Южная пустошь 3

Алёна Цветкова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мнимая угроза стала реальной: маги захватили почти весь наш мир, и даже мой брат, король Грилории и наследник Древнего Бога, попал в их сети. Еще немного и мы проиграем войну.

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:16
0
513
41
Южная пустошь 3

Читать книгу "Южная пустошь 3"



Глава 21

План, предложенный Жереном, мне не нравился. Но чем больше я думала, тем яснее понимала — это не самый плохой вариант развития ситуации.

Пусть мне придется уехать и оставить Грилорию на Фиодора, который запутался и пошел не по той дорожке, но если мне удастся договориться с Великом отцом и выкупить у него жизнь моего сына и остановить разрушения в Грилории, то мы сможем накопить силы, подготовиться и уничтожить магов. Я понимала, что займет у нас не один год, а, возможно, даже не одно десятилетие, но когда-нибудь Великий отец, или его наследник, все равно будет повержен, маги уничтожены, а их знания забыты. И мир вернется в прежнее состояние…

От принятия окончательного решения меня останавливало только одно: я не хотела снова двадцать лет ждать победы. И все еще надеялась найти другой выход. Более быстрый.

— Ваше величество, простите, но господин барон велел позвать вас, — горничная в который раз за этот длинный и страшный день потревожила меня. Но в этот раз она выглядела особенно бледной и кусала губы, чтобы не расплакаться. Что же опять случилось? — Там, — девица не выдержала и громко всхлипнула, — там, — попыталась она снова, но не смогла договорить и, махнув рукой, просто разрыдалась.

Я тяжело вздохнула. Время приближалось к закату, и нам пора было прощаться с теми, кто не пережил эту ночь.

— Все будет хорошо, — попыталась я приободрить то ли плачущую горничную, то ли себя. — Все будет хорошо. Этот день скоро закончится, а завтра будет лучше, чем сегодня…

Горничная кивала, мотая головой, как уставшая лошадь, но рыдать не перестала. Наоборот, после моих слов про завтра уткнулась лбом в косяк двери и разревелась еще горше. Кажется, она мне не поверила.

— Там, — снова попыталась она донести до меня то, зачем пришла. Слова с трудом прорывались сквозь рыдания, — там… Много… Я боюсь за своих… Мама, папа, брат с семьей… До нашей улицы еще не дошли…

Я сжала губы. В горле встал ком, я поняла, что она хотела сказать. И мне больно за эту девочку… Сколько ей лет? Едва ли больше семнадцати-восемнадцати. Я подошла и обняла служанку. Я не стала ничего говорить, потому что не знала, что можно сказать в таком случае… Если только…

— Хочешь я прикажу Арраму сопроводить тебя до дома? Ты сходишь туда и все увидишь сама… Но, — я хотела добавить, что после этого похода у нее может не остаться даже надежды, но не смогла это произнести.

Бедную девочку, которая только сейчас поняла, что маги могли убить не только моих соседей, дома которых видно в окно, но и ее семью, мне было искренне жаль. Но я уже ничего не могла исправить в прошлом. И никто не смог бы. Ни маги, ни, думаю, сами Боги. И в Их, и в нашей воле только настоящее…

— Д-да, — заикаясь провыла служанка и, вцепившись в меня, стала рыдать еще сильнее, хотя мне казалось, что сильнее уже некуда…

— Так не годится, дорогая. Ты должна взять себя в руки, — вздохнула я.

С силой отцепила от себя горничную, усадила ее в кресло и, порывшись среди флакончиков, стоявших в ящике со снадобьями Алиса, достала отвар для нервны барышень. Щедро плеснула успокоительное в два стакана и разбавила водой.

— Держи, — протянула один рыдающей девице, а второй залпом выпила сама. С грохотом, опустив пустой стакан на столешницу и, оставив девицу рыдать, решительно вышла. Я должна была попрощаться с погибшими. С теми, кого удалось откопать из-под завалов до полудня. Обязательные ритуалы закончились, и сегодня на закате мы их… нет, не сожжем, закопаем… А на рассвете в последний путь отправятся следующие…

Я думала, что готова к тому, что увижу, выйдя на крыльцо. Я не юная горничная и видела много страшного в жизни. Я видела убитых заговорщиками воинов, защищавших короля до последней капли крови. За время жизни в Нижнем городе я видела умерших от голода и холода, погибших от ножа, яда или удара по голове. Я видела наполовину съеденных бешеными крысами друзей, я видела обгрызенного до костей Дишлана… Но к тому, что предстало передо мной во дворе я все равно оказалась не готова.

Ровные, бесконечные ряды мертвых. Они начинались от самых ступеней, тянулись по всей аллее, очищенной от поваленных деревьев, продолжались на газонах вокруг, и не заканчивались даже за оградой баронской усадьбы… Мужчины, женщины, дети…

Дыхание перехватило. Я смотрела на самый страшный кошмар в моей жизни и не могла вдохнуть. Перед глазами быстро темнело, как будто бы солнце падало за горизонт быстрее брошенного мяча.

И сирена… где-то рядом оглушительно выло какое-то животное.

— Тише, Елька, — меня под локоть подхватил Жерен, не давая упасть. — не кричи… Люди и без тог напуганы, а ты должна поддержать их, помочь пережить горе, а не пугать еще больше…

Не кричи⁈ Я повернулась к Жерену… Его лицо расплывалось. Как будто бы я плакала. Животное, оравшая все это время, замолчало. Значит это я кричала? Выла от боли, оглушившей меня настолько, что перестала слышать свой собственный крик?

— Жерен, — выдохнула я пересохшим, сорванным горлом, — откуда столько⁈

Я же выходила на крыльцо до полудня, и видела, что ребятам Жерена удалось достать из-под завалов не больше двух десятков человек… Эта работа тяжелая и очень опасная.

— Маги, — поджал губы Жерен. — Проклятые маги… Они легко поднимают стены, нам остается только вынести из-под них погибших… За половину дня мы прошли почти четверть Среднего города.

— Проклятые маги, — прошептала я. Но имела в виду совсем не тех магов, которые помогали нам находить мертвых. А тех, которые строили весь этот ужас. — Проклятый Великий отец…

— Ты должна остановить его, Ель… Такое, — Жерен махнул головой, показывая на разрушенный город, — не должно больше повториться. Никогда… И нигде…

Я кивнула. Да, должна. Любой ценой. Я должна встретиться с Великим отцом, и предложить ему любую цену. Я должна убедить его, что живые люди ему нужнее, чем мертвые. Я должна сделать так, чтобы он думал, что мы смирились и не хотим сопротивляться. Я должна обмануть его, и стать в его глазах если не другом, то верным союзником… И уничтожить. Такое, я снова посмотрела на ровные ряды мертвых, которые еще вчера жили и дышали в самом лучшем городе мира, простить нельзя.

— И, Ель, — голос Жерена заставил меня испуганно вздрогнуть. Но мой друг сделал вид,что ничего не заметил, — я велел копать большие ямы… Если делать как сказала ты, и каждого хоронить отдельно, то это займет половину города…

— Д-да, — кивнула я, — это называется братские могилы… Чужие люди становятся родными и близкими… И каждый выживший чтит память всех, кто погиб…

— Братские, — тяжело вздохнул Жерен. — Очень подходящее название… Ель, ты должна выступить перед людьми…

Должна… Да… не время плакать. Я королева Грилории, пусть и бывшая, и сейчас должна поддержать народ, очутившийся в этом кошмаре.

Я подошла к перилам, чтобы люди, толпившиеся у лестницы, могли меня видеть. Живых было гораздо меньше, чем мертвых. Сердце сжалось, а дыхание снова застряло в груди. Я задохнулась, снова не справляясь с чувствами. Но в этот самый момент ледяной порыв ветра пахнущий гарью и смертью резко ударил по влажным от слез щекам. Как пощечина… Я качнулась, вцепившись в перила, но устояла. Обвела взглядом живых и мертвых и заговорила:

— Братья и сестры! К вам обращаюсь я, принцесса Елина, дочь Эдоарда Семнадцатого и сестра Фиодора Четвертого. Враг вероломно напал на наш город, ударив посреди ночи, когда мы, ничего не подозревая, спали в своих постелях. Большая часть Яснограда уничтожена, очень много наших с вами друзей погибло, — мой голос дрогнул и резко осип. Я зло смахнула слезы, мешавшие мне видеть тех, кто внимал каждому моему слову, и прокашлялась. — Но мы живы. Живы и готовы бороться за свою жизнь, за наше в с вами общее будущее, за счастье наших детей. Как бы ни было тяжело, мы не сдадимся и будем идти только вперед. Я не стану вам врать, это нелегко. Враг силен, его магия невидима, незаметна и способна убить одним ударом куда больше народу, чем самый острый меч.

Меня слушали внимательно, тишина стояла такая, что были слышны стоны и крики раненных в полевой лекарне, расположенной на другой стороне дома… Я на мгновение прикрыла глаза. Горячие, как кипяток, слезы прочертили дорожки по щекам и испарились от жара моего дыхания. Я облизнула сухие соленые губы, проглотила комок, вставший в горле, и, набрав в грудь побольше воздуха, продолжила:

— Но маги допустили одну большую ошибку… Они поселили в наших сердцах ненависть к ним и разожгли жажду мщения. И это пламя не погаснет до тех пор, пока Грилория снова не станет свободной от проклятых магов, пусть для этого нам сейчас придется притвориться и сделать вид, что мы проиграли… Друзья мои, у моего брата,его величества Фиодора, есть тайный план. Не верьте тому, что увидят ваши глаза и услышат ваши уши. Всегда помните, магия сильнее меча, и магов нельзя победить в открытом бою. Единственное оружие, способное победить магию: это хитрость. Такое, — я обвела взглядом поверженный город, — никогда больше не должно повториться. И наш король пойдет на все, чтобы сохранить жизни своих подданных. Поэтому сегодня же вечером я покину Ясноград. У меня есть поручение его величества, которое я должна исполнить…

Я вздохнула… Надеюсь, этого будет достаточно, и завтра, после речи Фиодора в защиту магов, которые, якобы спасли Высокий город, народ увидит в этом выступление совсем не то, что нужно Великому отцу.

— Елька, — Жерен все это время стоявший за спиной догадался о моем замысле. Мы с ним всегда понимали друг друга полуслова. — Они поверят. Даже я поверил.

Никогда бы не подумала, что смогу улыбаться, после того, как мои глаза увидели сотни погибших под завалами горожан, уши услышали стоны раненных и крики о помощи тех, кто оказался заживо погребен под грудами камней, когда-то бывших их домом… Но сейчас злая улыбка-усмешка тронула мои губы. Великий отец просчитался, когда поверил своей дочурке и счел меня легкой добычей. Он не знал, через что мне уже довелось пройти. И точно не догадывался, на что я готова пойти ради памяти моего отца, Эдоарда Семнадцатого, будущего моей страны и счастья моих детей.

— Жерен, я не стану ждать выступления Фиодора. Я уеду сегодня же, сразу после похорон. Тебе придется взять на себя руководство здесь. Аррам, собери своих людей, вы будете сопровождать меня. Мы поедем верхом, так будет быстрее. Найди коней, в этом городе должны быть те, что выжили. Чем больше, тем лучше, сможем ехать без остановки. Все равно после такого, — я моргнула, обозревая окрестности,- не уснешь. И собери провиант на первое время.

Полушепотом, не поворачиваясь приказала я, а потом снова заговорила в полный голос, обращаясь к притихшим людям:

— Сегодня мы с вами попрощаемся с теми, кто погиб этой ужасной ночью. Мы сделали все, что смогли, чтобы соблюсти традиции, но вознести тела на очищающий костер по-прежнему не можем. Поэтому все погибшие будут похоронены в братских могилах, ведь случившаяся трагедия, объединила нас и сделала одной семьей.

— Это неправильно, Елина! — заорал кто-то снизу. — Огонь должен очистить тела.


Скачать книгу "Южная пустошь 3" - Алёна Цветкова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание