Смотри на меня

Сара Кейт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я вуайерист — это значит, что мне нравится наблюдать.
А в моей профессии это настоящий подарок.
Как один из четырех владельцев Клуба непристойных игроков, я чувствую себя комфортно в стороне. Это то, для чего я был создан, и я лучше работаю в одиночку. До того дня, когда я натыкаюсь на некое приложение Cam Girl и обнаруживаю, что наблюдаю за единственным человеком, за которым мне никогда не следовало наблюдать, за моей сводной сестрой.
С этим связаны три большие проблемы.
Во-первых, мы с Мией терпеть не можем друг друга.
Во-вторых, она понятия не имеет, кто я на другом конце видео.
И в-третьих… Я подсел — и на приложение, и на нее.
Теперь Мия заставляет меня хотеть и делать то, чего я обещал никогда больше не делать, например, открываться и привязываться.
Я влюбляюсь в нее, а она влюбляется в таинственного мужчину, за которого я себя выдаю.
Если я собираюсь сделать это правильно, то я должен делать больше, чем просто наблюдать.
Но как далеко я зайду, чтобы удержать ее взгляд на себе?  

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:16
0
425
63
Смотри на меня
Содержание

Читать книгу "Смотри на меня"



ПРАВИЛО № 34: УВОЛЬНЕНИЕ — ЭТО НЕ ВАРИАНТ

Гаррет

Я не знаю, сколько было времени, когда мой телефон разрядился, но когда я просыпаюсь на следующее утро, экран черный, поэтому я швыряю его через всю комнату. Это не имеет значения; она не звонит, и я почти уверен, что непрекращающийся стук вдалеке в любом случае исходит не от моего телефона.

— Гаррет, открой, или я звоню 9-1-1.

Эмерсон? Какого хрена?

— Я иду… — Стону я, скатываясь с кровати. Когда мои ноги касаются пола, комната немного наклоняется, и я спотыкаюсь. Вероятно, это больше из-за пятой бутылки водки, которую я выпил вчера вечером, а не из-за какого-то физического трюка.

Он снова стучит.

— Я иду! — Кричу я.

Я дерьмово выгляжу, дерьмово пахну и дерьмово себя чувствую, но сейчас уже немного поздно это исправлять. Эмерсон Грант вот-вот вышибет мою входную дверь.

Когда я открываю ее, он смотрит на меня с раздувающимися ноздрями и паникой в глазах.

— Господи, — бормочет он.

— И тебе доброе утро, — отвечаю я.

Должно быть, я выгляжу лучше, чем думал.

— Сейчас два часа дня.

Я отвечаю пожатием плеч, в то время как он стоит, просто глядя на меня, вероятно, задаваясь вопросом, что, черт возьми, он должен сказать сейчас. Итак, я начинаю за него, поскольку предполагаю, что он здесь, чтобы узнать, почему я не был в клубе всю неделю.

— Извини, я не был в клубе… просто чувствовал себя не в своей тарелке.

Он бросает взгляд на мою одежду, а затем на мою квартиру. Я слегка прикрываю дверь, чтобы он не увидел беспорядок, который я прячу за собой.

— Ты болен? — Спрашивает он.

— Да. Должно быть, что-то подцепил, — вру я.

— Ха, — отвечает он, доставая свой телефон из кармана, — так вот почему ты отправил мне эти сообщения прошлой ночью?

Когда он поднимает свой телефон, я вздрагиваю, на меня смотрят мои вчерашние текстовые сообщения.

Я ухожу.

Мне жаль.

Я продам тебе свою долю в компании.

О, водка. Я морщусь, хватаясь за дверь, смутно припоминая, как отправлял те сообщения. Однако идея о том, чтобы бросить все, не так уж призрачна. Я думал об этом уже больше нескольких дней. Думаю, мне просто нужно было немного алкоголя и дефицит серотонина, чтобы наконец отправить его.

— Гаррет, что происходит?

Нахуй.

— Да, я просто думаю, что мне пора перестать заниматься этим. Все прекрасно обходится без меня…

— Нет.

— Что значит “нет”? — Усмехаюсь я.

— Я имею в виду, нет.

— Эмерсон, ты не можешь помешать мне…

— Что случилось с Мией?

Он снова пытается заглянуть мне за спину.

— Ничего. Мы не… вместе. Мы просто трахались.

— Чушь собачья. Что случилось?

Я усмехаюсь.

— Ты сегодня ведешь себя как придурок, — шучу я, но у меня раскалывается голова, и чем скорее я избавлюсь от него, тем скорее смогу вернуться в постель, где темно и тихо. И там нет друзей, которые вторгаются в мою личную жизнь и командуют мной.

— Почему бы тебе не принять душ и не пойти со мной в клуб?

— Я же говорил тебе, что неважно себя чувствую, — бормочу я, больше не скрывая раздражения в своем голосе.

— Да, ну, я думаю, что свежий воздух мог бы помочь. «

— Завтра.

Он смотрит на меня, нахмурив брови, и на мгновение я почти ненавижу его. Потому что он ни хрена не понимает.

И как раз в тот момент, когда я думаю, что он вот-вот сдастся и уйдет, он проталкивается мимо меня и бормочет: — Я не уйду.

Затем он входит прямо в мою захламленную квартиру.

— Эмерсон, какого хрена?

Дверь за мной закрывается, когда я следую за ним на кухню, морщась при виде груды посуды в раковине и едва тронутой испорченной лазаньи на столе.

— Ты не хочешь идти на работу, это нормально. Но, по крайней мере, пойди прими душ. Я подожду.

Я подавлен, когда он берет пакет с едой двухдневной давности и выбрасывает его в мусорное ведро. Гнев закипает в моих венах, когда я смотрю на него. Гребаная наглость этого парня.

— Убирайся на хрен из моей квартиры, — рявкаю я.

Повернувшись ко мне, он отвечает: — Нет. Если ты хочешь, чтобы я ушел, тебе придется меня вышвырнуть.

Когда он скрещивает руки на груди и свирепо смотрит на меня, я понимаю, что этот ублюдок серьезен. Я не чертов идиот; я знаю, почему он это делает, почему он не уходит, и это унизительно. Он обращается со мной как с ребенком, поэтому я тяжело вздыхаю, прежде чем на самом деле подумать о том, чтобы попытаться выпроводить этого хорошо одетого миллионера из моей квартиры.

— Эмерсон, я в порядке, ладно? Тебе не обязательно нянчиться со мной.

— Ну, я не уйду.

— Я говорю тебе, что я в порядке, черт возьми.

Мой голос звучит громче, чем я хотел, но он даже не вздрагивает.

— Мне жаль, Гаррет. Но я не могу уйти.

— Я не гребаный ребенок. И я не хочу, чтобы ты видел меня таким. Так что, пожалуйста, просто уходи, черт возьми.

Я хорошо сопротивляюсь, но спираль слишком сильна — определенно сильнее меня.

Мудак в костюме, стоящий у меня на кухне, даже не шелохнулся. Ладно, теперь я действительно ненавижу его. Сильно.

Я ненавижу тот факт, что в течение десяти лет он был слишком добр ко мне. Всегда проверял, когда я исчезал на день или два, всегда задавал слишком много вопросов или пытался проявить заботу, когда я явно этого не хотела. Но он никогда этого не делал. С другой стороны… прошло много времени с тех пор, как я заходил так далеко.

И как бы сильно я его ни ненавидел, еще больше я ненавижу подводить его. И это единственная причина, по которой я уступаю его раздражающей гребаной просьбе.

— Ты хочешь, чтобы я пошел в душ? Прекрасно!

Повернувшись к своей спальне, я хлопаю дверью с такой силой, что картина падает со стены в моей комнате. Отлично, теперь я устраиваю истерику, как ребенок. С другой стороны, это больше всего энергия, которую я израсходовал за последние две недели. Но это никак не помогает от моей раскалывающейся головной боли.

Душ просто снова вызывает у меня усталость, и я избегаю искушения заползти обратно в постель. Когда я, наконец, выхожу из спальни в чистых джинсах и наполовину чистой футболке, Эмерсон, мать его, Грант стоит у моей кухонной раковины с закатанными до локтей рукавами рубашки и загружает мою посудомоечную машину.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, — бормочу я, потирая висок.

— Чувствуешь себя лучше?

— Ни капельки, — холодно отвечаю я. — Пожалуйста, ради всего святого, перестань убирать на моей кухне.

— Нет. А теперь расскажи мне о Мии.

Когда я чувствую аромат кофе, я пересекаю комнату и наливаю себе чашку. Это не водка, но это вторая по вкусу вещь.

— Я дам тебе одно предположение, — ворчу я.

— Она поняла, что ты был человеком, скрывающим за этим профилем.

— Ага, — отвечаю я с саркастической усмешкой, поднимая свою кофейную чашку.

— Ты извинился?

— Я пытался, но… Я не заслуживаю ее прощения. Все кончено. Я отпускаю это, и тебе тоже следует.

Взяв свою чашку с кофе, я сажусь на барный стул на том же месте, где сидела она в тот вечер. Воспоминание об обещаниях, которые мы дали, накатывает подобно приливной волне.

— Мне жаль, — говорит он, и когда на этот раз он смотрит на меня, я больше не чувствую, что он зол или разочарован. Он действительно выглядит огорченным. Я думаю, что могло быть и хуже.

— Не жалей меня, Эмерсон. Со мной все будет в порядке. Я облажался, но это ничего не меняет. Я все еще думаю, что мне следует просто отказаться от клуба.

— Почему? — Спрашивает он.

— Посмотри на меня.

— Так и есть. Я проработал с тобой десять лет, Гаррет. Непристойное приложение было отличным благодаря твоим идеям, а теперь это отличный гребаный клуб благодаря тебе. И сегодня вечером у нас происходит гребаное эпическое событие, которое ты организовал, так что давай.

— Я не могу.

— Да, ты можешь.

— Ты не понимаешь, — мрачно бормочу я в свою дымящуюся чашку кофе.

— Я не обязан понимать, и никогда не пойму, если ты, черт возьми, не заговоришь со мной. Поговори с Мией. Поговори с психотерапевтом, просто, черт возьми, поговори с кем-нибудь. Но ты не сдаешься. Это не вариант.

Я тяжело дышу, сдерживая жгучие эмоции, поднимающиеся на вершину, заставляя все перед глазами и в горле болеть от необходимости просто выплеснуть их наружу. И после долгого, мучительного молчания плотина прорывается. Слезы текут по моему лицу, и я быстро вытираю их, прежде чем он сможет их увидеть. Это чертовски отстойно. Затем передо мной появляется коробка с салфетками, и я со злостью смотрю на него снизу вверх.

— Я ненавижу тебя.

Он смеется, и его большая рука опускается мне на плечо. — Это прекрасно. Ты можешь ненавидеть меня.

— Я потратил последние десять лет на то, чтобы держать себя в руках, а теперь ты просто хочешь, чтобы я потерял это.

— Э-э, ты не так уж и скрывал это, Гаррет. Я видел это.

— Прелестно, — отвечаю я.

— Я пытался помочь, но ты никогда мне не позволял.

— Я же говорил тебе, — отвечаю я, свирепо глядя на него снизу вверх. — Я не хотел, чтобы ты видел меня таким.

— Ты думаешь, что депрессия — это то, чего стоит стыдиться, Гаррет? Ты выбрал это не больше, чем отец Мии выбрал рак. Если бы он был моим лучшим другом, каким человеком я был бы, если бы оставил его одного в его квартире, когда он был болен?

В кои-то веки я отвечаю не сразу. У меня нет язвительной реплики или саркастического ответа. Эмоции так комом стоят у меня в горле, что я, кажется, все равно не могу произнести ни слова. Проходит много времени, прежде чем я в состоянии прочистить горло и пробормотать: — Спасибо.

— Тебе не нужно меня благодарить. Мне просто жаль, что я не ворвался в твою квартиру раньше.

Я издаю тихий смешок, и он тоже немного смеется. Тяжелый груз печали, кажется, немного испарился, и нам обоим стало немного легче.

— Разве тебе не нужно на какое-нибудь мероприятие? — Спрашиваю я.

— Я не пойду, — отвечает он, опершись широкими руками о гранитную столешницу.

— Чушь собачья. Пойдешь.

— Нет. Без тебя, нет.

Выражение его лица стоическое и неумолимое, и я знаю, что он меня понял. Мастер-манипулятор, каким он является, должен просто контролировать все и вся, и теперь я у него именно там, где он хочет. Даже после того трогательного момента, который у нас только что был, мне все равно хочется ударить его в челюсть.

Мои зубы сжимаются, когда я крепче сжимаю кофейную чашку в пальцах.

— Ты худший в мире деловой партнер, — бормочу я.

— Что ж, тогда, я думаю, хорошо, что я здесь не в качестве твоего делового партнера.


Скачать книгу "Смотри на меня" - Сара Кейт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание