Повелитель теней. Том 3

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:43
0
301
131
Повелитель теней. Том 3

Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"



— По-моему, это первая Алмазная звезда в нашем подразделении! — перекрывая радостные крики и поздравления, произнёс Хок.

— Значит, с почином! — рассмеялся Оршанин. — А вторая новость?

— Скоро на Землю прибудет четвёртый «сенбернар» для нашего подразделения. Бену предложили принять его под своё командование, и он согласился.

— Бедный Азаров, — усмехнулся Мангуст. — Так он скоро один на «Паладине» летать будет.

— Это ещё не все его потери, — заметил Олдридж. — Я забираю у него второго помощника. Джим будет моим старпомом.

— Представляю, как долго ты его уламывал, — съязвил Донцов.

— Я не слишком ломался, если честно, — признался Ноттингем. — Вы ж знаете Бена, за ним всё время нужно присматривать. Так кто, если не я?

— И Эла ты, конечно, тоже забираешь? — уточнил Хок, взглянув на Олдриджа.

— Да куда ж я без него? — рассмеялся тот.

— Да уж, бедный Азаров!

— Азаров выкрутится, — пожал плечами Белый Волк. — Найти несколько человек в экипаж — это не такая сложная задача. В любом случае, ещё один «сенбернар» в подразделении того стоит.

— Да, учитывая, сколько нам приходится мотаться в поиске, ещё один звездолёт — это хорошо, — согласился Бомбадил.

— Один звездолёт — это приятно, но проблему он не решит, — проворчал Энцо Коррадо. — Тут десяток нужен.

— Так и десяток не решит! — усмехнулся Адриан Адальбер. — Область действия подразделения всё время расширяется, так что безработица нам ни в коем случае не грозит. Так выпьем за пятый звездолёт, четвёртый «сенбернар», его командира и старпома!

Присутствующие подняли свои бокалы, и по залу пронёсся мелодичный звон хрусталя. Снова стало шумно, присутствовавшие с воодушевлением обсуждали новости, и мало кто заметил, как на взлётно-посадочное поле неподалёку от административного корпуса приземлился небольшой золотистый флаер.

— Странно, — пробормотал Фарок, увидев его. — Радчук говорил, что космодром закрыт для посетителей.

— Может, открыли, — небрежно пожал плечами Вербицкий.

А дверца флаера тем временем распахнулась, и из неё появился высокий мужчина, который решительно направился к административному корпусу. Войдя в фойе, он остановился, осматриваясь по сторонам и, наконец, вошёл в кафе.

— Доктор, к вам пришли, — заметил Дакоста, указав на него МакЛарену.

Джулиан поднялся со своего места и с улыбкой направился к гостю.

— Дипкорпус, — определил Антон Вербицкий, оценивающе взглянув на молодого мужчину в красивой синей форме с яркими золотыми нашивками.

Незнакомца заметили, и в зале стало тише. Все с интересом смотрели на вошедшего, а посмотреть было на что. Парень был красив и статен, с коротко постриженными янтарными кудрями, открытым смуглым лицом, синими глазами и тёмными густыми бровями. Высокий лоб, прямой нос, широкие гладкие скулы и твёрдые линии правильного рта делали его облик благородным и чрезвычайно привлекательным.

— Младший советник, — тут же определил по нашивкам Донцов, — но думаю, пойдёт далеко. Такая харизма — первый козырь на любых переговорах.

— Пойдёт, куда пошлют, — заметил Кирилл. — На то они и послы.

МакЛарен, пожав гостю руку, слегка отстранился и окинул его внимательным взглядом.

— Отлично выглядишь. Идём?

Тот с улыбкой кивнул, и они вместе подошли к столу. Джулиан, подхватив от стены свободный стул, поставил его рядом с Оршаниным. Незнакомец сел и повернулся к Кириллу. Улыбка у него была мягкая, взгляд тёплый, и стрелок невольно поддался его обаянию.

— Я давно хотел увидеться с тобой, Кирилл, — произнёс незнакомец приятным звучным баритоном, — и поблагодарить за всё, что ты для меня сделал.

— Я? — Кирилл немного смущённо посмотрел на товарищей, которые с любопытством наблюдали за происходящим. — А что я сделал?

— По меньшей мере, спас мне жизнь.

— Ну, я рад, конечно. Но я не один работаю...

— Нет, — качнул головой тот, — тогда ты был один. И это был только твой выбор. Ты мог смириться с неизбежным, но ты сделал всё, чтоб спасти меня. Я благодарен тебе за это.

— Вы уверены, что это был я? — осторожно спросил Кирилл. — Честно говоря, я вас не знаю.

— Знаешь, просто не узнаёшь. Когда мы встретились впервые, я выглядел совсем иначе.

Кирилл нахмурился, пытаясь разглядеть хоть что-то знакомое в лице этого человека, смотревшего на него с благодарностью. Да, он, безусловно, видел когда-то это лицо. В его памяти возникло печальное воспоминание, запах свечного воска и блеск золота в полумраке. И молодое лицо, черты которого расплывались под белой кисеёй покрова. То была лишь восковая кукла, запечатлевшая утраченные черты молодого короля.

И тут он заметил некоторую странность в облике сидевшего рядом человека. Эта идеально гладкая кожа, длинные густые ресницы, мягкие волосы. Даже губы яркие, как у ребёнка. А руки? Он посмотрел на сильные кисти рук и увидел, что их кожа тоже гладкая и светлая, а ногти тонкие и розовые, словно детские. Такие же были у его старого друга, перенёсшего полную регенерацию, когда его тело, кости, внутренние органы, мышцы и кожные покровы были выращены заново после полного уничтожения.

Он снова посмотрел в лицо этого парня и увидел смеющиеся синие глаза. Тот ждал.

— Не может быть... — пробормотал Кирилл, чувствуя, как со дна души мощной волной поднимается радость. — Это ты? Арман! Это ты?

— Да, это я, — рассмеялся тот.

— Арман, так ты полностью выздоровел?

— Твоими заботами, заботами Джулиана и многих других людей. Я потерял сознание в тёмном лесу, а очнулся здесь на Земле, в светлой палате исследовательского медицинского центра.

— Док, вы знали? — Кирилл обернулся к МакЛарену, который присел рядом и, облокотившись о спинку его стула, с удовольствием наблюдал за обоими.

— Конечно, знал. Я даже доставил себе удовольствие оказаться первым, кого он увидел, когда его вывели из искусственной комы. Но я сразу же рассказал ему о том, кто притащил его на баркентину и едва не с пушкой у виска требовал вылечить.

— Док! — воскликнул Кирилл. — Вы всё-таки спасли своего короля!

— Ну, хотя бы этого спас. Благодаря тебе. Так что ты помог мне исполнить заветную мечту моего детства.

— Кто-нибудь объяснит, что происходит? — поинтересовался Донцов.

— Это Арман Миротворец! — воскликнул Кирилл.

— Что, правда? — растеряно спросил тот, взглянув на гостя. — Король Сен-Марко?

— Нет, — возразил Арман. — Хотя и был им когда-то. Король умер. У меня новая жизнь. Теперь я просто младший советник дипкорпуса Земли, стажёр подразделения межпланетных контактов. И не более того.

— Ну, это ненадолго, — усмехнулся Кирилл. — Парень, который уболтал альдора на семь лет мира, обречён стать звездой дипломатии. Наши контактёры уж точно не могли упустить такого переговорщика!

— К тому же эта работа даёт возможность много путешествовать, — задумчиво улыбнулся Хок.

— И как вам на Земле? — спросил Вербицкий.

— Порой мне кажется, что это волшебный сон, — признался Арман. — Я хотел бы, чтоб и у нас в Сен-Марко было так же.

— Когда-нибудь будет, — произнёс Бен Олдридж. — Скучаете по дому?

— По друзьям, в основном. Но надеюсь найти здесь новых, — он снова взглянул на Кирилла. — Иногда, чтоб что-то обрести, приходится от чего-то отказываться. Я не могу вернуться домой, слишком много проблем возникнет с моим возвращением. К тому же мне всегда казалось, что мой настоящий дом где-то в другом месте. Теперь мне кажется, мой дом именно здесь.

— Тогда добро пожаловать! — произнёс Джим Ноттингем. — Заметьте, ребята, у нас ещё одна хорошая новость. Сегодня поистине удачный день!

— Что за несчастный день, — простонал Азаров, жалобно взглянув на меня. — Мало того, что Олдридж уходит на новую баркентину командиром, так он ещё сманил у меня второго и третьего помощника! Помощник по науке уволена из космофлота без права восстановления! С кем я летать буду?

Мы сидели в его уютном кабинете в мягких креслах и пили кофе, я — эспрессо из маленькой фарфоровой чашечки, а он своё ужасное американо из большой кружки с кошачьими мордочками. На его коленях развалился большой сибирский кот, который с независимым видом вылизывал свою лапу и пушистый живот.

Азаров сокрушённо покачал головой и отхлебнул из кружки. Не думаю, что он стал бы проявлять свои чувства, если б свидетелем этому был кто-то, кроме нас с Василием. Мы же были для него своими и наши жилетки всегда были к его услугам, если очень хотелось поплакаться. Впрочем, я его понимала. Вакансии в экипажах всегда были больным местом нашего подразделения, и если я переживала только за свой экипаж, то у Азарова голова болела за все четыре. А теперь помимо своего, изрядно поредевшего, ему придётся думать и об укомплектовании экипажа новой баркентины.

— Значит, расследование закончено, — сделала я вывод, услышав о решении в отношении командора Моро. — А что со стрелками?

— Их удалось отбить, — вздохнул он, — причём в немалой степени благодаря той превосходной характеристике, которую ты им дала. Белов и Аль-Сафар тоже возвращаются. Эти двое, как и Булатов, отделались лёгким испугом. Со стрелками хуже: все трое понижены в звании, но оставлены в экипаже. Твой Стаховски тоже. Карнач будет рядовым стрелком. Спасибо, хоть не вылетел со службы.

— Ему это не впервой.

— Намахали они там мечами, — проворчал Азаров.

— Не без этого, — согласилась я. — Хотя, если честно, я их понимаю. С нашим воспитанием сложно жить в чужом мире, не сближаясь с хорошими людьми и не принимая их проблемы близко к сердцу.

— Это было учтено, — кивнул он. — В дисциплинарной коллегии работают люди опытные, хорошо знающие космос и проблемы контактов с населением чужих миров. К тому же Совет духовной безопасности, проведя консультации, дал заключение о том, что в целом наше вмешательство во внутренние дела этого мира имело позитивное значение для него.

— Я не думаю, что это вмешательство привело к каким-то серьёзным последствиям.

— Думаешь? — он скептически взглянул на меня. — Мы переворошили этот мир и изменили вектор его развития. Бен, поучаствовав в создании нового Алмазного Сердца, зарядил его новыми идеями. И я не уверен, что Совет духовной безопасности, представляя его к Алмазной звезде, руководствовался только тем, что он едва не ценой своей жизни спас целый мир от глобальной катастрофы. Подозреваю, что именно внушив Хозяину планеты близкие нам ценности, он повернул его деятельность в более гуманном направлении, и это было учтено.

— Хочешь сказать, что там сейчас наступит эра любви и милосердия? — недоверчиво спросила я.

— Там живут обычные люди, — напомнил он, — воспитанные в условиях постоянных войн и грабежей. Так быстро они не перевоспитаются, но, возможно, теперь им будут создаваться более подходящие для этого условия. Впрочем, это уже не наше дело. Экспедиция засекречена, район официально закрыт для посещения, как потенциально опасный.

— Значит Хозяин не получит новых игроков для своих игр?

— Если очень захочет, то получит, но у него и без того достаточно персонажей. А теперь и проблем с новыми сюжетами не будет.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 3" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 3
Внимание