Дороги и Тропы

Виктория Ларина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ваша жизнь только начинается, леди. Вам предстоит узнать: есть мечты и есть планы. Есть люди предсказуемые, а есть те, чьи поступки угадать невозможно. Есть широкие пути, легкие дороги и Сокрытые Тропы, которые уведут так далеко от дома, что и представить трудно. Есть любовь, и то, что превыше любых чувств. Есть мир, который столь же небезразличен, как родные люди. И есть выбор, который придется делать каждый раз — всегда один. А еще есть судьба — и есть воля и смелость ее преодолеть, чтобы вернуться и вернуть людям самих себя. Запомните, для таких, как вы, не бывает легких путей, как бы они не назывались.

Книга добавлена:
14-05-2023, 08:31
0
401
102
Дороги и Тропы

Читать книгу "Дороги и Тропы"



Легко и просто было идти по старому, но вполне сохранившемуся тракту. Сойдя с него, маги убедились, что путешествие стало вовсе не таким удобным. Снег почти исчез, стало сухо и довольно тепло, но приходилось продираться через плотный низкорослый и очень колючий кустарник. Взойдя на небольшой холм, путешественники увидели маленькое соляное озеро, приютившееся в аккуратной впадине. Картина была волшебной: над поверхностью озера время от времени взлетали струи воды, весь берег зарос мохнатым сказочным инеем, крупные кристаллы играли на солнце голубым и лиловым. Никаких странностей, вроде бы, не наблюдалось, но Орнери решительно остановила своих соратников:

— Дальше нельзя! Земля слишком горячая. Сойдем с холма, и провалимся, как тот город. Под коркой я чувствую целое озеро кипятка. То, что в середине — лишь малая его часть.

— Ты уверена? — Даль напряженно всматривался в усыпанную кристаллами полоску берега и серую землю вокруг нее.

— Как никогда. Если не хотим свариться заживо, придется сделать крюк, чтобы под ногами всегда был надежный камень.

— Камень… — Гай задумчиво огляделся по сторонам, выбрал увесистый булыжник и, сопроводив его простеньким заклинанием, с силой бросил вперед. Камень пролетел несколько дальше, чем ему положено, и с высоты человеческого роста упал на землю, пробил тонкий слой "корки" и исчез с каким-то невнятным бульканьем. Взлетело облако пара, и на этом все закончилось.

Маги без разговоров развернулись и последовали за Орнери. Пришлось отклониться в сторону от такого естественного прямого пути, постоянно влезать на выпирающие там и тут глыбы гранита, обходить безопасные с виду ровные участки земли, но никто и не подумал жаловаться. В конце концов, они были вознаграждены.

Гарраят выглядел прекрасным и величественным даже сейчас, со множеством минувших веков за плечами. Вышедшее из-за облаков солнце ярко осветило увитые ползучими растениями стены и высокие стройные башни. До мощной надвратной магам пришлось добираться довольно долго. Ее наружная стена частично разрушилась, в глубине открывалась удобная каменная лестница, ведущая на самый верх. Разумеется, они не могли упустить случай взглянуть на древний город с высоты. Кто знает, может быть, им повезет, и здание лаборатории, знакомое по старым планам и рисункам, найдется сразу?

**** **** ****

Древний оплот Льоффов впечатлял. Его построили с размахом: просторные здания с высокими оконными проемами, изящными балконами и плоскими крышами. Легкие кружевные арки мостов и переходов между уровнями. Парки, фонтаны, площади в окружении стройных, будто парящих в воздухе колоннад. Великолепные дворцы, окруженные висячими садами. Высокая башня обсерватории с треснувшим куполом. Громада Цитадели, мрачная, совершенно иной, тяжеловесной архитектуры, разрезающая стройные концентрические круги улиц, точно нос корабля — волны. И озеро в центре, прозрачное у берегов и непроглядно-темное посередине. К нему террасами сбегал по склонам город, потеряв, по предположениям, после катаклизма три красивейших уровня: набережную, кольцо храмов и первую линию особняков. Еще чуть-чуть, и вода поглотила бы чудесную королевскую резиденцию. Но пока высокие круглые здания с арками и куполами, каскады водопадов и летящие над всем этим мостики были целы. Казалось, здесь ничего не произошло, просто по непонятным причинам город оставили люди. И только со второго взгляда, припомнив старинные гравюры, путешественники заметили, что многих башен, возвышавшихся посреди парков или на площадях, не видно. Нет даже намека на удивительную канатную дорогу, самые высокие здания исполосованы трещинами, а шпили и колоннады верхних этажей обрушены. Дворцы, храмы и торговые ряды плотно опутала зелень, парки превратились в рощи, а деревья растут, где им вздумается. Широкие улицы где-то засыпаны обломками, где-то трава и корни совершенно разрушили брусчатку и выворотили когда-то ровные плиты. Кое-где радиальные лестничные спуски превратились в водопады, или на их месте зияли глубокие разломы. Одно крыло королевской резиденции начисто выгорело и стало черным. Вместо висячего сада и мостиков торчало нечто, больше всего напоминающее обугленный скелет диковинного насекомого. Стена Цитадели, по легенде, созданная магами из огромного гранитного монолита, треснула по вертикали сверху до низу. Одна ее половина просела и накренилась наружу.

— Умели же строить в старину! — восхищенно выдохнул Тром.

— Да уж, — без восторга отозвался Даль, — вольно ж им было построить город в котловине! Они-то должны были понимать, насколько это опасно. Ты видишь лабораторию?

— Нет, ее заслоняют вон те высокие здания… — насупился внук адмирала. Ему, видимо, казалось, что все просто обязаны разделять его восторг исследователя древностей.

— Скорее всего, нам придется добраться до ближайшей радиальной лестницы и спускаться к пятому ярусу, — всматриваясь в пейзаж, произнесла леди ор Лоуке.

— Но королевская резиденция и лаборатории на четвертом!

— Вот именно. А он полузатоплен, и соваться туда с разбегу не стоит. Мало ли что там поселилось… Нужно поискать наиболее безопасные пути. Если они вообще существуют.

— Поживем-увидим, — пожал плечами Адалер, — не стоит раньше времени делать выводы.

— Береженого Творец бережет, — мрачно ответил ваюмн. Он хорошо запомнил рассказ странного карвентийца. Если ему верить, ничего хорошего этот город им не обещал.

Прямо у них на глазах стена древней Цитадели покрылась густой сетью фиолетовых молний, из трещин вырвалось бледно-серое облако, тут же в клочья порванное ветром. По озеру кольцами разбежались волны, будто кто-то бросил в него невидимый камень.

— Вы заметили, как здесь тихо? — спросила Тайри, — и живность, вроде, всякая есть, и птиц видела, а вот звуков нет. Ни шороха в траве, ни щебета… Это очень настораживает.

— Хорошо бы это стало единственной нашей заботой, — поморщился Даль, забрасывая за спину свой мешок, — а пока спускаемся и ищем пригодную лестницу.

С первых шагов на радиальном спуске все почувствовали, что легкий путь закончился. Маги, они кожей ощущали измененные Потоки силы, за многие века "перебродившие" в замкнутом пространстве кальдеры, ставшие чем-то новым, враждебным, холодным и липким. Омерзительным. Уродливым.

— Что за дрянь здесь творится, — глухо прорычал Адалер. Его трясло, он ощущал себя почти больным, — такое впечатление, что я сейчас слабее ребенка. И… я почти не чувствую стихию.

— Не мудрено, с такими-то потоками. Огонь — не огонь, вода-не вода… Один воздух еще на себя похож, и то… Если этому карвентийцу здесь было так плохо, что уж говорить о нас, — дернула плечом Орнери, — мы либо привыкнем, либо… — она пошатнулась, и Даль с готовностью подхватил ее.

— Мне тоже не по себе, но… — Тайри удивленно взглянула на соратников, — у меня одной щиты работают? Заслониться от внешнего воздействия мне одной в голову пришло?

— Сказано же было: колдовать здесь опасно, а щиты — совсем не пустячная магия, — проныл Тром. Выглядел он хуже некуда, — кроме того, это очень сложно…

— Та-а-ак, понятно, — оборвал его Даль, — а тебя ведь с самого детства должны были этому учить, как и всех нас. Так в чем проблема?

— Мне они не давались. Никогда, — глядя в землю, зло ответил внук адмирала Альге, — ровно настолько, насколько хорошо потом получалось с артефактами. Это, чтоб её, наследственность. Дед сказал, у всех мужчин в нашем роду так. У него самого великолепно получалось усмирять шторма, но обыкновенное бытовое волшебство было настоящей мукой. Не мог согреть себе кружку воды… или вина.

— Прости, не знал, что так бывает, — смутился Адалер, — Гай, Кеми, что вы чувствуете?

— Я пока не ощущаю ничего, кроме тяжести прошлого этого места, — ответила Кеми, — Это не удивительно, я все-таки прошла первую ступень посвящения. Время каким-то образом оберегает своих адептов.

— Уже хорошо. Один человек с ясным взглядом у нас есть.

Девушка печально улыбнулась:

— Если бы еще и понимать, что видишь. Мой опыт, увы, небогат, я могу просто не обратить внимания на что-то важное.

— Меня здешние искажения тоже почти не затрагивают, — разглядывая стекающий по уступам ручей, сказал ваюмн, — только воспринимаю все окружающее как-то странно. Кажется, что кое-где сквозь одни очертания предметов проступают другие. Будто плохо сотворенная иллюзия. Наверное, сказывается, что я чужак.

— И прекрасно. Видеть сквозь искажения — дорогого стоит, — ободряюще улыбнулась ему Орнери, — если подумать, тебе же цены нет. Тайри, спасибо. Со щитами намного легче. Даль, ты-то чего тянешь?

— Не могу… — ошарашено развел руками "снежный принц", — все мои щиты построены на моей стихии, а я ее не чувствую. Как только удастся поймать нужные Потоки… — он тяжело вздохнул и печально посмотрел на рыжую леди, — никогда не думал, что стану обузой в отряде.

— Чушь, — отмахнулась Тайри, — никакая ты не обуза. Орни, прикроешь нашего предводителя, или тебе оставить Трома?

— Прикрою, конечно. А потом буду страшно гордиться этим и хвастать на каждом углу.

Первая подвернувшаяся им лестница между уровнями города сохранилась достаточно хорошо: ни глубоких трещин, ни провалов, только давным-давно разбившиеся скульптуры на площадках. Следующий ярус выглядел, напротив, очень настораживающе. С одной стороны от ступеней дома остались почти целыми, хоть заросли основательно и смотрели на окружающий мир слепыми провалами окон. С противоположной стороны все было иначе: сплошные развалины, груды обломков, кое-где виднелась стена или угол дома. На месте маленькой площади зиял глубокий провал, а вот деревья точно вымерли, даже остовов было мало. Улицу будто выжгли когда-то ядовитым зельем, лишив ее даже травы.

Решено было идти дальше, и уже по третьему от стены ярусу подбираться к Лабораториям. Далю показалось слишком опасным путешествовать среди руин. Ступенька за ступенькой, пролет за пролетом. Впереди Гай и Тайри, в середине командир и Тром, Орни и кроткая Кеми — замыкающими. Останавливаясь через каждый десяток шагов, внимательно изучая камень под ногами и небо над головой, пытаясь избежать внимания хищников — их уже видели, и назойливого взгляда не известно кого, что тащился за ними по пятам.

— Стойте! — крикнула леди-птица, — замрите!

Они застыли на ступеньках, ведь Орнери ни с того ни с сего тревогу поднимать не будет. Через пару вздохов лестница под ногами дернулась, а площадку, к которой они шли, пересек разрыв. Из него вырвался тяжелый, пахнущий серой дым, а потом к краям подступила тускло-красная лава.

— Кто-то тащил за нами огненную жилу, — хрипло произнесла леди ор Лоуке, — изначально ее здесь и близко не было. Нас не хотят пускать?

— Скорее забавляются, — предположил Даль, — не хотели бы — не пустили. Как думаешь, мы эту щель перепрыгнем?

— Конечно. Но ведь этот пакостник еще что-нибудь придумает, и мы будем вечно с его сюрпризами разбираться.

— У нас есть выбор, Орни?

Леди-птица оказалась права: едва маги преодолели трещину, гулкий удар из-под земли разрушил несколько пролетов лестницы, ведущей вниз. Их загоняли на улицу, к заросшим лианами и плющом домам.


Скачать книгу "Дороги и Тропы" - Виктория Ларина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание