Дороги и Тропы

Виктория Ларина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ваша жизнь только начинается, леди. Вам предстоит узнать: есть мечты и есть планы. Есть люди предсказуемые, а есть те, чьи поступки угадать невозможно. Есть широкие пути, легкие дороги и Сокрытые Тропы, которые уведут так далеко от дома, что и представить трудно. Есть любовь, и то, что превыше любых чувств. Есть мир, который столь же небезразличен, как родные люди. И есть выбор, который придется делать каждый раз — всегда один. А еще есть судьба — и есть воля и смелость ее преодолеть, чтобы вернуться и вернуть людям самих себя. Запомните, для таких, как вы, не бывает легких путей, как бы они не назывались.

Книга добавлена:
14-05-2023, 08:31
0
401
102
Дороги и Тропы

Читать книгу "Дороги и Тропы"



— Идем цепью, дистанция три шага, Тайри впереди, — скомандовал Даль, — ищем дорогу вниз на следующий ярус.

Снаружи сиял яркий день, а здесь, под сросшимися ветвями деревьев, царили душные зеленые сумерки, наполненные влагой и непривычными резкими запахами. Дышать было тяжело, идти достаточно быстро — тоже. Дорога представляла собой сплошное переплетение корней, стеблей и Творец знает, чего еще. То приходилось выбираться из ям, заросших по верху цепляющейся чуть ли не за воздух травяной сетью, то взбираться на поваленные толстенные стволы. Через некоторое время у всех болели ноги, ныли спины и расцарапанные ладони. И если Орнери чувствовала себя в подобной обстановке почти нормально (ваорты, едва научившись ходить, с удовольствием лазают по горам, малопроходимым лесам и грязевым болотам своего острова), то хрупкую горожанку Кеми буквально приходилось тащить на себе всем мужчинам по очереди.

Когда дорогу преградила сложенная из грубых гранитных блоков стена, не все сдержали ругательства.

— Драный демонами тупик… снова лезть куда-то по этим корягам… — простонала леди-птица.

— Не бывает просто так стен посреди улицы, хоть и бывшей, моя леди, — удивительно спокойно заметил Тром, — нужно просто поискать, где открывается калитка.

— Ты еще подойди к ней, герой, — фыркнула Орнери, — там такое месиво корней, что даже я ноги поломаю.

— Это единственная проблема? — скривился внук адмирала, — так мы ее ликвидируем…

Он вытащил из кармана невзрачный черный камушек и с силой бросил его в самую гущу растительного ковра. Вспыхнуло и опало пламя, на месте препятствия остался только пепел.

— И много у тебя таких…э… сюрпризов? — откашлявшись, осведомился Адалер.

— Нам хватит. Я готовился, как-никак, — гордо заявил Тром и направился к стене. Юный маг довольно долго ощупывал то один блок, то другой, ползал, пачкаясь в пепле, на коленях, и, ко всеобщему ликованию, нашел, что искал. Надавил одному ему видимый выступ, что есть силы пнул слегка утопленный блок в нижнем ряду, и три соседних глыбы плавно ушли вниз, открывая узкий проход.

— Талантище! — воскликнула Кеми, — а говорил, что только с артефактами получается.

— Ну, столько лет ползать по катакомбам и не обратить внимания на всякие потайные двери было бы нелепо, — улыбнулся Тром, — мне просто повезло встретить знакомое устройство. Пойдемте быстрее. Такие ходы открываются ненадолго и потом закрываются намертво.

Путешественники быстро подхватили мешки и бегом отправились к открывшемуся ходу. Тайри в тайне надеялась, что загнавший их сюда невидимка за стену проникнуть не успеет и оставит их в покое. Узким темным коридором, через едва освещенные сквозь отверстия в потолке залы с каменными возвышениями у стен, более всего напоминающими надгробия, маги выбрались на залитую солнцем террасу. В окружении двойного ряда изящных колонн на таком же возвышении стояли невероятно красивые скульптуры: два крылатых воина склонились печально над лежащей ничком девушкой в короне.

— Это мы, что ли, через усыпальницу шли? — шепотом осведомился Тром.

— Через королевскую усыпальницу, — кивая на скульптуру, ответил брат императора, — и лучше бы нам отсюда побыстрее уйти. Мертвых лучше не тревожить.

— Здесь ступеньки, правда, изрядно пострадавшие, — сказала Тайри, выглядывая за колоннаду, — но другого пути нет. С той стороны провал…

Спуск привел их к опустевшему давным-давно бассейну, странным ступенчатым цветникам с неприятными черно-желтыми мясистыми цветами и подвесному мостику через расщелину, в глубине которой шумела вода.

— Мостик-то не такой уж старый, — ощупав веревки, заявил со знанием дела Даль, — как думаете, можно ему довериться? Это не ловушка? Во всяком случае, я такого не чую.

— Я тоже, — через минуту подтвердила леди Даллет, — это просто мост, хоть и не очень надежный. А вот на той стороне… У меня даже слов нет описать, что там творится. Как будто все нити силы оборваны, перемешаны и насильно связаны не так, как надо. Здесь плохо, но там — немыслимо.

— А ведь придется туда идти. Я чувствую тот, второй диск Нардона. Он далеко, но след уже есть, — очень серьезно и почему-то грустно проговорил внук адмирала. И также грустно смотрел на свою ученицу не обронивший ни слова мастер Гайдиар.

— Солнце садится, — ни на кого не глада, мрачно проговорила Орни, — нужно двигаться дальше, нужно найти хотя бы условно безопасное место для ночлега, но… Творец, как же не хочется на ту сторону! Лучше в любое болото, чем туда…

— Кеми, милая, ты можешь заглянуть немного вперед? Ну хоть в завтрашнее утро? — нежно, будто сестру или ребенка, попросил Адалер.

Кроткая леди ор Оклен медленно кивнула и уселась, скрестив ноги, прямо на землю. Какое-то время все ждали в полном молчании, когда она откроет глаза и выйдет из глубокого сосредоточения.

— Мы живы, — наконец произнесла бывшая послушница ордена Времени Всемогущего, — мы вместе. Но смерть стоит рядом и ждет. Если мы разделимся, растеряемся — живым не вернется никто.

— Спасибо, — искренне поблагодарил ее брат государя, — теперь я точно знаю, что надо делать.

Вскоре путешественники, связанные между собой тонким, но прочным тросом, точно скалолазы, вступили на шаткий мостик, показавшийся им очень длинным. Но все заканчивается, и тонкие подвижные досочки закончились, уступив место влажным камням. Прямо от обрыва начинался плотный теплый туман, а под ногами захлюпала вода. В двух шагах не возможно было ничего различить, одежда быстро намокла и стала тяжелой.

— Тьфу ты, как в илатских термах, честное слово, — смахивая со лба пот, прошипел ваюмн, — хорошо хоть, мешки непромокаемые.

— Меня гораздо больше беспокоит, что мы здесь точно слепые котята, — вздохнул Даль, — и магия ни демона не слушается.

— Даже не пробуй, тут все перемешано, — предостерегла его Тайри, — потянешься к воде — откликнется огонь, а в итоге получим катастрофу.

— Я пойду впереди, нас учили ориентироваться без магии в подобных условиях, — сказала решительно леди-птица, — доверяете?

— Тебе — всегда, — хором откликнулись остальные.

Казалось, здесь не было времени. Солнце зависло в одной точке, зацепившись за край котловины. Через три сотни шагов, которые они прошли, точно слепые за поводырем, положив руку на плечо впереди идущему, туман слегка рассеялся. Зато с ума сошли звуки. Можно было кричать соседу в ухо — он тебя не слышал, а потом твой голос обрушивался на кого-то другого спустя некоторое время. Орни придумала писать в блокноте, но бумага расползалась прямо в руках. Знаки и жесты невозможно было точно распознать, туман и тяжелый теплый воздух их искажали. Но как идущий впереди предупредит остальных об опасности? Как те, кто позади, остановят других?

— Восемь, — услышала Орни над своим ухом голос Тайри, которая шла замыкающей, — голос улетает на восемь шагов вперед. Я тут попробую кое-что сделать, а ты просто запомни…

Леди Даллет очень осторожно, как умеют только целители, потянулась к перепутанным нитям Силы. Кто-то, видимо, страдая от чудовищной скуки, или же будучи безнадежно безумен, даже не связал — срастил их неправильно. Именно так, зачастую, целитель видит картину болезни: перепутаны пути жизненных сил, линии Источников воздействуют неправильно и не на то, нити Сил внутри тела оборваны… Если не восстановить все, как надо, победит недуг. Поэтому и здесь нужно попробовать рассечь и срастить всё правильно, сообразно природе. Пусть не все, далеко не все, но хотя бы малую часть. Сначала — то, что дается в руки легче всего, родной Воздух. Он ведь сам стремится помочь и подчиняется с радостью. Вот так, всего лишь рядом с друзьями и чуть впереди… Теперь Огонь, его меньше, и он так и льнет к рукам. Вода… ну пожалуйста, не даром же лучший из Льоффов показывал мне заклинание. Оставшиеся половинки нитей Земли воссоединились сами, точно этого и ждали.

Гай почувствовал, что рука ученицы, до того крепко сжимавшая его плечо, соскользнула вниз. Не отпуская шагающего впереди Трома, он обернулся и успел удержать ее от падения. Налетел резкий холодный ветер и утащил за собой остатки тумана.

— Что случилось? — крикнула Орнери, и ее голос никуда не делся.

— Тайри, что ты натворила? — мастера невозможно было обмануть.

— Ничего, — тихо ответила она. Голова кружилась, ноги стали ватными, от слабости противно подташнивало, — просто я всегда лечила людей, а не…то, что их окружает. Оказывается, и так можно.

— Ты с ума сошла…

— Все, привал, — скомандовал Даль, бросая на землю тяжелый мешок, — теперь здесь безопасно. Тайри. Я запрещаю тебе рисковать. Вспомни, что говорила Кеми.

— Хорошо, я больше не буду, — устало вздохнула юная леди, устраиваясь поудобнее рядом с наставником. Тот посмотрел на нее укоризненно: ведь будет, и попробуй ее останови…


Скачать книгу "Дороги и Тропы" - Виктория Ларина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание