Порочные занятия

Сигги Шейд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он мой профессор, и я прибегну к шантажу, чтобы сделать его своим. Когда я встречаюсь с красивым мужчиной, с которым познакомилась в магазине фетишей, я думаю, что нашла папика. Но он оказывается моим новым профессором и решает прекратить все. Он не обычный преподаватель — он высокий, темноволосый, неотразимый, и прячет секреты. Секреты, из-за которых его могут уволить. Секреты, из-за которых его могут убить. Я уже знаю один из них, и, если ему нужно мое молчание, пусть лучше порадует меня. Но вскоре я понимаю, что профессор не слабак. Что происходит, когда охотник становится добычей?  

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
553
88
Порочные занятия

Читать книгу "Порочные занятия"



Глава 11

ФЕНИКС

Я падаю на задницу и вздрагиваю, когда мои горящие ягодицы ударяются о деревянный пол.

Профессор Сегал возвышается надо мной со своего трона, воплощение мужского величия. Татуировки на голой груди резко контрастируют с кожей, а с красным светом над головой кажется, что я нахожусь в похотливом круге ада.

В горле першит. Болит челюсть. Но это ничто по сравнению с пульсирующей потребностью внутри. Клитор такой горячий и набухший, что ощущение граничит с болью.

Он не позволял мне играть с собой во время минета, но ощущение огромного члена во рту и так возбудило до чертиков.

Я провожу языком по губам, слизывая горечь, и делаю пометку попросить его не кончать так глубоко. В следующий раз я хочу как следует попробовать его.

— Скоро ты научишься не говорить без разрешения, — его резкий голос прерывает мои мысли.

Моргая, я снова смотрю на профессора.

Он уже стоит, кожаные штаны снова на месте, и в целом выглядит настолько собранным, что я начинаю задаваться вопросом, не был ли этот минет плодом моего воображения.

Что случилось с мужчиной, который стонал и дрожал от моих прикосновений?

Куда делся тот, кто чуть не потерял сознание, когда я дразнила его твердый член языком?

Исчез, его заменил суровый профессор, швырнувший стул через лекционный зал.

— Последние слова перед тем, как мы начнем, мисс Шталь? — спрашивает он.

По позвоночнику пробегает дрожь. Стараюсь не реагировать, когда она доходит до моего голодного сердца.

Несмотря на все усилия, я выпаливаю:

— Когда я кончу?

Улыбка, которую он мне дарит, настолько безумна, что желудок падает на пол. Вместо того, чтобы говорить, профессор Сегал шагает по комнате, оставляя меня сидеть на полу, как сломанную куклу.

Я оборачиваюсь и смотрю, как он останавливается у кожаного кресла, напоминающего кресло гинеколога. Оно наклонено назад, со стременами по обеим сторонам и низким табуретом, на котором врач может сидеть во время осмотра.

Профессор Сегал стоит за ним и кладет обе руки на спинку.

— Ты будешь сидеть здесь, а я закреплю твои руки и ноги кожаными наручниками. Затем проверю твою реакцию на несколько игрушек. Понятно?

Между ног пробегает жар, а сердце замирает в предвкушении. Он собирается вернуть должок. Может быть, он привяжет меня к этому приспособлению и будет дразнить фаллоимитаторами и языком, пока мои глаза не закатятся к затылку?

— Звучит отлично, — я кладу руку на сиденье трона и отталкиваюсь вверх.

— Ползи, — говорит он, и его слова прохладны, как ветерок.

Мои губы сжимаются в тонкую линию. Я бы пожаловалась на унижение, но это только поставит под угрозу мой оргазм.

Приближаюсь к нему на четвереньках, кожа зудит. Грудь налилась в тесном лифчике, а клитор набух так, что трется о ткань трусиков.

Профессор Сегал притопывает ногой.

— Поторопитесь, мисс Шталь. Мы же не хотим просидеть здесь до утра?

— Я иду так быстро, как могу, — ворчу, ускоряя темп.

Когда добираюсь до стула, он, наконец, позволяет мне встать, но только, чтобы я откинулась на спинку кресла и положила ноги на стул.

Он связывает запястья кожаными наручниками, свисающими со спинки.

— Скажешь мне, если будет слишком туго.

Сердце подпрыгивает.

— Да, сэр, — говорю хриплым от волнения голосом.

Он раздвигает мои бедра, ставя в стремя левую ногу, затем правую. Следующими он затягивает кожаные застежки, фиксирующие бедра, колени и лодыжки.

Мои нервы расслабляются со странным ощущением спокойствия. Это приятное ожидание, которое переполняет меня перед массажем или перед тем, как Шарлотта заплетет мне волосы. Наверное, должна быть противоположная реакция на связывание, но меня греет мысль, что я буду лежать беспомощная, пока он вылизывает мне киску.

— Как ощущения?

Я дергаю ограничители, проверяя их на прочность. Они мягкие, но крепкие и не поддаются мне.

— Хорошо, — бормочу я.

— Еще несколько корректировок, и мы начнем.

Он обходит спинку и крутит рукоятку. Подергивающимися движениями стремена раздвигаются все дальше и дальше, раздвигая ноги, пока не начинают болеть бедра.

— Ты готова? — спрашивает он, нежно касаясь рукой моей руки.

Я облизываю губы, и энергично киваю ему.

— Всегда помни стоп-слово «желтый». Воспользуйся им, я приторможу и проверю, как ты.

Я хнычу, каждый сантиметр кожи покалывает в предвкушении, но, когда клитор продолжает тереться о трусики, я понимаю свою ошибку.

Профессор возвращается к трону и наклоняется, чтобы поднять бутылку с вином.

Мои брови хмурятся. Как, черт возьми, я получу куннилингус одетая?

— Сэр? — говорю я с придыханием.

Он оборачивается и смотрит так пристально, что я вздрагиваю.

— Ты говоришь только тогда, когда к тебе обращаются или если нужно использовать стоп-слово. Еще одно несанкционированное высказывание, и я воспользуюсь кляпом.

Мой рот закрывается.

Он подходит к низкой тележке с бутылкой вина, ставит ее наверх, затем идет к ящикам и выдвигает один посередине.

— В прошлую субботу я кое-что купил в «Красной комнате», представляя, как сильно тебе понравятся эти игрушки, — он усмехается. — С нетерпением жду, когда увижу, как мило ты умоляешь.

Вытягивая шею, я оглядываюсь, увидеть, что он делает, но вижу лишь отблески металла.

Желудок дрожит. Какого черта? Я думала, он будет использовать вибратор.

Примерно в это же время я понимаю, что мало чего знаю о профессоре, кроме поверхностной информации, которую я нашла в Интернете. Он читал лекции в Лондонской школе финансов, опубликовал несколько статей в некоторых финансовых и бухгалтерских журналах и выступал на некоторых конференциях.

До сих пор я не задумывалась над тем, почему ученый живет в доме стоимостью в миллионы фунтов или почему он уехал из такого престижного места, как ЛШФ, чтобы преподавать в глуши вроде Марина-Виллэдж?

Черт, черт, черт.

Во всех непристойных книжках, которые я читала, мужчины либо шлепали женщин, либо использовали кнуты, но никак не металлические предметы.

Я не в себе. Все, что я думала о сабах, было чушью. Теперь я понятия не имею, что будет дальше.

Что, если он как суд-мед эксперт Декстер3, который внешне кажется респектабельным, а на досуге убивает людей? Например, девушек, которые занимаются сексом по телефону с мужчинами, а потом шантажируют их?

Меня вот-вот трахнут, и не так, как я хочу.

— Профессор Сегал? — спрашиваю я тихим голосом.

Он стоит, держа в руках то, что я могу описать только как вертушку психопата. Нет, это круглый скальпель, но вместо лезвия он покрыт более чем дюжиной острых иголок.

— Да? — отвечает он с легкой улыбкой.

Я замечаю сразу три важные вещи.

Во-первых, в его штанах выпуклость, которая подсказывает, что он собирается заняться чем-то, что ему нравится больше, чем минет.

Во-вторых, в руке он держит что-то похожее на крошечные грабли.

В-третьих, он больше не наказывает за то, что я говорю без разрешения.

На коже выступил пот, и каждое нервное окончание покалывает от трепета. Моя киска, которая еще не в курсе происходящего, сжимается от желания.

В этом есть смысл. Зачем профессору заниматься такими тривиальными вещами, как разговор, когда он собирается…

— Для чего они? — спрашиваю я, прерывая свою истерическую спираль мыслей.

Он кладет их на поверхность тележки рядом с бутылкой вина и возвращается к ящикам, чтобы достать перочинный нож.

Я делаю глубокий вдох.

— Что вы делаете?

— Вы хотите использовать стоп-слово, мисс Шталь? — спрашивает он, его слова пронизаны весельем.

— Будет ли это иметь значение? — мой голос повышается на октаву.

— Ты можешь покончить с этим в любой момент, но это значит уйти отсюда без оргазма.

Как ни странно, предположение, что это просто что-то необычное, успокаивает меня, но я все еще шепчу:

— Зачем нож?

— В основном для игр, — говорит он, как будто ответ очевиден. — Но мы займемся этим в другой раз.

Я выдыхаю с облегчением, что мы не собираемся начинать с ножа. Теперь я чувствую себя дурой, не назвав ему список ограничений, но я даже примерно не представляю, что мне нравится или не нравится в реальной жизни.

Если не считать пьяного секса на одну ночь, который я едва помню, то весь мой опыт строится на книгах.

Профессор Сегал катит тележку через игровую комнату ко мне. Я пытаюсь сесть, но стремена приковывают к кожаному креслу.

Он резко открывает нож, и я вздрагиваю. Мой клитор, однако, пульсирует, как будто ничего страшного не происходит.

Я бы сжала бедра, но не могу из-за ремней.

Он приближается ко мне, его взгляд заставляет извиваться, и мое дыхание становится поверхностным. Внутри мерцает крохотный огонек надежды. Может быть, он воспользуется этим лезвием, чтобы освободить меня от нижнего белья, а затем сделает приятно языком.

— Пришло время проверить твою реакцию, — его голос холодный, клинический, расчетливый, и от него у меня дрожат внутренности.

Первым инструментом, который он берет, являются мини-грабли, которые состоят из нескольких тупых зубцов. Напряжение в груди немного ослабевает, и я говорю себе, что это просто игрушка.

— Это инструмент для щекотания клитора, — говорит он.

Мои глаза расширяются.

— Он так же чрезвычайно эффективен на груди. Хочешь попробовать?

— Да, — шепчу я.

Он проводит тупыми зубцами по внутренней стороне моего бедра.

— Как ощущения?

Удовольствие пробегает по нервам, словно статическое электричество, и собирается в клиторе. Я сжимаю зубы, пытаясь сдержать стон, но он эхом отдается в груди.

— Хорошо, — пищу я, предвкушая, что почувствую его где-то еще.

— Я разрешаю тебе стонать, плакать и умолять сколько душе угодно, — говорит он с ухмылкой.

Слова ударили, как пощечина реальности, потому что я осознала его намерение вытянуть все это из меня.

— Подожди, — говорю я хриплым голосом. — Ты же не собираешься использовать эту штуку на моем клиторе?

— Возможно, собираюсь, — растягивая слова, проводит инструментом вниз по моему бедру.

Я сжимаю губы, решив взять все, что он даст и не отдать то, чего он хочет. Профессору Сегалу нравится унижение. Преклонение колен, ползание, целование ног.

Он учит меня наслаждаться его прикосновениями — может быть, пришло время научить его получать удовольствие от того, что делает мне приятно.

Он водит вверх и вниз по внутренней стороне бедер. Каждый раз, когда он приближается к моей ноющей от жара плоти, она пульсирует.

— А теперь? — он спрашивает.

Я резко вдыхаю и заставляю голос не выдавать волнения.

— Все в порядке.

Затем он проводит им по моей обтянутой тканью киске.

— И так?

— Ох, — выдавливаю я. — Н-неплохо.

Его глаза вспыхивают вызовом, и он проводит зубцами от одной стороны моей киски к другой. Он замедляется над клитором, вызывая смятение. Они похожи на маленькие металлические пальцы, поглаживающие чувствительный пучок нервов, воспламеняющие линии динамита, прежде чем они встретятся внутри меня и взорвутся.


Скачать книгу "Порочные занятия" - Сигги Шейд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание