О носах и замка́х

Владимир Торин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.

Книга добавлена:
14-03-2023, 12:47
0
487
125
О носах и замка́х

Читать книгу "О носах и замка́х"



Провизорская была заполнена паром. Горелки все еще были зажжены, а в перегонных кубах оседала, лопаясь пузырьками вишневая пена. Доктор сразу все понял: здесь только что производился процесс создания лекарства. Судя по витающему в помещении букету ароматов, в эксперименте участвовали лекарства из его шкафа.

- Доктор Доу, вы не должны…- залепетал аптекарь.

Доктор бросил на него яростный взгляд.

- Молчите, Лемони! Вы помогали ему! Вы рассказали ему о моих коллекционных лекарствах!

Аптекарь весь осунулся под таким напором.

- Я вижу, вы злитесь, но…

- О, да! Я очень зол, Лемони! От вас я подобного не ожидал! Что вы сделали для него? Впрочем, неважно… Где он? Говорите, Лемони!

Конспиратор из аптекаря был очень плохой – его нечаянный быстрый взгляд в потолок все выдал.

- За мной, Джаспер!

Доктор бросился к узкой лестнице в дальнем конце провизорской.

Аптекарь засеменил следом…

- Доктор, стойте! Вы не должны…

- Полиция уже в пути, Лемони. И не думайте меня задерживать.

- По… полиция?

Каблуки докторских туфель застучали по деревянным ступеням.

- Что вам обещал Блохх?

- Кто?

- Не стройте сумасшествие, Лемони! Только не сейчас!

На втором этаже никого не оказалось, как и на третьем.

Дверь на крышу была открыта и…

И они не успели. Полосатый экипаж – что-то среднее между аэро-кэбом и крошечным дирижаблем – оторвался от швартовочной площадки. В смотровом окне рубки было видно гремлина. Каркин переключил какие-то рычаги и взялся за штурвал. Рули, похожие на рыбьи плавники, повернулись. Пропеллеры и направляющие винты громко жужжали. Махина поворачивалась в воздухе…

Люк-дверь в борту был открыт. В нем, держась рукой за поручень, стоял Фиш, собственной наглой сбегающей персоной. Когда доктор и Джаспер подбежали, летательный экипаж уже отплыл от края крыши на несколько футов.

- Вы опоздали, доктор!- воскликнул Фиш.- Я провел вас! Хитрый, ловкий я!

- Полиция схватит вас, Фиш! У них есть летающие экипажи!

- Им за мной ни за что не угнаться!

- Вы прибыли сюда не за Машиной!- воскликнул доктор разгневанно.- Вам нужно было какое-то лекарственное средство! Побочные эффекты у лекарств! Они есть только в Габене!

- Не только!- со смехом отозвался Фиш.- Много где есть побочные эффекты, но именно такие – только здесь. И не стоит недооценивать мое стремление вернуть Машину! Мне еще вызволять дедушку из психушки! Но вы правы по поводу средства! Спасибо мистеру Лемони: он смешал для меня эту сыворотку!- Фиш продемонстрировал доктору и мальчику небольшую продолговатую склянку с поблескивающим вишневым раствором.- Удача! То, чего мне так недоставало последнее время! Сыворотка концентрированной удачи! Теперь Моркоу и Клю мне не помеха! Только представьте, доктор, сколько всего мне еще предстоит украсть! Меня не остановить!

- Вы негодяй, Фиш!

- И горжусь этим!

Со стороны улицы Слив раздался тревожный колокольный звон. Полицейские фургоны приближались. Но служителям Дома-с-синей-крышей ни за что было не схватить Фиша. И, понимая это, он расхохотался.

Джаспер воскликнул:

- А миллион! Мистер Фиш! На что вы потратите миллион?!

- Ни на что, Джаспер! Он все еще в Габене! Это мой подарок вам! Моя последняя шутка, моя последняя загадка! Миллион всегда был у вас на виду, но вы не можете его разглядеть за грязными пятнами! Подлые адвокаты скрывают его от вас! Крадут у вас из-под носа, прямо как чистый воздух!

Фиш снова заговорил какой-то тарабарщиной, и Джаспер прикусил губу.

- Это ваши деньги, доктор!- добавил хитрый авантюрист.- Если найдете их! Они все здесь!

- Где «здесь»?- Джаспер стал озираться по сторонам.- Где? В дымоходе? В водостоке? В аптеке?!

- Это мой подарок в виде извинения вам, доктор!- продолжил Фиш, пытаясь перекричать шум ветра и гул винтов.- Надеюсь, вы не поступите, как дурак, и не вернете их этим толстосумам! Миллион ваш!

- Где он?- отчаянно воскликнул мальчик.- Куда вы его спрятали?

Фиш с хитрым видом улыбнулся и крикнул:

- Еще увидимся! Я вернусь! Здесь есть еще много чего, что я мог бы украсть! До встречи, доктор! До встречи, Джаспер!

- Куда вы его спрятали?!- завопил Джаспер.

Но Фиш не ответил. Он приподнял цилиндр, помахал им, после чего закрыл люк.

Доктор и его племянник глядели вслед удаляющемуся аэро-экипажу, и вскоре тот скрылся в облаках. Ловкий авантюрист и грабитель, но джентльмен до корней отсутствующих волос, Фредерик Фиш покинул Габен.

- Я ничего… ничего не сделал плохого,- испуганно залепетал аптекарь.

Доктор хмуро поглядел на него.

- Вы меня очень разочаровали, Лемони,- сказал он.- И если не хотите отправиться на Полицейскую площадь в кандалах, лучше бы вам все мне рассказать. О вашей работе для Фиша. О том, как вы стали пособником грабителя банков.

- Гра… грабителя банков?- пораженно прошептал мистер Лемони.- Но я думал…

Доктор раздраженно дернул щекой и двинулся к лестнице.

***

Мистер Портер стоял у большого круглого окна в своем кабинете и глядел на задымленную площадь Неми-Дрё. В смоге, вздымающемся до уровня второго этажа, тонули прохожие и экипажи, а раздутый и дряхлый «Воблиш» жутко скрипел, словно выражая свой протест против этого гадкого и грязного города, – отзвуки от его скрипа долетали даже до господина управляющего.

Один из ящиков стола мистера Портера был выдвинут, и располагавшаяся в нем система связи работала без передышки уже довольно продолжительное время. Небольшой тумблер, приводимый в движение пружиной и подписанный «Отдел по особо важным делам», раз за разом переключаясь щелкал, взводился заново, и снова щелкал.

Мистер Портер был в ярости. Его лицо побелело, ноздри непроизвольно раздувались. Он и вовсе забыл, что значит моргать. Он вызывал мистера Ратца уже полчаса, но тот до сих пор не явился, хотя господин управляющий банка был уверен, что он сейчас в здании.

Губы мистера Портера чуть шевельнулись, выдавая:

- Проклятый Фиш…

Подлый грабитель банка вторгся к нему в дом и обокрал его. Он не только провернул свою авантюру и подменил Машину, он еще и поиздевался над ним. Внутри разломанной шоколадной копии Машины обнаружился футляр с запиской: «По крайней мере, у вас остался шоколад. Только смотрите, не съешьте все сразу. Быть толстяком вам не пойдет. С любовью, ваш Фредерик Фиш».

Мистер Портер сжал кулаки. Ничего… еще ничего не кончено. Сейчас Ратц поднимается к нему, и вместе они скоординируют дальнейшие действия. И пусть Фиш сбежал из города, они отправятся в погоню и вернут Машину. И тогда никакой пощады Фиша не ждет – он лично, своими же руками, придушит этого мерзавца, стерев его самодовольную улыбку с губ. Еще не все кончено, и он ничего не упустит, не забудет никого из причастных. В этом деле определенно задействованы доктор Доу, крысоловы и кое-кто еще. Эта женщина, которая живет у доктора Доу, – якобы племянница его экономки. Можно начать с нее, ведь недаром Фиш ее похитил, когда влез к нему в особняк – она важна для него. Она скажет, где его искать. Мистер Ратц добудет нужные сведения, а он сам поприсутствует – с удовольствием поглядит, как ей вырвут ногти или заставят проглотить жгучего червя. А когда он достанет Фиша, заберет Машину и узнает, где хранится украденный миллион, он не вернет деньги в банк – он оставит их себе: это справедливая оплата за нервное потрясение, которое он пережил, когда понял, что Машина, которую он так долго искал и которую, наконец, заполучил, сделана из проклятого, гадкого, будь он трижды проклят, шоколада.

- Где же Ратц?- Мистер Портер подошел к столу, выключил систему связи и захлопнул ящик.

Он направился к двери, чтобы лично отыскать старшего агента банка, как тут за спиной звякнул колокольчик. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, какой именно.

- Только не сейчас,- прорычал господин управляющий.- Сейчас не до тебя, сумасшедшая дрянь!

Но яростно затрезвонивший колокольчик уверял: «Именно сейчас! Немедленно!».

Решив сперва разобраться с Вивьен Ригсберг, мистер Портер покинул кабинет и двинулся к лифту. Спустя минуту он уже стоял перед дверью мансарды. Почтительная улыбка все не цеплялась к губам – она то и дело съезжала, словно клей давно высох.

«Нужно выиграть время, немного времени…- думал мистер Портер.- Задурить ей голову, возвести немного приторной лжи, добавить чуть-чуть остроумия – все, как она любит. Нужно поскорее с ней разобраться и заняться действительно важными делами. Пока Фиш ушел не так далеко».

Мистер Портер толкнул дверь и вошел в зал совета банка.

Мадам Ригсберг была здесь не одна. И речь сейчас идет вовсе не о ее неизменных спутниках: жутких автоматонах-телохранителях и плешивой рыбе Ладлоу.

Увиденное настолько шокировало мистера Портера, что он недоуменно замер в дверях и распахнул рот.

Мистер Ратц был здесь – стоял, молчаливый и хмурый, в тени, опираясь на трость. Ранение в доме мистера Портера имело свои последствия: прибывший из больницы доктор сообщил, что с тростью старший агент банка теперь будет неразлучен. Рыжий свет ламп поблескивал на пенсне мистера Ратца. Он не мигая глядел на господина управляющего, и тот не смог прочесть в его взгляде ни одной эмоции.

Мистер Портер сжал зубы. Предчувствие, которое его никогда не подводило, уверяло: что-то грядет. И мерзкие звуки, которые раздавались в мансарде, лишь усугубили это предчувствие.

Дымное облако, в глубине которого сидела Вивьен Ригсберг, сотрясалось от смеха – заливистого, радостного, счастливого смеха, а рядом с ней, в ближайшем кресле, сидел… Натаниэль Френсис Доу.

Мистер Портер не поверил своим глазам. Начать с того, что приближаться к мадам было запрещено даже ее родственникам, а во-вторых, место, на котором сидел доктор, принадлежало дяде Вивьен, да и в целом места за столом были строго закреплены за их хозяевами – лично он, Корнелиус Ф. Портер никогда здесь не сидел. Но хуже всего было то, как вела себя мадам Ригсберг. Казалось, что же доктор такого сказал? Что же он такого сделал, что эта холодная, злющая особа ведет себя так? Доктор Доу, очевидно, пришелся этой мегере весьма по душе.

- Портер!- раздалось из глубины пурпурного облака.- Вот и вы! На этот раз почти даже не заставили себя ждать!

- Да, мадам! Я торопился как мог и…

- Не стоит, Портер! Это излишне!

- Мадам, могу я поинтересоваться, что здесь делает… почтенный доктор Доу?

- Натаниэль…- мурлыкнула Вивьен Ригсберг,- я ведь могу вас так называть?- Доктор коротко кивнул, и она продолжила: - Так вот, Натаниэль здесь для того, чтобы в меру своих сил облегчить мне жизнь, Портер.

- Прошу прощения, мадам?- Господин управляющий почувствовал, что жилетка и галстук стали вдруг слишком тесными.

- Он все мне рассказал, Портер.- Та любезность, с которой мадам Ригсберг обращалась к доктору, на подчиненного не распространялась: она превратилась буквально в акулью злобу.- Как вы думаете, Портер, что именно он мне рассказал?

Мистер Портер прищурился. Он едва сдержал себя, чтобы не бросить взгляд на мистера Ратца.

- Я теряюсь в догадках, мадам.

Разумеется, что бы он ни говорил, он все понимал. Более того, он все понял, как только переступил этот порог. Его игра, длиною в жизнь, закончилась. Вряд ли доктор знает настоящую историю мистера Корнелиуса Ф. Портера, но сейчас будет достаточно и истории с Машиной.


Скачать книгу "О носах и замка́х" - Владимир Торин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » О носах и замка́х
Внимание