, что барон стал одним из немногих героев прошедшей войны. В то время как большая часть войска так и не вступила в бой, ему выпало познать и пламя битв, и горечь потерь, и тяготы плена.

Войдя в тот день во дворец безземельным бароном, Марк вышел из него владетельным сеньором и, уклонившись от предложений друзей немедленно отпраздновать это событие, отправился в маленький домик, затерянный в узеньком переулке среди бедных кварталов, куда уже рвалась его душа. Он шёл к Мадлен, и едва она открыла скрипучую дверь своего домика, бросился к ней и заключил в объятия, покрывая её лицо страстными поцелуями.

— Вы не слишком торопитесь, ваша светлость? — рассмеялась она, но её нежные руки уже обвили его шею. Чуть отстранившись, она какое-то время смотрела ему в глаза, а потом её взгляд скользнул на его губы и она прошептала: — Я всё время думала о тебе...

От этого сладостного воспоминания по его телу прошла дрожь, и он с удовольствием потянулся, глядя на синее небо, по которому легкой дымкой стелились низкие серебристые облака, похожие на распластанные крылья ангела. Ехавший рядом со столь же безмятежной улыбкой Айолин вопросительно взглянул на него.

— Я до сих пор не могу поверить, что всё так изменилось, друг мой, — проговорил Марк, посмотрев на него. — Ричард мёртв и скоро будет забыт, на троне наш Жоан, а я, наконец, обрёл свой феод, который смогу передать потомкам.

— Сначала нужно жениться, — усмехнулся Айолин.

— За этим дело не станет, — пожал плечами Марк. — Я уже нашёл ту, с которой готов прожить всю жизнь.

— Правда? Я её знаю?

— Возможно. Её зовут Мадлен де Тур.

— Рыжая?

— Так ты знаком с ней? — оживился Марк.

— Впервые слышу, — рассмеялся Айолин. — Просто, чтоб тебе захотелось связать себя узами брака, девица должна быть рыжей, как огонь.

— Скорее, такой рыжей, как будто солнце каждую ночь спит в её изголовье, — улыбнулся Марк, и эта улыбка была нежной, как цветок. — И она не девица, а вдова. У неё есть маленький сын. Но что с того? Она любит меня, и рада мне в любой момент дня и ночи. Она просто дарит мне себя и ничего не просит взамен. Ей нужен только я, а я начинаю понимать, что мне нужна она.

— И всё же не забывай, что она станет баронессой и ей придётся войти в придворный круг, — рассудительно напомнил Айолин.

— Мадлен происходит из обедневшего, но достаточно знатного рода, — сообщил Марк, — а, стало быть, я могу спокойно жениться на ней и, наконец, принять пожалованный мне Жоаном замок. А там, глядишь, мне удастся когда-нибудь выкупить Сегюр, который там совсем рядом. Я надеюсь восстановить замок предков в его прежнем величии. Сын Мадлен будет мною любим, получит заботу и протекцию в будущем, но мои титул и земли унаследует только мой родной сын, настоящий де Сегюр, даже если он будет рыжим в мать.

Уехавшие вперёд алкорские рыцари, наконец, разрешили свой спор, и один из них спешно вернулся назад.

— Мои лорды, — проговорил он, сдержанно поклонившись, — мы совсем рядом. В прошлый раз Кабрера, которого мы сопровождали, велел нам задержаться здесь, а сам поехал вперёд и вскоре вернулся с леди Дарьей и её провожатыми.

— Вы уверены, что это здесь? — спросил Айолин и, приподнявшись в стременах, осмотрелся. Вокруг был густой лес, и не было слышно ничего, кроме птичьего пересвиста.

— Уверены, господин маркиз, — кивнул тот. — Там впереди поляна, на которой мы ждали, и приметная старая ольха с дуплом.

К ним подъехала охрана и оруженосцы, которые тоже нерешительно осматривались по сторонам.

— Что ж, — распорядился Айолин, — поезжайте на эту поляну и разбейте лагерь. Ждите нас там. Дальше мы поедем вдвоём.

— Разумно ли это? — настороженно прислушиваясь, спросил Алед.

— Почему не взять с собой оруженосцев? — поинтересовался Марк.

— Нас вообще туда не приглашали, — напомнил Айолин. — Незачем тащить с собой вооружённый эскорт.

Марк пожал плечами.

— Как скажешь. Шарль, оставайся с Аледом. Ждите нас до следующего светлого утра, потом разрешаю приблизиться к звездолётам, но в любом случае избегайте грубости и бряцанья оружием.

— Я полагаю, что мы управимся раньше, — произнёс Айолин, успокаивая встревоженного Аледа. — Если задержимся, то сообщим.

И развернув коня, он поехал по едва заметной тропинке. Марк поспешил за ним. Догнав его, он спросил:

— Ты оставил там наш эскорт только из деликатности?

— Нет, — покачал головой Айолин. — Я не знаю, что и кого мы там увидим. Возможно, там есть что-то, о чём не стоит болтать.

— Возможно, — согласился Марк.

Вскоре они услышали вдалеке голоса, а потом за деревьями что-то блеснуло и они выехали на широкий луг, на котором стояло на массивных кружевных опорах сооружение, которое можно было бы назвать домом или даже дворцом, не будь оно странной, вытянутой формы, гладкое и блестящее, как капля ртути. Это сооружение было огромно и не касалось земли. Трудно было поверить, что эту массивную громадину удерживают навесу такие изящные подпорки, которые вовсе не напоминали каменные опоры мостов. Её гладкие серебристые стены были украшены мерцающей вязью узоров, завораживавших взгляд своими необычными переплетениями.

Оба рыцаря застыли на краю леса, изумленно глядя на это необычное творение, поражаясь его совершенным формам и огромному размеру. Они даже не сразу заметили находившихся здесь людей, а заметив, испытали ещё один шок. Наверно, встретив этих страшилищ в иной ситуации, они схватились бы за мечи. Огромный косматый человек с лицом, заросшим густой чёрной бородой, держал в руках топор, а рядом с ним стоял кто-то похожий на демона из преисподней, совсем чёрный, но с белыми зубами и белками глаз. Они были не менее необычны, чем стоявший на лугу звездолёт, и при этом выглядели устрашающе. Однако после того как первое потрясение от их вида прошло, Марк заметил, что оба они одеты в чистую светлую одежду: странного вида длинные штаны и обтягивающие рубашки с короткими рукавами. На запястьях знакомо поблескивали серые браслеты, что окончательно успокоило его.

— Свои, Платон! — услышал он знакомый голос и обернулся. К ним от звездолёта направлялся одетый в такую же одежду Карнач. — Не пугай людей, Ганджу.

— Работа такая, — скаля белые зубы, объяснил чёрный, а великан, обернувшись, бросил свой топор и тот вонзился блестящим лезвием в широкую колоду.

Марк спрыгнул с коня и, улыбнувшись, шагнул навстречу Карначу. Они обнялись, а потом Александр пожал руку спешившемуся Делвин-Элидиру.

— Мы были здесь неподалёку и решили заехать проститься, пока вы не улетели, — объяснил Марк.

— Я очень рад, — кивнул Карнач. — Все наши будут рады видеть вас.

Марк снова невольно взглянул на поблескивающую гладкими бортами баркентину.

— Значит, это и есть ваш звездолёт? Он сделан из серебра?

— Нет, он сделан из искусственных материалов и покрыт тончайшим слоем голубого золота, — пояснил Карнач. — К сожалению, не могу сказать больше. Не потому что это секрет, просто это сложно объяснить.

— И есть второй такой? — спросил Айолин, любуясь «Паладином».

— Тот выглядит, как золотой, — уточнил Александр, — но в целом очень похоже. Вы его увидите, если хотите повидать леди Дарью и командора де Мариньи. Мы вас проводим к ним.

Из палаток и звездолёта тем временем начали появляться остальные члены экипажа, привлечённые приездом гостей. Бывшие гвардейцы радостно приветствовали старых друзей, а те, кто не уходил из лагеря, с любопытством разглядывали рыцарей, их нарядные костюмы и искусно сделанное оружие. Марк заметил среди них белолицую рыжую девушку и ласково улыбнулся ей.

— Расслабься, — усмехнулся Карнач, заметив это. — Наши девушки предпочитают героев космоса.

— Мужчины с мечами им тоже нравятся, — подмигнул ему Валуев, а Марк тем временем задержал взгляд на лице красивой женщины, стоявшей поодаль и настороженно смотревшей на него.

— Это?.. — начал он, нахмурившись.

— Да, это она, — подтвердил Карнач. — Дама полуночи.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 3" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 3
Внимание