Мир Нежити. Книга I

Андрей Никифоров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Много раз тёмные силы пробовали завоевать мир. И однажды это удалось Высшей нежити. Мир обрёл облик под стать своим новым хозяевам: мёртвая пустошь, ставшая пристанищем для скитающихся бесхозных зомби и трупоедов; выжившие люди и эльфы низведены до безвольного скота, который в загонах выращивают вампиры и личи. Одолев живого врага, владыки нежити теперь борются за власть друг с другом.

Книга добавлена:
22-02-2023, 09:04
0
232
53
Мир Нежити. Книга I

Читать книгу "Мир Нежити. Книга I"



Глава 22 — Коралловый риф

В поисках эха старой магии группа блуждала по Проклятому Проклятыми, но всё же нашла силу для посвящения паладина, пускай и через бой с тварью из небытия. Когда Атти, будучи мальчишкой, налаживал духовную связь с природой, то медитировал на мёртвой поляне, бродил по сухому лесу, и таки вышел к месту, что пробудило способности к друидическому волшебству. В обоих случаях на это ушло не более нескольких часов. На сей раз группа целыми днями без толку шаталась по долине, где, как уверяла Киния, в Эпоху света росла священная для друидов роща. Правда, в Эпоху тьмы здесь не было даже намёка на пеньки, только серая земля, местами покрытая мхом, а местами скрытая чахлыми травами.

— Нехорошо так долго находиться на одном месте, — ворчала Уна. — Мало что ли мы в пещере сидели? Не ровён час, приметит нас кто-нибудь. Уж недругов, имеющим к нам должок, мы нажили немало.

— Мне надоело тут не меньше твоего, — раздражённо ответил Атти. И повернулся к вампирше, — Бесполезно. Не чувствую магии природы. Тот самый лес с речкой, где я медитировал в детстве, хотя бы отвечал на призыв. Я слышал его шёпот. А здесь просто тишина.

— Хочешь сказать, что я ошиблась в расчётах? — спросила Киния.

— Нет-нет, не это хотел сказать, просто… — начал оправдываться Атти, но смолк, когда вампирша махнула рукой.

По старой привычке друид отчитывался перед Кинией, хотя с того откровенного разговора больше не называл её госпожой. С другой стороны, не мог заставить себя произнести имя вампирши, из-за чего диалог с ней порой звучал до чудаковатого обезличено: Атти изворачивался в словах, как бы обращаясь ко всем сразу, но стремясь прежде всего привлечь внимание именно Кинии. Только Вистра и Уна не изменили привычке, говоря с вампиршей как и встарь. Сотэр невозмутимо и вызывающе фамильярничал с Кинией, бесцеремонностью повергая в смущение остальных взломщиков. Не считая нужным советоваться с госпожой, он мог единолично решить, где и когда группа устроит на привал. Не отказывал себе в удовольствии язвить перед Кинией, спорить с ней; делать вид, что не слышит её обращений, и вообще Сотэр всячески подчёркивал новообретённую свободу.

— Только не впади в гордость и высокомерие, дитя, — ухмылялась вампирша. — Грешно для паладина и катехизисом запрещено.

— Не тебе рассказывать про высокомерие и катехизис, — огрызался Сотэр.

— Ладно, оставим препирательства, — успокаивающе произнесла Киния, прежде всего осаживая свой гнев, — лучше обдумаем, что делать с посвящением. Похоже, тут его Атти не найдёт. К тому же не могу не согласиться с Уной: бродить здесь дольше становится опасным.

— Так может без последнего посвящения взломаем печать? — призрак нетерпеливо посмотрела на гору.

Ту самую, в недрах которой сокрыт Источник. Её подножие примыкало к долине со священной рощей друидов, ну, или некогда рощей. «Совсем рядом цель, и будет обидно, если не получится переступить порог из-за последнего штриха, — подумала Киния».

— Стоит попробовать, — тем не менее сказала она. — Возражений нет?

Подобно друиду, вопрошая вроде бы всю группу, Киния на деле обращалась всего к одному лицу — Сотэру. Немного поразмыслив, он кивнул. Более не задерживаясь группа отправилась к горе, следуя за Уной.

— Даже не верится, что мы в конце путешествия, — покачал головой Атти. — Мне уж подумалось, что оно бесконечно. Но вот она, гора, перед нами.

— Гора… — вздохнула Вистра. — Может, наконец, дадим ей название, а? Не пристало такому важному для нас месту и дальше оставаться безымянным.

Повисла пауза, пока все обдумывали название.

— Гора… надежды? — предложил Сотэр.

— Гора надежды в Угрюмом хребте, — хохотнула Киния. — Эй, не криви лицо, Сотэр. Я вовсе не насмехаюсь, название и впрямь подходящее. Мне нравится.

— Стало быть, Гора надежды, — торжественно провозгласила Уна. — Ибо все желают воплотить там свои мечты… Хотя для этого было бы правильнее назвать её горой чудес.

Призрак вела группу вдоль подножия, пока взорам не открылась небольшая морская бухта с высокими скалистыми берегами. Атти замедлил шаг, всё больше отставая от прочих, а потом и вовсе остановился.

— Что такое, брат? — поинтересовался Сотэр.

— Как далеко отсюда вход к Источнику, Уна? — вместо ответа спросил друид.

— Около дня пути, дитя, — отозвалась призрак.

Больше Атти ничего не говорил, только смотрел на бухту, откуда в лицо задувал ветер, принося солоноватый сернистый запах.

— Если ты устал, то это не лучшее место для лагеря, — отметила Киния. — Давай доберёмся хотя бы во-он до туда.

— Нет, дело не в усталости, — промолвил Атти, неотрывно смотря на воду. — Просто я думаю… Ну, вы могли бы подождать меня поблизости, пока я спущусь туда.

Эльф показал в сторону бухты.

— Что ты думаешь там найти? — вампирша теряла терпение. В былые времена она попросту встряхнула бы Атти, заставив его немедленно выложить всё начистоту, но теперь приходилось сдерживаться. — Объясни наконец!

— Вдруг я почерпну силу природы у воды, — нерешительно произнёс друид.

— Для этого нужны места, в которых долго творилась родственная тебе магия, — сказала Киния. — Насколько мне известно, в той бухте не было никаких орденских башен или святилищ. Следовательно, там не пройти посвящение.

— И всё же… Я прошу дать мне немного времени, — Атти повернулся к вампирше. — Всего один денёк! А потом пойдём к Источнику.

Киния упёрла руки в бока — идея вампирше явно не нравилась. Она открыла рот, собираясь возразить, но её опередил Сотэр:

— Хорошо, Атти. Сделаем, как хочешь.

— Л-ладно, — Киния картинно повела рукой, будто изначально хотела выразить согласие. — Только ждать Атти где-то в стороне мы не будем. Я уж точно пойду к бухте. Не хочу оставлять тебя одного, пока медитируешь — небезопасно…

«Жаль, что в том чёртовом лесу считала иначе, — зло подумал эльф».

Через пару часов они вышли на каменистый берег — одно из немногих мест в бухте, где можно подступиться к воде. В других местах волны бились о круто поднимающиеся скалы.

Пока все располагались на уступе в сотне метров от берега, Атти уселся на камни у края прибоя. Холодные брызги кололи лицо, заставляя эльфа морщиться, однако он не отворачивался, не склонял голову, не закрывал глаз. Волны почти докатывались до его ног, и отступали, оставляя меж камней серые лужицы. Чайки кружили над головой, напомнив Атти тот день с медитацией в мёртвом лесу, когда сверху будто бы с насмешкой взирали вороны, каркающие ругательства.

И, как в тот день, погружение в транс не помогло почерпнуть магическую силу. Единственное, чего удалось добиться — промокнуть с головы до ног. Поёжившись, Атти встал.

— Бесполезно, — прошептал эльф. — Бесполезно на берегу.

Несколько минут друид, собираясь духом, смотрел на гребни крутобоких волн. А затем пошёл навстречу прибою. Первые шаги сделал решительно, но как только вода залила сапоги, холодя ноги, а поступь стала неверной из-за кривого дна, Атти замедлился.

— Смотри не простудись, водопляс! — крикнула Уна, привлекая к эльфу всеобщее внимание.

Когда он зашёл в воду по пояс, задрав руки и стуча зубами от холода, высокая волна ударила Атти в грудь. Пытаясь удержаться, он повернулся боком. Ноги всё равно оторвало ото дна, друида опрокинуло на спину. Вынырнув, он часто задышал и ошарашенно оглянулся. Однако хоть это остудило первоначальный пыл, Атти сжал волю в кулак, и всё-таки заставил себя продолжить путь на глубину.

— Эй, чего удумал! — крикнула Вистра.

Все повскакивали, и направились к берегу — кто быстрым шагом, а кто бегом. Друид не повернулся на окрики. Вода доходила уже до ключиц.

— Утонешь, глупый! — Киния не на шутку забеспокоилась.

Следующая волна поглотила Атти с головой. Дрыгая ногами, он не мог нащупать дно. Глаза обожгло, влагала попала в нос и рот. Бешено дёргая руками, эльф всплыв, судорожно вздохнул и услышал вопли с берега. Кажется, кричал Сотэр, заверяя, что спешит на выручку. Атти не разобрал всех слов, потому что очередная волна потянула вниз. Первобытный ужас перед глубиной смыл первоначальный настрой эльфа, оставив только два неудержимых стремления — всплыть и дышать!

Когда грудь сдавило спазмами, в глазах потемнело, а всё существо охватило смертельное отчаяние, многое вдруг переменилось. На пару секунд паникующему эльфу даже показалось, будто его вытащили на мелководье. Зрение восстановилось, получалось дышать и холод отступил. Вот только всё вокруг затянуто сплошной зелёной дымкой, а ноги по-прежнему не упираются в дно.

«Я до сих пор под водой! — сообразил Атти. — Но почему… дышу?»

Задрав голову, он увидел сквозь трепещущую рябь серые облака, а бросив взор под ноги — песчаное дно, напомнившее о краях Та-Мерита.

«Может, я в предсмертном бреду? — как ни странно, Атти успокаивался, от беспорядочных рывков переходя к плавным неторопливым движениям. — Или Сотэр вытянул меня на берег, лечит заклятьями, и всё мне только привиделось».

Но сохранялась та же острота ощущений, что бывает наяву, да и мысли текли слишком последовательно для бредового состояния. Сосредоточившись, Атти почувствовал, как его обволакивает сеть чар.

«Неужто удалось непроизвольно сотворить заклятье, что позволяет дышать? — дивился друид, мысленно ощупывая магические нити. — Тепло. И обзор-то какой хороший».

Страх окончательно отступил перед любопытством, и Атти поплыл вглубь. Достигнув дна, он направился в сторону открытого моря, судя по опускающемуся пологому склону. Друид то плыл, то передвигался скачками, и часто останавливался, чтобы изучить нагромождения глыб, заросших морским мхом.

Боковым зрением эльф заметил, как справа промелькнуло нечто тёмное и продолговатое.

«Что там?! — встревожился Атти. Обернувшись, он никого не обнаружил. — Я здесь совсем один, в чуждом месте. Тут ведь может быть небезопасно».

Вскоре обнаружилось то, что его напугало: всего-навсего рыба в локоть длиной. Она плавала вокруг, не выказывая опаски, и рассматривая странного гостя немигающим чёрным оком.

«Привет, рыба, — эльф улыбнулся. — Ты похожа на своих дальних родственников из рек».

Она скрылась за зелёной хмарью, на прощанье махнув широким хвостом. В этот момент эльф обнаружил, что безмятежность вокруг на самом деле бурлит жизнью: под морским песком прячутся моллюски, креветки и множество других донных животных. Проплыв чуть дальше, Атти встретил здоровенных крабов, что маршировали, вытянувшись длинной вереницей. Попадались уже не просто одинокие рыбы, а целые косяки, кружащие словно серебристые ураганные воронки. Завороженный этим зрелищем, эльф потерял всякое чувство времени, и не мог сказать, как долго плывёт по дну, и насколько отдалился от берега.

Прежде слух Атти не улавливал никаких звуков, кроме шума от колебаний воды. Но вот морскую толщу прорезал звук, похожий на смесь протяжного воя и свиста, который на последней ноте перешёл в щебет. Ничего хоть отдалённо похожего друид не слыхал на поверхности. Необычный зов повторился, только к нему добавились щелчки и клёкот. После серии «свистов» заинтригованный Атти поплыл на звук.


Скачать книгу "Мир Нежити. Книга I" - Андрей Никифоров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание