О носах и замка́х

Владимир Торин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.

Книга добавлена:
14-03-2023, 12:47
0
487
125
О носах и замка́х

Читать книгу "О носах и замка́х"



В ответ на это тетушка бросила быстрый взгляд на книгу «Как победить злого гения. Справочник и инструкция». Она пробормотала себе под нос:

- Пятая глава… все, как в пятой главе.

Полли раздраженно схватила книгу, быстро нашла пятую главу и прочитала: «Один из важнейших инструментов злого гения – это связь. Злого гения от простого убийцы, похитителя, шантажиста и прочих подобных личностей отличает то, что первый почти никогда не станет ничего делать сам. Он не станет пробираться в дом к вашей бабушке и бить ее канделябром по голове, когда она будет беспечно мурлыкать какую-то песенку за вязанием. Для подобного у него есть план, есть свои исполнители. Зачем ему пачкать руки и подставляться, когда можно подсыпать перцу вашей бабушке в ее вязание и довести ее до… вступления завещания в силу путем непрекращающегося чихания. И он провернул бы все небанально, подошел бы к вопросу творчески, с изобретательностью. Злой гений – художник, но и конструктор.

Все сложные планы состоят из многочисленных процессов, порой происходящих в совершенно разных местах и подчас в одно время. Даже злой гений не может находиться в нескольких местах сразу – это вообще никому не под силу, если не брать во внимание ворбургского паразита Вурмскадлинга. К тому же, как мы не раз упоминали, злой гений почти никогда не действует самолично, и для приведения шестерней его плана в движение у него есть конверт, полный агентов. Наиболее же хитроумные злые гении никогда лично не встречаются со своими агентами и сами не передают им приказы, чаще всего у них для этого есть специальные люди – связные. Наиболее удобно, когда эти связные не привлекают к себе внимания по роду своей деятельности и при этом много и часто перемещаются по городу. На эту роль лучше всего подходят различные посыльные, почтальоны, курьеры, торговцы вразнос. Кто может просчитать: доставляет ли посыльный из рыбной лавки двух карасей к обеду для миссис Роузвуд или же передает замаскированный приказ агенту действовать, спрятанный в рыбьих желудках? И вот уже кухарка миссис Роузвуд, милая недотепа Сьюзи, превращается в орудие: толкает маятник и толкает хозяйку из окна. А все потому что какой-то неприметный парень в фартуке с надписью «Мистер Рыббс и К°» на велоцикле с корзинкой привез ей пакет из лавки.

Без подобных связных злым гениям пришлось бы лично прятаться за углом с биноклем, подстерегать своего агента, улучать момент, чтобы его перехватить, пока никто не видит, и передавать ему сообщение, пока никто не слышит. Сплошная морока и неоправданный риск.

Поэтому если вы все же решили встать на опасный путь противостояния злому гению – и не важно, таинственный ли это заговорщик, оплетший своими щупальцами городской совет, или же ваша маленькая сестренка, задумавшая неладное, – относитесь с подозрением и особым вниманием к людям, которые что-то там привозят и передают. Ваш булочник, оставляющий специально для вас самый пышный багет. Молочник, которого вы знаете целых сто лет и который знает поименно всех ваших многочисленных кошек. Приветливый мальчишка, сын мистера Бьюри из бакалейной лавки, который всегда был таким вежливым и обходительным. Любой может оказаться одним из них. Остерегайтесь и будьте начеку…».

- Тетушка, ты серьезно?!

Но тетушка была крайне серьезна. И верно – паранойю нельзя недооценивать. Что тетушка подтвердила практически сразу же:

- Никакой задержки не было,- сказала она, обвиняюще глядя на Полли.- Поезд прибыл по расписанию.

- Что?

- Я была на вокзале. Ты сказала, что твой поезд…- Тетушка достала из кармана передника небольшой листок бумаги и что-то прочла: - задерживался – какая-то поломка. В Дарлингтоне ты села на дирижабль «Шторнуэй», который следовал до Уиллабета. В Уиллабете ты села на поезд «Кранглин».

- Ты все записала?- пораженно прошептала Полли.- Тетушка, это уже совсем не смешно.

- Я все проверила. На вокзале сказали, что…

- Это просто возмутительно!- воскликнула Полли.- Кто давал тебе право за мной шпионить?!

- Как говорится в книге, нужно обратить особое внимание на задержки и опережения событий – быть может, они…

- Да-да, часть коварного плана! Тетушка, ты меня пугаешь… ладно, ты хочешь знать жуткую и зловещую правду? Как пожелаешь! Поезд не ломался! Я просто опоздала на него, потому что я до последнего не хотела сюда ехать, и кажется, не зря. Но потом я подумала: «Нет же, Полли! Ты должна приехать в Габен. Тетушка так тебя ждет! Она соскучилась!». Тогда я пошла на аэро-вокзал и взяла билет на дирижабль «Регина» (аэровокзал приписки Льотомн – можешь проверить!) и попыталась нагнать «Юго-западный экспресс», но наш дирижабль шел другим маршрутом и сильно опередил его. Стюард на «Регине» посоветовал мне сойти в Уиллабете, и там я села на «Кранглин», чтобы не терять время, поэтому я приехала раньше и на другом поезде. Это проверить проще простого. А выдумала я себе приключение, потому что не хотела говорить, что отговаривала себя приезжать: у меня на душе давно кошки скребут, потому что у меня настроение хуже некуда и жизнь началась противная – не как в тех книжках, которые ты читала мне в детстве, а убогая жизнь убогих людей. Глупая рутина, даже напасти и горести сплошь приземленные и унылые. Мне об этом нужно было рассказывать твоему этому злобному доктору? Я просто хотела впечатлить мальчишку и придумала себе приключение, потому что я, мол, вся из себя такая интересная и загадочная – я ведь из Льотомна, где «обитают одни чудаки»: могу я придумать себе спонтанное приключение на пустом месте?!

Полли заплакала. Тетушка подошла к ней и обняла ее.

- Ну же, девочка моя, не плачь,- проговорила тетушка Евфалия и погладила ее по голове.- Прости, что стала проверять. Не нужно было бояться рассказывать…

- Да, тетушка…

Слезы Полли мгновенно высохли. Кажется, тетушка поверила. Нет, она говорила правду о своих чувствах и эмоциях, но ее путешествие с кучей пересадок было столь запутанным вовсе не по озвученным причинам. Она купила билет на поезд, а сама воспользовалась дирижаблем, чтобы запутать Ридли и его людей, если он вздумает следить за ней. Она не могла позволить ему догадаться, что ее путь лежит в Габен.

Что ж, тетушка больше ее не подозревала, и на том спасибо. С ней хотя бы стало возможно поддерживать общение. Полли поинтересовалась, что такого стряслось в этом доме, пока ее не было, но тетушка и сама не имела ни малейшего представления. Сказала лишь, что они уже пришли в таком настроении, и оба отказались отвечать на ее вопросы. «Они изредка ссорились прежде,- добавила она.- Правда, вот так еще никогда…»

Полли переживала все это раз за разом. Неприятный день в этом негостеприимном городе… Она не могла заснуть, потому что боялась упасть со шкафа, а еще потому что боялась снов, в которых будет Ридли. К тому же, все тело болело. Будто кто-то тянул ее за кожу, вдавливал в нее железные автоматонские пальцы…

Где-то в доме часы пробили полночь.

Лежать больше было невыносимо. Полли откинула одеяло, свесила ноги со шкафа и аккуратно спустилась по лесенке на пол. Внизу она подхватила халат, который приготовила для нее тетушка, и набросила его на плечи. Как и сама тетушка, он был старомодным – очень длинным, да и пах странно – вероятно, тетушка хранила его рядом с запасами химрастопки. В этом халате Полли Трикк напоминала унылое домашнее привидение.

Полли зажгла свечную лампу и покинула флигель.

В кухне, разумеется, никого не было. Как и в гостиной. Камин не горел. Лампа в ее руке давала очень мало света, и чернеющие кругом предметы мебели походили на какой-то сказочный лес, вырисованный углями. Тикали напольные часы. Все еще пахло горелым от сломанного бедняжки-варителя.

Полли не собиралась просто бродить по дому, как какой-то лунатик, а решила кое-что выяснить. Она знала, что в доме, помимо доктора, мальчика и пчелы Клары, есть еще кое-кто. Доктор и его племянник обсуждали это еще днем. Пациент. Таинственный пациент в докторском кабинете. Он причастен к тем странным делам, которые ведут жильцы этого дома.

Полли осознавала, что болеет любопытством, как прочие люди болеют ангиной, лихорадкой или кратковременной потерей памяти. Однажды это самое любопытство уже привело ее к тому, что она была вынуждена сбежать из дома. Но при этом мисс Трикк из Льотомна просто не могла себя сдерживать, когда речь заходила о таинственном и непонятном. И вот она уже поднимается по лестнице на второй этаж, держа перед собой свечную лампу, а подол халата тянется за ней по ступеням. Страшно представить, что случится, если она натолкнется на доктора Доу после всего того, что он говорил, после того, как он себя вел. Он ей запретил просто проходить через дом – как же он отреагирует, если узнает, что она бродит ночью, где ей захочется. Кроме того, был большой шанс, что кабинет заперт на ключ.

Что ж, каково же было удивление Полли, когда она повернула ручку, толкнула дверь, и та со скрипом отворилась.

На миг Полли испуганно замерла, после чего осторожно заглянула в кабинет.

- Прошу прощения…- прошептала она, ожидая увидеть больничную кровать с лежащей на ней фигурой неведомого пациента.- Я вовсе не хотела…

В кабинете никого не было. Никакого пациента. Вообще ни души.

Полли поспешно зашла внутрь, закрыла за собой дверь и высоко подняла над головой лампу. Здесь были: три больших шкафа со стеклянными дверцами, заставленные скляночками с пилюлями, пустой стол-каталка у стены, накрытый простыней, и большой письменный стол у дальней стены; к нему прислонился небольшой столик с инструментами, которые хищно блеснули, когда на них упал свет лампы.

Сейчас докторский кабинет отнюдь не выглядел местом, в котором кому-либо может стать лучше. Скорее он напоминал логово человека, которому доставляет удовольствие ставить различные кровавые эксперименты над попавшими в его власть людьми.

- О ком же вы говорили?..- прошептала Полли, блуждая вдоль стен и оглядывая жуткие плакаты со скелетами и окровавленными телами на них, будто нарочно развешанные с целью испугать или вызвать приступ тошноты.- Может, он… вылечился?

Что-то подсказывало Полли, что нет.

На мгновение она замерла перед темной картиной в человеческий рост, на которой было изображено нечто странное и пугающее. Какое-то гротескное существо. Очертания его походили на человеческое тело, но соткано оно было словно из паутины: нити рук, пучки кистей, хребет, большое сплетение на месте головы. Десятки, сотни тоненьких волосяных отростков составляли нечто, напоминающее человекоподобное дерево. Полли не поняла, на что глядит. Она подняла лампу повыше и вдруг с ужасом увидела свое отражение, мелькнувшее в стекле поверх этой… картины. И тут она осознала, что это вовсе не картина. Это была тонкая, с книгу толщиной, застекленная витрина, а сухое человекоподобное дерево под стеклом вовсе не было нарисовано – оно висело там, закрепленное на тоненьких крючках. Наверху стояла надпись: «Нервная система человека».

- Кошмар…- Полли всю передернуло. Она не представляла, как можно было извлечь подобное из человеческого тела. Более того, до сего момента она и представить не могла, что подобное находится внутри людей. То есть, вероятно, внутри нее тоже. Нет, внутри нее точно такой мерзости нет. Только не в ней – у нее внутри все хорошее и правильное, и изящное, как и у всех женщин.


Скачать книгу "О носах и замка́х" - Владимир Торин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » О носах и замка́х
Внимание