Чудесно, волшебно, божественно...

Таня Белозерцева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: И предсказуемо. Не то сон, не то видение будущего заставило Гарри взяться за ум и резко поумнеть за несколько лет до поступления в Хогвартс.

Книга добавлена:
31-05-2023, 15:19
0
324
43
Чудесно, волшебно, божественно...

Читать книгу "Чудесно, волшебно, божественно..."



Божественный эпилог

Просто так с ума не сходят…_______________________________

Началась совершенно новая история в обновленном Хогвартсе под началом ответственного директора. Экзамены первого года были сданы успешно и, к удивлению Гарри, не те, что он помнил из прошлой жизни — превращения мышей в табакерки и пляски ананасов, — а другие, более серьезные.

Де ла Рей делал упор не на жалкие фокусы, как емко выразился Невилл, а на вещи более стоящие, чем какие-то пляшущие фрукты: распознавание ядов и умение сварить толковое противоядие, мастерство маскировки и незаметности, наивысшую и точнейшую трансфигурацию, так, чтобы маггл не заметил, что его кресло спасает…

В качестве примера де ла Рей поведал поучительную историю из своей жизни. Случай из категории «пришел муж раньше времени с работы»…

Муж этот в полиции работал, и любовник перепугался до усрачки, заслышав лай сирен под окном — сосед любезно просветил рогоносца о госте у женушки. Ну, запаниковал любовничек, одежку похватал и в окно сиганул, с перепугу забыв, что любовница живет на шестнадцатом этаже. А по улице случилось в тот момент волшебнику проходить. Идет он, слышит — летит кто-то и орет. Посмотрел вверх и видит — мужик голый на балконе висит, вернее, на веревочках для сушки, и те медленно под его весом начали развязываться-разрываться-расползаться… Ну, ловить падающее тело на глазах у всех — это прямое нарушение Статута, вовек не отлаешься, и сотне свидетелей память не сотрешь. Сирена нехило так орала, вся улица собралась. Маг на себя скрывающие чары накинул, трансгрессировал к мужику, в веревку превратился и придержал горемычного, опутавшись обрывочками вокруг ног, до тех пор, пока спасатели не прибыли и не спасли бедолагу.

А насчет кресла, то им тоже можно прикрыть чье-то тело от пьяного агрессора с ножом, как это проделал однажды молодой Гораций Слизнорт. Кайфовал он как-то раз в загородной вилле какого-то магната (что поделать, эстетствующему волшебнику иногда хочется красиво пожить), вкушал дорогой бельгийский шоколад, пасся около элитного минибара, дегустируя вина старые и молодые… А тут бац, хозяева маленько раньше вернулись. Как потом выяснилось, супруги полаялись и, вернувшись домой, продолжили выяснение отношений криками и дракой: жена за скалку схватилась, а муж за топорик. Деревяшка сдалась, пала в бою израненными щепочками.

Слизнорт, стратегически превратившийся в кресло, пережидал скандал, чтобы потом по-тихому слинять, но резко передумал, когда верещащая тётка, спасаясь от мужа, споткнулась о коврик и улетела под диван. Мужик победно взревел, догнал супружницу, поднял руки и занес топор… Стоящее сзади кресло шагнуло вперед, подпихнуло пьяного дурака под колени и взяло в плен в свои плюшевые крепкие объятия. Теперь настал черед жены спасать идиота от белой горячки. Приехавшие медики ничего не поняли: сидит мужик, пьяный в дымину, пытается выдраться из кресла и орет благим матом: «пустите, спасите, оно меня держит!»

С подачи того же де ла Рея все ученики прошли тесты на анимагию, и те, у кого выявились склонности и таланты, в срочном порядке научились превращаться в животных и птиц.

Тут, думаю, надо рассказать об одном курьезе…

— У меня три анимаформы: слон, морской слон и даман, — прочитал вслух Джесси и озадачился. — А при чем тут мелкий грызун?

— Слон и даман — родственные виды, — подал голос с дивана Гарри. Джесси глянул на него поверх листа.

— Думаешь, я смогу ужаться со слона до размеров хомяка?

— А почему нет? — пожал плечами Эванс и кивнул на потолок: — Вон жук-анимаг летает, и ничего…

Не успел он договорить, как Джесси швырнул в насекомое связку заклинаний, оглушая, принудительно трансформируя и связывая. Поглазел на рухнувшую с потолка мумию и сплюнул.

— Тьфу ты, срань господня… Пентекотт, зови декана и директора — у нас тут неучтенный анимаг объявился, — после чего отвесил подзатыльник Эвансу и рявкнул: — Твои таланты меня поражают! Ты как их видишь? Сначала Петтигрю, теперь Скитер…

Гарри смущенно улыбнулся, пожал плечами и потер затылок, когда Джесси отвернулся.

СОВ пятикурсники сдали на отлично, и конечно же, всех поразил Джесси, вымахав в африканского гиганта с длиннющим хоботом. Переступив ногами-тумбами и хлопнув ушами-парусами, слон Джесси запрокинул хобот над головой и затрубил. Потом по просьбе экзаменаторов Донован перекинулся в не менее внушительного морского колосса, поплавал в озере, баламутя воду и распугивая рыб, выбрался на берег и вперевалку приплюхал к трибуне. Земля под ним ощутимо дрожала. Зато милый даман заставил всех умилиться и влюбиться, одна дамочка из комиссии аж не удержалась — схватила пушистика и расчмокала в умилительную мордочку. Джесси потом полчаса отплевывался…

За экзаменами последовала свобода — лето и каникулы. Дети, отсидевшие десять долгих месяцев вдали от родни, теперь рвались домой аки голуби в голубятню: со всей страстью, любовью и памятью. Гарри уж точно, он прямо в компас превратился, держа направление к Лондону, сидел в поезде и всю дорогу смотрел в ту сторону, где был его дом. Приехав, он обнял тётю, дядю и кузена. Состроил жалобные глазки, прося разрешения оставить Нарнию на лето, не добился бы, да Дадли помог, насел на маму…

Пролетело лето, и вот Гарри снова на перроне, идет вдоль состава. Вокруг него — верные друзья: Эверетт, Драко, Невилл и Джерри, Салли, Гермиона и Лили… Веселые звонкие голоса привлекли внимание Гарри. Завертев головой, он притормозил, останавливая тележку.

Их четверо. Высокий и невероятно красивый мистер Лавгуд, в жемчужно-белой мантии, блестящие светлые волосы рассыпаны по плечам, рядом с ним невысокая шатенка, прелестная и очень милая, а впереди них, взявшись за руки и радостно смеясь, вприскочку бежали две девочки. Близняшки.

— Келли, Луна! — окликнула мама. — Подождите нас!

В ушах взбурлила-загудела кровь, потемнело в глазах, ноги внезапно превратились в две переваренные макаронины. Пошатнувшись, Гарри раскинул руки, безотчетно хватаясь за воздух и друзей.

— Гарри?.. — Эверетт схватил друга и завертел головой во все стороны, ища отца. — Папа… Пап…

Джерри подхватил Гарри с другой стороны и, взглядом придвинув чей-то сундук, помог Эверетту усадить товарища. Лили и Гермиона принялись обмахивать лицо Эванса тетрадками. Черный кот Чудеска спрыгнул с багажной тележки, встал перед Гарри и начал трогать лапкой колено мальчика, тревожно заглядывая в глаза. Откуда-то подоспел Северус, услышавший призывы сына, склонился над Гарри, поднял лицо за подбородок, оглядел и встревоженно спросил:

— В чем дело, Гарри? Что с тобой?

Оглушенный шоком Гарри только головой помотал, не в силах говорить. Господи, близняшки… В том кошмарном прошлом погибла не одна мама Луны, но и сестра-близнец. Вот отчего отец с дочерью капитально так тронулись умом. Мистер Лавгуд потерял жену и дочь, а Луна — маму и сестрёнку. Не зря он послал письмо с Минервой…

Привлеченные столпотворением, подошли Лавгуды. Просквозили сквозь собирающуюся толпу, постояли среди зевак, а потом… А потом мистер Лавгуд увидел греческую сову, сидящую на багажной тележке. Увидел и прищурился, тронул за локоть супругу.

— Помнишь эту птицу, дорогая? Это та самая сова, которая принесла нам письмо-предупреждение в октябре восемьдесят девятого года. Благодаря этому предупреждению ты не стала вскрывать посылку от Дамблдора у себя в подвале, а сказала мне, и мы её открыли вместе с Альбертом на пустыре в Выдриной пади…

— Помню, дорогой… — слабым голосом отозвалась жена. — Взрыв был такой… Ты так и не сказал, что мне прислал Дамблдор в той посылке.

— Теперь скажу… — Лавгуд покосился на сову. — Там было перо авгура, приколдованное к склянке со смесью губертовой соли и толченого рога дромарога. Едва посылка открылась, перо авгура пошло вспять и создало пустоту, и та сработала, как детонатор для взрывчатой смеси. И ты права, любимая, если бы взрыв произошел в доме — погибли бы мы все вместе в том подвале.

— Вы бы разделились, — хрипло перебил Гарри. — Только двое должны были погибнуть тогда — мать и одна из девочек.

— Что это было, сынок? — участливо спросил Лавгуд. Гарри промолчал и за него ответил Невилл:

— Он провидец, сэр. Иногда его посещают видения, от которых ему становится плохо, как сейчас…

— Интересно, кто это меня предупредил? — подал голос кто-то из толпы. Гарри посмотрел на говорившего и увидел Регулуса, тот улыбнулся и продолжил, крепко держа за руку мальчика-первокурсника. — Ко мне тоже прилетала Минерва с письмом-предупреждением, то послание спасло мне жизнь. Я перестал гоняться за правдой и Темным Лордом и сосредоточился на личной жизни. Вот, веду в школу сына, Альтаира Блэка. А сова была от Лили Поттер, так я подумал тогда, и потому кротко подождал тех событий, о котором было написано в письме… Я не знал, что Лили Поттер погибнет. Вместе со своим мужем.

Ненадолго повисла тишина. Люди молча смотрели друг на друга, на Лавгудов и Блэка, чудом спасенных когда-то, на мальчика со странной совой по имени Минерва и думали о превратностях судьбы, о том, к чему может привести вот такое своевременное вмешательство.

— К-хм, вот так-то, внучок… — внушительно заворчал какой-то вислоусый дед, обращаясь к внуку-первокурснику. — Не смейся больше над предсказателями, дорогой мой Рольф.

— Не буду, дедушка, — виновато покраснел пацан, смущенно пиная колесо своей тележки.

Гарри с трудом отвел глаза от знаменитого Ньюта Саламандера, обозрел огромную толпу и шумно сглотнул — сколько судеб изменило его перемещение во времени…

Северус, видя, что Гарри оправился и не выглядит больше покойником, выпрямился и велел всем разойтись и заняться делами — сажать детей на поезд.

Келли и Луна Лавгуд попали на Когтевран, Рольф Саламандер — на Пуффендуй, и на Слизерин — Альтаир Блэк. Гриффиндор пополнился Джинни Уизли и Колином Криви. И побежало школьное время, заполняя студенческие головы интереснейшими знаниями и науками. А самым страшным отныне событием для студентов стало получить плохую отметку и провалить экзамен.

* * *

Несколько лет спустя…

— Гарри! — Петунья подошла к лестнице и крикнула вверх ещё раз: — Гарри, поторопись, несносный мальчишка!

Спустился тот с грохотом, ссыпавшись вниз по ступенькам, как мешок с клюшками для гольфа. Грохнулся к ногам Петуньи и вскочил, тощий и взъерошенный, похожий на грача.

— Убьешься ты когда-нибудь, — попеняла ему тётя. И дополнила больным голосом: — Иди уже! Вернон тебя возле машины ждет…

Конец фразы унесся вслед за юношей. Петунья покачала головой — что за паршивец… Но, положа руку на сердце, всё же признаем — это очень любимый паршивец.

Выскочив из машины дяди, Гарри поправил сумку с котом, кивком попрощался и рванул в сторону магического барьера. Просквозив в волшебный мир, Гарри потрусил к поезду, лихорадочно шаря глазами по головам и лицам, ища одну-единственную.

— Лили! Эй, Лили! — счастливый вопль оглушил весь перрон. — Я староста!!!

— Гарри-и-иии!!! Ой, я тоже! — восхищенно провизжала полненькая и очень милая девушка, кидаясь к Гарри на шею. Глядя в глаза друг другу, пара слилась в поцелуе. Мимо тек народ, деловито обтекая парочку пятикурсников. Шестеро других подошли незаметно и, кротко переглядываясь, стали ждать, когда Гарри и Лили разлипнутся. Наконец Драко не выдержал и дурашливо постучался в спину Эванса, как в дверь.


Скачать книгу "Чудесно, волшебно, божественно..." - Таня Белозерцева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Сказка » Чудесно, волшебно, божественно...
Внимание