Охотясь на Адэлайн

Х. Карлтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бриллиант

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:27
0
619
63
Охотясь на Адэлайн

Читать книгу "Охотясь на Адэлайн"



* * *

Когда Рио уходит, Франческа несется по коридору, ее каблуки гулко стучат по полу. Ее рука обхватывает руку Рио, останавливая его у у двери.

«Ей хуже?»

Он качает головой. «Нет, они поверхностные. Она будет в порядке», — отвечает он, хотя его последние слова звучат так, будто они имеют двойной смысл. Когда она отворачивается от него, он подмигивает ей через плечо, прежде чем уйти, оставив меня в замешательстве.

Он такой чертовски горячий и холодный.

Франческа врывается в комнату, выглядя взволнованной, с растрепанными волосами и глазами. Ее платье порвано у воротника, и я задаюсь вопросом, что за истерику закатил Рокко.

«Иди в комнату красоты. Сейчас же».

Ее резкие шаги выносят ее прямо из комнаты. Я вскарабкиваюсь с кровати, потирая сухие глаза, пока спешу за ней. Рио подстриг мои сломанные ногти и привел их в порядок, но я все равно чувствую себя разбитой. Каждый шаг напоминанием о том, что произошло в той комнате, и мой желудок переворачивается, когда я приближаюсь к ней. ближе. Все мои силы уходят на то, чтобы сосредоточиться на рядах девушек, а не на том месте. где я потерял рассудок.

Ни одна из них не привлекает моего внимания. Кроме Сидни.

Ее нижняя губа плотно прилегает к кривым передним зубам, когда она сдерживает ухмылку.

Она находит это забавным, и я решаю, что Сидни я ненавижу.

Не обращая внимания на психованную суку, я ищу Бетани, и в горле у меня образуется комок, когда я замечаю кровавую открытую рану там, где раньше была ее родинка. Моя грудьсжимается, подтверждение этого ощущения, словно острые ножи, царапающие мои нервные окончания.

Меня изнасиловали просто так.

Черт, я знал это. Но это все равно похоже на то, что меня трахнули снова и снова.

Прочистив горло, я выпрямляюсь, смущение и стыд обжигают мои щеки. Я не знаю, почему. Не то чтобы изнасилование было чем-то, чего я должна стыдиться. Может быть, потому что я чувствую себя чертовски глупо.

«Сегодня мы должны были готовиться к Куллингу, но тебе пришлось пойти и и отвлекать внимание», — огрызается Франческа.

Мое сердце опускается, как камень в воду, я слишком увлечен ее словами, чтобы почувствовать смущение. Молли упоминала о Куллинге в своих записях, но она не подробно рассказывала, что это такое, только намекнула, что за ней охотятся.

Облизывая потрескавшиеся губы, я спрашиваю:

— Что такое «Куллинг»?

Франческа ухмыляется.

— Это значит охотиться на животных. Мужчины будут охотиться, а ты, моя дорогая, станешь добычей.

Моя грудь сжалась, но в глубине души я уже знала этот ответ. Я просто не хотела в это верить. Полагаю, я не должна удивляться, что они действительно охотятся на женщин, как будто мы дичь, которую можно застрелить и повесить над камином.

Это чисто ради спорта. Чтобы посмеяться и поразмяться, пока кучка девчонок бегают и пытаются избежать попадания пули. или типа того?

Мне приходится бороться, чтобы сдержать позывы к рвоте. Я не хочу, чтобы на меня охотились.

И, похоже, это все, чем была моя жизнь в последние несколько месяцев.

Франческа окидывает взглядом линию.

— Мероприятие состоится в конце этой недели, и у меня есть важный клиент. Ксавье Делано. Он один из лучших покупателей на рынке, и если вам повезет, вы будете выбраны для участия в аукционе. Но вы будете выбраны только в том случае вы будете признаны достойными после Выбраковки.

Ее ледяные глаза находят меня, отвратительное выражение искажает ее черты.

— Кроме тебя. Ты выглядишь отталкивающе.

Я проглатываю ответ, сидящий на языке, и киваю головой в знак согласия, как хорошая маленькая пленница. Не то чтобы я чертовски хотела быть выбранной.

Думаю, я должна радоваться, что с ног до головы покрыта синяками.

Она щелкает языком, как будто считает меня глупой.

— От тебя все равно будут ждать участия в Выборе.

Конечно, конечно. Что за еще одна травма?

— Наряду с Ксавьером, у нас есть еще несколько потенциальных покупателей. также. Ты хочешь произвести наилучшее впечатление на этих людей. Я не потерплю никаких дерзостей, вы понимаете? — В середине речи ее взгляд переместился на других девушек, но к тому времени, как она заканчивает свое предложение, ее взгляд снова устремляется на меня.

Я сжимаю губы в жесткую линию и киваю один раз. Другие девушки тоже подтверждают ее приказ, вскинув подбородки.

«Чем меньше у них интереса к тебе, тем меньше вероятность того, что ты покинешь мой дом. И знаете, что это значит? Это значит, что я не произвожу лучших девушек, и я буду очень чертовски зла, если это когда-нибудь случится».

Как у нее зубы не сгнили от мерзости, которую она извергает весь день?

Мне требуется огромное усилие, чтобы сохранить лицо чистым от потрясения. через меня.

Она медленно подходит ко мне.

— Давайте проверим несколько сценариев. Что вы делаете, когда мужчина просит вас встать перед ним на колени?

— Встаю на колени, — отвечаю я, мой голос хриплый.

— А когда он говорит тебе расстегнуть его брюки и достать член?

— Делай, как он говорит.

Она кивает, внимательно изучая меня.

— И что потом?

Откушу ему член.

Я знаю, каков очевидный ответ. Тем не менее, я также знаю, что контролирующие мужчины действительно получают удовольствие.

— Подожди, пока он даст мне разрешение.

Удивление мелькает в ее глазах, и я ненавижу реакцию, которую вызывает во мне этот взгляд из меня. Последнее, что я хочу сделать, это заставить секс-торговца гордиться собой, но, по правде говоря, это именно то, что мне нужно сделать. Я просто не хочу чувствовать это.

Во время наших учебных занятий Зейд много рассказывал мне о том, что такое торговля людьми и как я могу избежать ее, если Общество когда-нибудь придет за мной.

Заставьте их доверять вам. Заставь их увидеть в тебе человека, а не объект. для продажи.

Имело ли вообще значение, если бы они видели во мне человека? Такие люди… у них нет никакого сострадания к человечеству. Не тогда, когда они сами сами не люди.

Она фыркает. «Хорошо».

И затем она переходит к следующей девушке, той, у которой лесные глаза и которая постоянно предупреждала меня держать рот на замке.

«Джиллиан, как ты к ним обращаешься?»

«Да, сэр», — мгновенно отвечает она, ее глаза расфокусировались, пока Франческа смотрела на нее. вниз. Наш похититель кивает один раз и переходит к девушке с огненно-оранжевыми волосами.

«Фиби? Когда они обращаются к тебе, ты смотришь им в глаза?».

«Нет», — уверенно отвечает она.

«Почему?» спрашивает Франческа.

«Потому что это неуважительно».

Ублюдки. Они хотят, чтобы мы были кроткими и трусливыми. Грустные, маленькие девочки, которые не должны не иметь никаких других мыслей, кроме того, как угодить своему хозяину.

Отвратительно, вот что это такое.

Бетани следующая, но она не так спокойна, как две другие девушки — Джиллиан и Фиби. Очевидно, ее изуродовали после того, как меня вытащили из но кто скажет, что с ней не сделали больше?

Возможно, в разгар своей истерики Рокко изнасиловал и ее.

Я сжимаю кулаки, но держу ноги приклеенными к полу, а позвоночник зафиксированным и не сгибается.

«Когда мужчинам не нравится что-то на твоем теле, например, волосатая родинка, что ты делаешь, Бетани?».

Ее губы дрожат, и я вижу на языке ее тела борьбу за то, чтобы не сломаться. не сломаться. Ей требуется мгновение, чтобы взять себя в руки, прежде чем она отвечает: «Убедиться чтобы не было волос».

Франческа медленно кивает. «Хорошо». Она смотрит на рану на месте родинки. где раньше была родинка. «Я надеюсь, что у тебя больше нет таких ран в местах, которые я не могу видеть. Потому что если есть, и я узнаю, что они неухоженные, они будут вырезаны тоже».

Затем она переводит взгляд на последнюю девушку в очереди. Она более кроткая, чем других, более мускулистая. Короткие каштановые вьющиеся волосы, очки в проволочной оправе и красивые ланьи глаза.

Она опускает глаза, даже когда Франческа обращается к ней.

«И когда ты входишь в Кулинг, Глория, каково единственное и неповторимое правило?»

Она облизывает губы, смотрит на Франческу, а затем быстро опускает их. снова.

«Не попади под удар», — шепчет она, ее голос высокопарный и тоненький.

Я нахмуриваю брови.

«А что будет, если ударят?»

Она шумно сглатывает, так как ее начинает сильно трясти. «Мы… мы.». Она останавливается, собирается с духом и выдавливает из себя остаток предложения. Слова произнесены так быстро, что почти слились воедино. «Мы будем наказаны».

«Хорошо», — говорит она, а затем направляется к двери, выходя, чтобы взять что-то у входа. Мое сердце падает, когда она возвращается с арбалетом.

«Я хочу, чтобы ты ушла из моего дома, Сидни, так что ты будешь участвовать, но если ты попытаешься сбежать еще раз, я лично убью тебя сама. Ты больше не больше не стоишь этих хлопот».

Сидни задыхается, как будто слышит это впервые, но у меня такое чувство. чувствую, что это было разговором, сколько бы времени она не провела в этом доме.

Она ворчит: «Я бегу только потому, что хочу остаться с тобой».

«Ну, ты не можешь», — огрызается она. «Это не гребаный Holiday Inn. Теперь когда бриллиант у меня в руках, я больше не могу позволить тебе позорить меня. Ты будешь продана».

«Какое отношение она имеет ко мне?» возразила Сидни.

«Потому что она — моя самая ценная девушка, и если заметят, что ко мне привязана прикреплена чертова пиявка, которая не способна быть проданной, они сочтут меня недостойным и заберут ее из моего дома!»

Ярость вспыхивает в глазах обезумевшей девушки, и кажется, что она стремительноспускается в яму истерии. Когда она ловит мой взгляд, она рычит на меня, как будто это я виновата в том, что Франческа не разрешает ей остаться.

Франческа берет себя в руки, ее глаза затягиваются от затаенного гнева.

«Завтра мы идем на тренировку», — приказывает она, отвлекая мое внимание. отвлекая мое внимание от кипящей девушки. Ее глаза обвиняюще мерцают на меня. «И мне неневажно, насколько ты особенная, я не потерплю провала».

Как начинаются извержения вулканов? С давления. И оно зарождается внутри меня.

Огненная магма поднимается, густеет от ненависти, становится плотнее от жаждой крови.

В конце концов, я собираюсь взорваться, и я обещаю, что сожгу этот весь этот чертов дом вместе со мной.


Скачать книгу "Охотясь на Адэлайн" - Х. Карлтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Охотясь на Адэлайн
Внимание