Райский

Э. Сноу
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Академии Ангелвью, Сэйнт Анжелл — Бог. Поверьте мне, я знаю. Я девушка, которая видела, как он манипулировал, разрушал и ломал. Я та, кто прошла через всё это. Сэйнт клянется, что у него были на то свои причины. Он клянется, что не является моим врагом, даже обещает разрушить королевства, чтобы обезопасить меня. Чтобы обладать мной. Чтобы удержать меня. Я думаю, он ошибается. Да, мы были скрещены звездами. Злобный бог и ничего не подозревающая смертная, с того момента, как я ступила на территорию кампуса. И есть только один финал. Я знаю, как всё закончится.

Книга добавлена:
30-01-2023, 08:34
0
417
75
Райский

Читать книгу "Райский"



Глава 18

Миллион мыслей кружатся у меня в голове. Когда я, спотыкаясь, иду вперед, я слышу шепот моих одноклассников, задающих вопросы, которые сейчас горят у меня в голове.

— Как он вернулся после того, что сделал?

— Он подал в суд на школу?

— Как ты думаешь, кого он подкупил, чтобы вернуть себе работу?

Я опускаюсь на свой стул, мои руки скручиваются на груди. Дилан сосредотачивает свое внимание на каких-то бумагах на своем столе, но я вижу, как пылают его щеки с другого конца комнаты. Он знает, что все говорят о нем, но чего он ожидал?

И какого черта он здесь делает?

Сэйнт устраивается на сиденье рядом со мной.

— Ты в порядке, Эллис? — бормочет он.

Прежде чем я успеваю ответить, Лиам и Гейб садятся на свои стулья вокруг нас.

— Что, черт возьми, происходит? — ошеломленно спрашивает Гейб. — Что Портер делает здесь?

— Мэллори? Ты в порядке? — Лиам наклоняется ко мне, его нижняя губа поджата между зубами, брови нахмурены.

— Я…

— В чем дело, Мэллори? — ядовитый голос бьет меня по лицу. Я отворачиваюсь от Лиама и вижу, что Лорел медленно идет к нам. Она садится на ближайшее сиденье, которое может найти, прямо перед Сэйнтом.

— Не надо, — единственное слово, которое он ей говорит, и она хлопает ресницами.

Я не могу решить, хочу ли я блевать или сломать ее чертов нос.

— Мне теперь запрещено продолжать учебу?

— Прекрати это дерьмо, Л, — огрызается он. — Это не просьба.

Секунду она смотрит на него с чистой яростью, исказившей ее черты. Затем, скрестив ноги, она встает, собирая книги в одну руку, а другой отбрасывая свою белокурую прическу. Генри был прав. В эти дни она выглядит немного лысой вокруг корней.

Она начинает барахтаться, но потом останавливается, делает полуоборот и смотрит на меня сверху вниз своим длинным носом.

— Разве не здорово, что мистер Портер вернулся?

— Какого хрена они позволили этому педофилу вернуться на территорию школы? — рычит Лиам.

— О, ты что, не слышал?

По тону Лорел я могу сказать, что она все утро ждала, чтобы сбросить любую бомбу, которую приготовила.

— Оказывается, мистер Портер невиновен.

Я опускаю руки на уровень живота, сильно сдавливая их между собой, потому что знаю, что это ложь. Он лично подтвердил это, когда я видела его в последний раз.

— Какого хрена? — Я шепчу, но это звучит как односложное слово.

— Зои Бакли, лживая шлюха, какой она и является, отреклась от своей истории и сказала, что все это выдумала. Фотографии члена на ее телефоне даже не были его.

Я в это не верю, и я уверена, что Лорел тоже не верит. Если Зои и отреклась от своей истории, то только потому, что кто-то заставил ее это сделать. Я бросаю взгляд в переднюю часть класса на Дилана, чья голова все еще опущена. Без сомнения, он ждет, пока будет последний возможный момент для начала занятий, чтобы он мог избежать пристального внимания, которое, как он знает, грядет.

— Чушь, — шиплю я, встречаясь с насмешливым взглядом Лорел. — Он сделал это.

Она так сильно наклоняет голову набок, что я почти ожидаю, что ее голова начнет медленно кружиться.

— Откуда тебе это знать наверняка, Мэллори?

Сэйнт снова велит ей заткнуться, но она продолжает, и в ее голосе слышится фальшивая озабоченность.

— Если вы что-то знаете, хоть что-нибудь, вам следует пойти прямо к директору Олдриджу. Отношения между учениками и учителями-это не повод для смеха.

Сжав губы, я свирепо смотрю на нее, но продолжаю молчать.

Она озаряет меня своей победоносной улыбкой, и я не удивляюсь, когда она выпячивает одно из своих тощих бедер и открывает рот, чтобы закончить уничтожать мой день.

— К твоему сведению, шлюха из социального обеспечения, на прошлой неделе совет директоров "Ангелвью" единогласно проголосовал за то, чтобы вернуть мистеру Портеру его работу. Мистер Анжелл сам встал на защиту мистера Портера и потребовал, чтобы его восстановили в должности. Я удивлена, что ты не столкнулся с ними, они были в кампусе всю прошлую неделю.

Я замираю, все мое тело напрягается.

Когда я поворачиваю голову в сторону Сэйнта, он смотрит не на меня, а на Лорел, его рука сжата в кулак на столе.

— Разве ты не предупредил свою маленькую мазохистку о мистере Портере? — она задает ему вопросы, и что бы он ни говорил ей, она с трудом сглатывает. — Она выглядит такой потрясенной.

Он знал. Он знал, что Дилан вернется, и не сказал ни слова.

Я встаю на ноги, нуждаясь в том, чтобы уйти от всех них. Я не могу быть здесь прямо сейчас, иначе я могу сойти с ума, черт возьми.

Дилан, наконец, поднимает глаза на мои резкие движения, его глаза сужаются и следуют за мной, когда я направляюсь к двери.

— Куда вы собираетесь, мисс Эллис?

Я не смотрю на него.

— Продолжайте и просто доложите обо мне директору Олдриджу. Избавьте себя от всех хлопот.

Я услышала, как его стул заскрипел по полу, когда он, без сомнения, вскочил на ноги. Я все еще не останавливаюсь.

Даже когда он добавляет: — Могу я просто доложить и о вас директору Олдриджу, мистер Анжелл?

— Да пошел ты, — огрызается Сэйнт.

Я знала, что он последует за мной. Он просто не знает, когда нужно дать человеку подышать свежим воздухом. Тем не менее, я не останавливаюсь, пока мы не достигаем конца коридора, и тогда он хватает меня за руку и разворачивает лицом к себе.

— Мэллори, просто послушай…

Я бью его. Просто даю ему пощечину прямо по лицу. Он выглядит на мгновение ошеломленным, что вполне понятно, учитывая, насколько сильным был удар. На его щеке уже есть сердитая красная отметина.

Это подходит ему как аксессуар, который давно назрел.

— Что, черт возьми, с тобой не так? — требую я.

— Я знаю, что это выглядит плохо…

— Заткнись! — кричу я. — Ты не можешь говорить. Ты трахаешь меня на каждом шагу, при каждой возможности, и я была идиоткой, думая, что, может быть, ты изменился. Сидеть и думать о тебе и терять сон из-за тебя, когда все вокруг меня и так горит. Но нет, ты никогда не меняешься. Сколько времени тебе понадобилось, чтобы сбегать к своему папочке после того, как я рассказала тебе о том, что случилось в Джорджии? Это было в тот же день или ты дал ему неделю? Что будет дальше, Сэйнт?

Он сглатывает, его кадык подпрыгивает.

— Я бы никогда этого не сделал.

— Враньё. Для тебя нет ничего святого. Ты рассказал всей школе о моем выкидыше и моей матери, так что меня не должно шокировать, что ты воспользуешься каждой уязвимостью, которую я достаточно глупа, чтобы показать тебе, и используешь это, чтобы причинить мне боль. Ты способен на все.

— Я пытался не пустить тебя в тот класс. — указывает он, притягивая меня ближе к себе и хватая за запястье, когда я снова начинаю его бить. — Ты не стала меня слушать.

Когда я смеюсь, в этом звуке нет юмора.

— Это был твой план на неопределенный срок? Не позволяешь мне ходить на занятия? Ты собирался увезти меня завтра? На следующий день? Как долго ты думал, что сможешь продолжать это дерьмо? Какой была твоя конечная цель, Сэйнт?

— Чтобы ты, блядь, была в безопасности! — кричит он, отпуская меня, чтобы вскинуть руки в воздух. — В безопасности от моего отца и его чертовых игр. Как ты думаешь, почему я следил за тобой повсюду? Как ты думаешь, почему я…

Он замолкает, его прерывистое дыхание обдувает мое лицо, и мне кажется, что воздух выбили из моих легких, когда я, наконец, перевариваю то, что он только что сказал, и то, что Лорел сказала мне в классе. Потому что теперь его странное поведение имеет смысл.

Он пытался уберечь меня от встречи с его отцом.

— Если ты так беспокоишься о том, что твой отец придет за мной, ты должна знать, чего он хочет, — шепчу я. — Скажи мне, Сэйнт, почему твой отец так ко мне относится?

Его ноздри раздуваются, и в течение нескольких минут я не думаю, что он ответит мне.

Но потом он меня удивляет.

— Я понял, почему, и я думаю, что ты тоже знаешь причину.

Взгляд, который я устремляю на него, напряженный, лихорадочный, и в течение долгого времени ни один из нас не шевелится.

— Знаешь, что я поняла? — бормочу я, как только слова снова находят мои губы. — Со мной ничего, кроме плохого, не случалось с тех пор, как я встретила тебя.

Я не даю ему шанса ответить или защититься. Я не жду, пока он прикоснется ко мне, и не пытаюсь успокоить свой гнев поцелуями.

Отвернувшись от него, я оставляю его позади.

Той ночью, когда я валяюсь в одиночестве в своей комнате, громкий стук в дверь пугает меня. Моя первая мысль, что это Сэйнт, и я планирую проигнорировать его, но затем раздается второй стук, за которым следует знакомый голос.

— Мы пришли с едой и выпивкой, женщина, открывай!

Я немедленно встаю с кровати и спешу открыть дверь. Лони и Генри стоят в коридоре. Он несет коробку из-под пиццы, а она держит горлышко бутылки текилы между указательным и средним пальцами.

— Что вы, ребята, здесь делаете? — говорю я с широкой улыбкой, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.

— Мы слышали о мистере Портере, — объясняет Лони. — и подумали, что тебе не помешает немного взбодриться.

Я быстро отступаю назад и впускаю их.

Когда Генри подходит, чтобы поставить пиццу у моей кровати, она останавливается рядом со мной и шепчет: — Ты в порядке?

Я качаю головой.

— Не совсем, но это поможет.

Она обвивает пальцами мою руку и сжимает, одаривая меня сочувственной улыбкой, прежде чем отойти и присоединиться к Генри.

После того, как я закрываю дверь и устраиваюсь с ними на полу, я чувствую, как немного тяжесть дня спадает с моих плеч.

— Никто больше не будет тебе делать пакости, верно? — спрашивает Генри, открывая коробку с пиццей и начиная раздавать ломтики.

— Кроме прекрасной сестры Лони…

— Заткни свой грязный рот, Мэллори Эллис, — перебивает она, и я издаю свой первый искренний смех за день.

— Но нет, это не так, — продолжаю я, уклоняясь от легкого тычка Лони в мое плечо. — Их больше интересует Зои Бакли.

— Она ушла сегодня из академии, — говорит Генри между кусочками пиццы. — Это отстой, и я ни на секунду не верю, что Портер невиновен.

Лони открывает бутылку текилы и пихает ее в мою сторону. Я с благодарностью принимаю ее и делаю большой глоток. — Я ненавижу это место

— Я говорю это уже много лет, и никто не понимает. — Скривив губы, она выхватывает текилу из моих рук и подносит ее ко рту. Она делает гримасу, когда опускает его. — Господи, что за гадость.

— Это… — Но моя защита текилы прерывается резким стуком в мою дверь.

— Три догадки о том, кто это может быть, — шепчет Лони, ее глаза расширяются, когда она делает еще один глоток текилы, о которой она только что говорила.

Стук раздается снова, на этот раз сильнее.

— Эллис, я знаю, что ты там, — прорезал воздух голос Сэйнта, раздраженный и настойчивый. — Впусти меня

— Откроешь ему? — спрашивает Генри, широко раскрыв глаза.

Я сжимаю губы и решительно качаю головой.

— Нет.

Мы сидим там, пока Сэйнт стучит еще несколько раз, прежде чем наконец останавливается. Я знаю, что он не сдастся, и мгновение спустя, мой телефон звонит на моем столе.

— Ты уверена, что не хочешь ответить? — бормочет Лони, бросая косой взгляд на телефон, дребезжащий по деревянной поверхности.


Скачать книгу "Райский" - Э. Сноу бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание