Повелитель теней. Том 3

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:43
0
301
131
Повелитель теней. Том 3

Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"



Мы выехали на дорогу и присоединились к этому ручейку направлявшихся в Турлан торговцев, рыцарей и крестьян. Проезжая по долине, я смотрела по сторонам, любуясь пейзажами, и только подъехав к самым воротам, заметила то, что подпортило мне впечатление от этой романтичной картинки. Крепостная стена наверху была утыкана пиками, с черневшими на них отрубленными головами, а чуть дальше виднелись виселицы, на которых покачивались тела разной степени разложения.

Заметив выражение моего лица, рыцарь Керл, приятный золотоволосый мужчина с глубоким шрамом на лбу пояснил:

— Это преступники, моя леди, воры, убийцы, браконьеры. Борон Турлан следит за порядком в своих владениях. Но он щедр к тем подданным, которые соблюдают законы и платят налоги.

— Когда-то здесь стоял один лишь замок Турлан, но потом под его стенами стали селиться люди, искавшие защиты барона от набегов разбойников и землян, — проявил свою осведомлённость Фремел. — Так возникло внутреннее кольцо. За ним появилось второе, а следом и третье. Люди часто приходят сюда в поисках защиты и стабильности. Найти своё место в торговом городе — это удача, особенно если им управляет не магистрат, а разумный и рачительный хозяин, такой, как барон Турлан.

— А почему этот барон здесь? — спросила я. — Разве бароны сейчас не устремились на войну в поисках добычи и платы за службу?

— Он итак богат, — усмехнулся Зикур. — Барон Турлан имеет процент со всех торговых операций, которые совершаются в его городе. Ему важнее защитить то, что он имеет, чем искать прибыли на войне. Ну, и полагаю, что он просто выжидает, чтоб посмотреть, кто победит в войне и заключить мир с победителем на взаимовыгодных условиях. Он может себе это позволить.

В город мы въехали беспрепятственно. Стражники, стоявшие у ворот, с почтением посмотрели на меня, и мерцающая тульская кольчуга произвела на них глубокое впечатление. Прикинув, как я выгляжу со стороны, я решила, что вполне могла сойти за какую-нибудь алкорскую баронессу или графиню, приехавшую в город на ярморку. Моя славянская внешность и золотистые волосы, вкупе с красивыми дизайнерскими доспехами, вполне соответствовала этому образу, как и три сопровождающих рыцаря весьма воинственного вида. Правда, стражники не забыли взять с нас въездную пошлину в размере серебряной монеты с каждого, которые Зикур небрежно высыпал на ладонь стражника, проезжая мимо него.

Городок был уютный и симпатичный, и живо напомнил мне такие же уютные и симпатичные городки в средней Франции, сохранившие свой колоритный средневековый вид и потому трепетно любимые туристами. Здесь тоже ходили горожане в средневековых костюмах, а вдоль улиц и на площадях стояли навесы и просто столы с товаром. Иногда торговцы располагались прямо на земле, расставив вокруг корзины с овощами и фруктами, бочки с солёной рыбой или множество покрытых глазурью расписных кувшинов. Я решила, что потом обязательно выберу такой кувшинчик, чтоб подарить его маме. В нём чудесно будут смотреться герберы из её подмосковного садика. Обещание Джулиана, что мы скоро вернёмся домой, приятно грело душу.

Мы медленно ехали вокруг внутренней стены города по третьему кольцу, где располагались основные торговые ряды. Завидев нас, прохожие почтительно расступались и некоторые даже кланялись мне, видимо тоже впечатлённые моим видом. Керла и Фремела прямо распирало от гордости, но Зикур четко помнил о своей миссии и потому свирепо смотрел по сторонам, держа руку на эфесе меча. Я же беспечно глазела по сторонам, размышляя, что ещё можно здесь купить в подарок домашним. Потом я решила, что куплю кожаный подсумок для Алика, вечно таскающегося по заповедникам и зоопаркам со своим ветеринарным чемоданчиком. Билли может понравиться филигранная пряжка для ремня, он у нас мальчик стильный. А Жуле я привезу кружево ручной работы для нарядного платья.

От этих приятных размышлений меня отвлекло внезапное оживление на площади. Народ начал собираться вдоль дороги, поглядывая в одну сторону. Потом оттуда послышался протяжный звук труб, и Зикур поспешно свернул с дороги.

— Сюда движется процессия, моя леди, — виновато пояснил он. — Если вы не собираетесь открыться барону Турлану, то лучше освободить ему путь.

Я не собиралась являть миру свой сомнительный статус святой воительницы, потому поспешно последовала его примеру. Впрочем, далеко отъезжать нам не пришлось. Как и несколько других всадников в богатой одежде, мы остановились рядом с дорогой и, хоть вокруг бурлила толпа, стремившаяся занять первые ряды, никто не решался приблизиться к рыцарским коням, видимо, опасаясь получить затрещину от рыцаря или удар копытом его коня. Как я слышала, рыцарские кони во время боя вели себя весьма агрессивно, и теперь нервно косили глазами и всхрапывали, размышляя, находятся ли они на поле брани, и нужно ли давить напирающие на них орды, спасая своего хозяина.

Процессия, которой так восхищался Зикур, действительно выглядела живописно. Я часто видела карнавальные шествия в туристических городках Европы, но здесь всё было всерьёз. В глазах пестрили красивые, пошитые из дорогих тканей одежды, которые наверно извлекались по подобным случаям лишь несколько раз в году. Сверкали золотом и самоцветами драгоценные украшения и начищенное оружие, сделанные столь тщательно и изысканно, что я с удовольствием рассмотрела бы их поближе. После богатых горожан, членов магистрата и жрецов в разноцветных расшитых шёлком мантияхмимо нас прошествовали лохматые огромные псы, которых псари барона с трудом удерживали на массивных цепях, а они свирепо лаяли на всех подряд и даже пытались устроить потасовки между собой. Потом подобно бродячему цирку проследовали придворные шуты и гимнасты, на ходу исполняя какие-то замысловатые трюки и кривляясь изо всех сил. Следом прошли разодетые в пух и прах придворные певцы и музыканты с флейтами и лютнями, исполнявшие изысканную и меланхоличную мелодию, на которую были положены стихи о прекрасной баронессе Турлан, нежной, как роза, и прекрасной, как рассвет в горах. Потом показались покачивающиеся на плечах четырёх одинаковых силачей носилки, с укреплённым на них креслом, закрытым сверху изящным парчовым балдахином. В кресле сидела та самая дама в платье из зелёной парчи. Она была, действительно, красива, с белым лицом, нежным румянцем, синими глазами и чёрными бровями. Её золотые волосы были заплетены в косы и перевиты нитями жемчуга. Проезжая мимо, она скользнула было по мне равнодушным взглядом, но потом вдруг повернула голову и взглянула в упор. Что-то вроде ревности мелькнуло в её глазах, но затем она сдержанно улыбнулась и вроде как даже кивнула. Я отметила этот благородный жест и тоже кивнула в ответ.

Следом за баронессой шагал строй одетых в одинаковые рейтузы и туники лучников. А за ними двигалась свита барона — маленькое, но блистательное войско из конных рыцарей в узорчатых парадных доспехах и шлемах, украшенных разноцветными конскими хвостами. Самом центре между ними шествовал высокий белоснежный конь размером с першерона, одетый в броню и покрытый сверху расшитой попоной зелёного цвета, украшенной гербом с рыцарским шлемом наверху и скрещёнными молотом и мечом внизу. В седле этого красавца восседал высокий рыцарь, полностью закованный в золочёные доспехи, и на его шлеме, в точности похожем на тот, что был изображён на гербе, поблескивала золотом и жемчугами корона. На его плечах красивыми складками лежал плащ, тоже зелёный и тоже украшенный гербом. Он представлял собой зрелище столь величественное и красивое, что я впервые на этой планете пожалела, что не могу запечатлеть этот момент для потомков. Увы, камеры у меня при себе не было.

Трубы трубили, народ вокруг выкрикивал приветствия и благословения своему барону, а он ехал, поворачивая голову в шлеме и подняв руку в железной перчатке. Наверно процессия давно и неспешно спускалась с холма, делая круг по каждому кольцу, и за время пути сильно растянулась, отчего между рядами лучников и рыцарей появилось свободное пространство. Именно в этом пространстве вдруг и возникло что-то странное, отчего кони рыцарей шарахнулись назад, а в толпе раздались испуганные крики. Только барон на своём коне остался спокоен, он чуть натянул поводья и опустил руку, глядя на странную чёрную фигуру, возникшую перед ним. Выглядела она весьма зловеще, и вполне могла бы сойти за вестника смерти, потому что напоминала чёрного плакальщика в длинном плаще с низко опущенным на лицо капюшоном. И самым жутким было то, что она не шла, а как бы парила над дорогой на небольшой высоте, и под капюшоном ничего не было, кроме абсолютной темноты. Я сразу узнала того самого колдуна, что видела в мрачном измерении возле замка барона Грау. Это был Ротамон, и я сразу невольно потянулась за эфесом Налоранта.

Тем временем колдун выпростал из-под плаща белую худую руку с чёрными ногтями и протянул её к барону. А потом раздались страшные крики, полные боли и ужаса, и из доспехов окружавших барона рыцарей повалил чёрный удушливый дым. Их кони отчаянно заржали и, поднявшись на дыбы, помчались прямо в толпу, давя перепуганных людей. И только барон, сидел в седле, не двинувшись, и был невредим. А потом в колдуна полетели десятки стрел. Это уже прошедшие было вперёд лучники, быстро развернувшись, обстреливали его, накладывая на свои огромные луки тяжёлые стрелы, и их точности и быстроте можно было позавидовать. Спустя полминуты чёрный плащ на дороге напоминал безумного дикобраза, а потом просто опал на брусчатку, увлекая за собой все пронзившие его стрелы. Со всех сторон спешили стражники, некоторые ловили обезумевших коней, другие окружили барона и достали мечи.

К барону подбежали несколько пожилых мужчин в чёрном бархате, видимо, чиновники магистрата, он, чуть склонившись, что-то сказал им, и они двинулись в толпу, успокаивая людей и отдавая распоряжения об оказании помощи пострадавшим. Сам же барон Турлан махнул рукой герольдам, и они тут же снова затрубили в свои трубы. Строй процессии на удивление быстро восстановился и продолжил путь, как ни в чём ни бывало. Это ещё больше успокоило зрителей, и вскоре они снова радостно кричали, приветствуя своего барона, а я провожала зелёный плащ взглядом, испытывая к хозяину города огромное уважение.

Процессия закончилась так, как хотел барон Турлан, проследовав до храма Турла. Зрители разошлись по своим делам, а я с моими тремя спутниками отправилась в длинное путешествие по лавкам. Поздно вечером, нагруженные мешками с покупками наши кони были отведены в конюшню небольшой харчевни, хозяин которой не решился отказать нам в постое, несмотря на то, что все гостевые комнаты в его доме были заняты. Мне он предложил комнату своей дочери, а моим спутникам — три свежих тюфяка на чердаке, чем они остались очень довольны.

Поздно вечером мы спустились в нижний зал, заполненный народом. Между обычными длинными столами там были установлены деревянные козлы, с уложенными на них широкими досками, что позволило разместить в зале в два раза больше посетителей, чем обычно, но при этом превратило его в очень шумное и душное место, передвигаться по которому было сложно. Тем не менее, слуги ловко протискивались между спинами гостей, разнося огромные кружки с элем, кувшины с вином, кубки и миски с закусками. Увидев нас, хозяин тут же освободил от грязной посуды край импровизированного стола в углу, куда мы кое-как смогли втиснуться вчетвером лишь после того, как мои спутники отцепили от поясов мечи, положив их возле себя на лавки.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 3" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 3
Внимание