О носах и замка́х

Владимир Торин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.

Книга добавлена:
14-03-2023, 12:47
0
467
125
О носах и замка́х

Читать книгу "О носах и замка́х"



Часть IV. Глава 4. Дружелюбие и коварство.

Глава 4. Дружелюбие и коварство.

Доктор влетел в свой кабинет и первым делом направился к шкафу с лекарствами. При этом ему хватило лишь одного короткого взгляда на пустующий хирургический стол, чтобы поморщиться мысленно и наяву – ну разумеется, Фиша здесь нет: этот коварный интриган, должно быть, прямо сейчас воплощает свой план. Конечно же, приступ и последующее его состояние без сознания были разыграны. А у него и без злодейского Фиша есть, чем заняться…

Мисс Полли стало хуже. По пути домой она потеряла сознание – хорошо, что он озаботился заранее и спрятал в рельс-мобилере свой саквояж. Ее привели в чувство, но нужных лекарств у него с собой не было.

Когда они прибыли, доктор оставил мисс Полли на попечение Джаспера и миссис Трикк, которая тут же принялась хлопотать вокруг своей племянницы, не забывая при этом трагично охать и мелодраматично ахать. Когда ей сообщили, что Полли похитили и пытали, она тут же в сердцах воскликнула:

- Это всё этот ужасный человек! Он ее похитил!

- Да, это мистер Портер,- сказал Джаспер.- Он еще поплатится за то, что сделал с нашей Полли!

Но миссис Трикк словно не услышала. Она продолжала возмущаться:

- Это всё его козни! Я его раскусила: он пытается злодействовать против меня! Добрался до моей племянницы!

Доктора всегда раздражало мельтешение и причитание миссис Трикк и он сказал: «Вряд ли экономки такие уж важные птицы, чтобы устраивать против них козни», – и под возмущенные восклицания женщины отправился в свой кабинет…

Доктор замер перед шкафом в раздумьях, какое из лекарственных средств выбрать для мисс Полли, и тут он кое-что заметил – две пустые прогалины между стройными рядами флаконов. Его лекарства пропали! Снова! Всего две бутылочки… но две бутылочки все с той же полки редких и устаревших лекарств. Подлец! Прохвост!

- Кислотные пилюли «Триттон и пациенты» и сердечные «Капли “Коппс” доктора О». Зачем они вам понадобились?!

Намереваясь проверить свои записи в тетради и кое-что в них уточнить, доктор шагнул к столу, и скрипнул зубами от досады. На столе лежал конверт, подписанный: «Доктору Доу».

Предчувствуя, что обнаружит в письме, Натаниэль Доу развернул его и прочитал:

«Доктор Доу! Мой добрый друг и помощник!

Начну со слов благодарности. Вы придумали для меня просто великолепный план! Использовать крысоловов… Ну надо же! Отдаю должное вашей изобретательности.

Уверен, что вы выбрались из дома Портера. И если вы читаете это письмо, значит, вы пребываете в живых и надеюсь в добром здравии… Благодаря вам я получил, что хотел – то, за чем прибыл в Габен. Удача на моей стороне! Теперь Моркоу и Клю ничего не смогут предпринять против меня! О моих ограблениях узнают все-все-все! Не за горами тот радостный день, когда я стану самым известным грабителем в истории! Одно-два ограблений века, ну вы понимаете…

Счастлив сообщить, что мои дела в этом мерзком городе завершены. И все же я должен отдать должное Габену: здесь я нашел то, чего никогда не нашел бы в Льотомне.

Спасибо вам за гостеприимство, мой хмурый доктор, и до встречи! Пока вы читаете это письмо, я уже в пути. Льотомн ждет…

Да, чуть не забыл! Сообщаю вам, что вы выполнили свою часть договоренности, и я выполню свою – сохраню вашу тайну. Я ведь все-таки джентльмен.

Поблагодарите миссис Трикк за ее восхитительные коврижки. И передайте Джасперу от меня мое почтение.

Ваш добрый друг, Фредерик Фиш.

По эпилогу: не держите на меня зла. Люди, которые держат зло на других, раньше стареют.

Фиш»

Доктор скомкал письмо.

- Джентльмен, тоже мне!

После чего расправил его и перечитал:

- «Здесь я нашел то, чего никогда не нашел бы в Льотомне». Ну, конечно!

Он схватил тетрадь и перечитал свои заметки об украденных гремлином лекарствах.

- Как я мог быть так слеп!

Что есть только в Габене? Чего не найти нигде, кроме как здесь? Гигантские блохи, Пыльное море и…

Доктор Доу швырнул тетрадь на стол и бросился к шкафу, схватил лекарство для мисс Полли и выбежал из кабинета.

Миссис Трикк все еще что-то вещала о заговоре против нее, о коварных интригах злых гениев, которые пытаются портить жизнь честным экономкам, но он проигнорировал ее сетования, как делал обычно.

- Миссис Трикк! Это средство дадите мисс Полли в первую очередь!- Он протянул экономке склянку.- Три капли с теплым молоком. Вот это дадите, если первое не подействует.

Вторую склянку он поставил на журнальный столик и направился в прихожую.

- Что? А как же вы?

- У меня срочное дело…

Экономка всплеснула руками.

- Какое может быть срочное дело, когда девочке плохо? Бессердечный вы сухарь!

Доктор не слушал ее. Он склонился над столиком у трубы пневмопочты. Начал поспешно писать записку.

- Нет, ну вы видели такое?!- продолжала возмущаться миссис Трикк.- Все правильно говорила о вас миссис Баттори! У вас просто нет сердца, доктор!

Джаспер прервал ее излияния:

- Миссис Трикк, подогрейте молоко! Поскорее!

Экономка отправилась на кухню:

- Как будто у меня нет теплого молока!- воскликнула она.- Да у меня на кухне всегда есть теплое молоко!

Мальчик отпустил дрожащую руку Полли и подошел к доктору.

- Дядюшка?

Доктор Доу тем временем дописал записку, засунул ее в капсулу. Написав на ярлычке «Дом-с-синей-крышей. Чрезвычайная срочность», он прикрепил его к капсуле. С легким хлопком труба проглотила капсулу.

- Фиш уходит,- сказал доктор.- Мы должны его остановить.

- Но он может быть где угодно…

- Нет, я точно знаю, где он.

- Но как же Полли?

Доктор Доу бросил на девушку быстрый взгляд.

- Она в хороших руках,- сказал он, и даже Джаспер сейчас не смог понять, то ли он безоговорочно верит в силу своих снадобий, то ли ему действительно плевать.- С ней все будет в порядке.

Полли проговорила, борясь с болью:

- Идите. Я… Тетушка мне поможет…

Доктор Доу подошел к девушке и заглянул ей в глаза. Достал что-то из кармана сюртука и сказал:

- Есть одно средство. Экспериментальное… Я его изобрел сам. «Обезболиватель доктора Доу», я его так назвал.

- Какое длинное и… и неудобное название,- вымученно улыбнулась Полли, но ее губы непроизвольно сложились в гримасу боли.

- Я еще раздумываю над названием,- сказал доктор, не уловив иронии.- И выбираю между «Обезболивателем доктора Доу» и «Лишателем болей и ноцицепций доктора Доу». В любом случае, это средство не совсем подходит в вашем случае, но от него может стать чуточку легче, пока,- он повысил голос, чтобы его слова долетели до кухни: - миссис Трикк возится с молоком!

Полли кивнула.

- Откройте рот,- велел доктор, откупоривая крошечную склянку, и когда Полли послушно открыла рот, положил туда полосатую черно-белую пилюлю. Девушка ее проглотила.

- Поспешите же!- выдохнула Полли, поморщившись – докторская таблетка была на вкус такой же, как и характер самого доктора.- Иначе он уйдет… Вы должны поймать Фиша!

Натаниэль Доу кивнул и направился в прихожую. Джаспер нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая его.

- Кэб?- спросил мальчик.

- Нет времени.

Доктор открыл дверь чулана и исчез в каморке. Джаспер сказал:

- Мы скоро вернемся, Полли…

И скрылся в чулане следом за доктором Доу.

***

Рельс-мобилер несся по тоннелю, и Джаспер зажал уши руками. Он и не предполагал, что эта штуковина способна так быстро ездить.

Ветер бил в лицо и разметывал волосы. Племянник доктора Доу был прикреплен к креслу ремнями, а на глазах у него были штурманские очки, и все равно ему казалось, что его вот-вот вырвет из экипажа прямо на ходу.

Дядюшка же был само спокойствие, и Джаспер все порывался предостеречь его: мальчик боялся, что путь где-то впереди обрывается, ему все казалось, будто они вывернут из-за какого-нибудь поворота, а тоннель окажется либо затоплен, либо завален, но Натаниэль Френсис Доу даже не думал замедлять рельс-мобилер, и Джаспер как мог убеждал себя, что дядюшка знает, что делает…

Колеса стучали о стыки между рельсами, лучи фонарей прорезали темноту подземных тоннелей и на короткое мгновение заливали светом ответвляющиеся от них коридоры. Экипаж рычал и пыхтел, выплевывая из труб облака удушливого дыма. За всю дорогу дядюшка не произнес ни слова.

Доктор Доу сейчас был не очень-то настроен делиться с племянником хоть какими-то сведениями. Как только они спустились под землю и уселись в экипаж, он сказал лишь: «Это недалеко» и «Пристегнись как следует», – после чего натянул перчатки для вождения и плотно облегающие лицо очки, зажег фонари и усилил огонь в топке. С того момента, как доктор толкнул рычаг и они тронулись с места, мальчик ничего от него не услышал.

Конец пути наступил очень неожиданно. Джаспер поначалу даже не заметил, как экипаж замедлился, и вот тормозные колодки уже жутко скрипят, а рельс-мобилер замедляет свой ход…

Окончательно встал экипаж возле вмонтированных в стену скоб уходящей вверх лестницы. Подле нее висела табличка: «Ул. Слив/мост Ржавых Скрепок».

Оставив рельс-мобилер, доктор Доу без лишних пояснений принялся карабкаться по лестнице. Мальчик последовал за ним, и при этом он волочил дядюшкин саквояж, в то время как взбираться по скользким ступеням с ним вместе было очень неудобно. Наконец, дядюшка открыл крышку люка, и они выбрались на улицу прямо посреди города. Рядом располагалась трамвайная станция, и скучавшие на ней люди повернули к ним головы.

Сейчас доктору не было дела до соблюдения таинственности. Дождавшись, когда Джаспер вылезет из люка, он задвинул крышку обратно и пошагал вдоль по улице. Племянник бросился за ним.

Доктор шел очень быстро, и Джаспер едва поспевал.

- Куда мы идем? Ты объяснишь мне, наконец?

Дядюшка неожиданно остановился у двери под вывеской: «Горькая Пилюля Лемони».

- Мы пришли.

В пыльных витринах стояли ряды мутных склянок и флаконов с нечитаемыми этикетками, рядом, на тротуаре, со своей шляпой примостился уличный музыкант. Он играл на гармошке и что-то бубнил, подпевая ей.

Дядюшка толкнул дверь и под звон колокольчика вошел в аптеку. Дневной свет практически не проникал внутрь, не в силах преодолеть пыль на стеклах; лампы в помещении не горели.

За стойкой стоял невысокий мужчина в переднике, с унынием на раскрасневшемся лице. В дальнем углу на стульчике с очень длинными ножками разместилась старуха с газетой. Она походила на птицу на насесте, оглядывающую аптеку презрительным и злобным взглядом.

Посетителей не было.

Аптекарь будто очнулся от сна, увидев, кто переступил порог.

- Доктор Доу? Но ведь сейчас не конец месяца, ваш заказ еще…

Доктор перебил его:

-Он еще здесь? Фиш еще здесь?

- Что? Я… эээ…- Аптекарь покосился на дверь, ведущую в задние помещения, и доктор, не тратя лишнего времени и не спрашивая дозволения, направился прямиком к ней.

Старуха заверещала:

- Что происходит? Происходит что?! Лемюэль, не пускай их!

Доктор проигнорировал и прошел в дверь, Джаспер – за ним. А следом уж и сбитый с толку аптекарь.


Скачать книгу "О носах и замка́х" - Владимир Торин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » О носах и замка́х
Внимание