Попаданцы? Их есть у меня

Вельга
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хотите попаданцев? Их есть у меня. Хотите много? Пожалуйста. Хотите «девочку в мальчика»? Не хотите? А придётся...

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:29
0
242
46
Попаданцы? Их есть у меня

Читать книгу "Попаданцы? Их есть у меня"



Договаривать ему не пришлось, студенты моментально вернулись к работе. Количество чистых котлов к этому времени изрядно увеличилось, поскольку удержаться от соблазна отвлечься от задания смогли немногие.

— Вот если б ещё от трансфигурации удалось так легко откосить, — мечтательно протянул Гарри, когда они с Мишкой вышли из аудитории и неспешно шли по коридору. — Ты, кстати, вовремя подсуетилась, сам бы я до ужина тут плутал.

— Я так и подумала, — Мишка улыбнулась. — А что у тебя с трансфигурацией? Тоже полный провал?

— Да не то чтобы совсем уж, — Гарри задумчиво нахмурил лоб. — Но… вообще, да. Сама увидишь, думаю, тебе понравится.

— Уже боюсь, — без особого энтузиазма пробормотала Мишка.

— Ты это… сразу не уходи, — тихо прошептал ей на ухо Гарри, — на случай, если Помфри вдруг обнаружит что-то, что ей знать не обязательно.

— Я не уверена, что смогу помочь ей это забыть, — Мишка поняла, что он имеет в виду. — Одно дело отводить глаза и запудривать мозги студентам, и совсем другое — взрослым магам. Да и со студентами-то через раз получается, половине Слизерина моя ворожба по барабану.

— Ты что их пачками гипнотизируешь, что ли? — от удивления Гарри повысил голос, но опомнившись, снова перешел на шёпот. — А нафига?

— А ты думаешь, что они так просто не лезут к нам? Да половина школы мечтает тебя тухлыми яйцами закидать, — Мишка удивилась его непонятливости. — Ты же книги… читал, должен понимать. Да и недоверие Грейнджер и Уизли кто-то должен сдерживать. Если ты, конечно, не собираешься им всё рассказать.

Гарри задумался, но потом отрицательно покачал головой.

— Нафиг-нафиг, меньше знают — крепче спят.

— Вот и я так думаю, — Мишка задумчиво прикусила губу. — Представляешь, оказывается, это так здорово — быть ведьмой. Особенно в этом мире, где наши возможности в разы круче, чем… в реальности.

Гарри только насмешливо фыркнул. Пустынные коридоры закончились, им всё чаще начали встречаться портреты на стенах, поэтому дальше заговорщики шли молча.

К счастью, их опасения не оправдались. Осмотр прошёл без неожиданностей. Ничего нового Помфри Гарри не сказала, разве что смогла более-менее понятно объяснить происходящее с ним.

С возрастом магическая сила волшебника растёт, активный рост начинается в девять-десять лет и длится до совершеннолетия, после семнадцати-восемнадцати лет процесс значительно замедляется и дальше протекает плавно и почти незаметно.

С десяти-одиннадцати лет магическое ядро маленького волшебника начинает перестраиваться, возводить щиты и создавать разного рода ограничители. Эти щиты направлены в том числе и на подавление стихийных выбросов, ведь с каждым годом магия ребёнка растёт, и последствия этих выбросов становятся всё более непредсказуемыми.

У Гарри же обнаружилось полное отсутствие какого-либо рода ограничителей. Помфри не смогла объяснить, почему так произошло, но заверила его, что щиты уже начали формироваться вновь, и в усиленном режиме. Так что через год-два это безобразие должно прекратиться.

Когда Помфри наконец отпустила их, первый урок зельеварения уже закончился, да и второй был в самом разгаре. Мишка задержалась у дверей больничного крыла, смущённо посмотрела на колдомедика и попросила:

— А вы не могли бы сказать профессору Снейпу, что мы задержались у вас и…

— И не смогли вернуться на занятия? — Помфри лукаво улыбнулась. — Конечно, дорогая. Не волнуйтесь об этом, отдыхайте.

— Не уверена, говоришь, — ухмыляясь прошептал Гарри, когда они отошли на достаточное расстояние от владений Помфри, — что на взрослых сработает?

— Я тут ни при чём, — Мишка снова смутилась, — она добрая и сама согласилась. Я думаю, ей не очень нравится Снейп.

— Ну конечно, — Гарри ворчал, — с такой смазливой физиономией тебе достаточно скромно потупить глазки и скорчить из себя святую невинность…

— Завидовать плохо, — Мишка показала ему язык и рассмеялась. — Чем займёмся?

— Можно поспать, — задумчиво предложил Гарри, останавливаясь посреди коридора.

— На прорицаниях поспишь, они у нас следующими идут, — не согласилась Мишка.

— Как думаешь, если мы сейчас заявимся в большой зал, нам дадут пожрать? — Гарри с сожалением оставил мысли о сне и перешёл ко второй о значимости насущной проблеме.

— Не знаю, до обеда ещё около получаса, но попробовать можно, — Мишка послушно двинулась в сторону большого зала.

— Слушай, а вот это заклинание… ну, которым ты себе сиськи отрастила, — Гарри бросил задумчивый взгляд на упомянутую им часть тела подруги и исправился: — но не дорастила. Меня научишь?

— Это не совсем заклинание, — возразила Мишка. — Можно, конечно, попробовать, но после того, что сказала Помфри, я сомневаюсь, что у тебя оно сработает как надо. А что, слава народного героя уже достала?

— Честно говоря, — Гарри машинально перешёл на шёпот, — я начинаю опасаться за своё душевное здоровье. Понимаешь, я с каждым днём… всё реже вспоминаю, что я, вообще-то, девушка. Был ею. Это несколько… пугает.

— Понимаю, — Мишка усмехнулась. — Но мама говорит, что это естественно. Психика магов устроена несколько иначе, нежели у магглов. Она более гибкая, что ли, магия помогает нам подстраиваться под ситуацию. Поверь, ты быстрее спятил бы, если б продолжал чувствовать себя девушкой.

— А в том, что близнецы так быстро приняли меня за «своего парня», тоже магия виновата? — недоверчиво поинтересовался Гарри, открывая перед подругой дверь большого зала.

— Ну да, — невозмутимо ответила Мишка. — Ты представляешь, какая это нагрузка на психику, видеть перед собой парня и думать о нём, как о девушке? Они не забыли, кто ты есть на самом деле, но это знание будто бы отошло на задний план и вылезает на поверхность, только когда думаешь об этом.

— Ересь какая, — недовольно пробурчал Гарри, усаживаясь за стол. Он оглядел пустой зал и постучал костяшками пальцев по столу.

— Гарри Поттер, сэр! — рядом с Мишкой, ещё не успевшей разместиться на скамье, материализовался домовой эльф.

— Э-э-э… привет, Добби, — пробормотал Гарри, надеясь, что не ошибся.

И его надежды оправдались, на физиономии домовика расплылась улыбка.

— Добби так рад, что Гарри Поттер узнал Добби несмотря ни на что.

— Что? — тупо переспросил Гарри.

— Ни на что, — жизнерадостно повторил Добби и заговорщицки прижал палец к губам.

— Домовые эльфы видят, — загадочно заметила Мишка, усаживаясь наконец за стол. — Только давайте поговорим об этом в более приватной обстановке.

— Вы доверите Добби свою тайну? — и без того огромные глаза домовика, стали ещё больше и круглее. Он щелкнул пальцами, и на мгновение вокруг них появился прозрачный купол.

— Заглушающие чары? — опознала Мишка.

Добби закивал.

— Теперь нас не смогут подслушать, — торжественно заявил он.

— А можно кофе? — совершенно не в тему поинтересовался Гарри, но под укоризненным взглядом подруги устыдился и, повернувшись к домовику, добавил: — да ты садись, в ногах правды нет. Поболтаем.

— Винки позаботится о кофе, — Добби снова радостно заулыбался и вскарабкался на скамью рядом с Гарри.

— Так вы тоже, как и гоблины, можете видеть «попаданцев»? — поинтересовался у него Гарри, не зная с чего начать разговор.

— Мы — первородные дети магии, — Добби гордо надулся, — и сразу видим такие вещи.

— Это значит, что любой, у кого есть домовик, раскусит нас в два счёта? — Гарри скис. И даже чашка ароматного кофе, появившаяся перед ним как по волшебству, не улучшила его настроения.

— О таком не принято говорить, — интенсивно затряс ушами Добби. — Если нас не спрашивать об этом прямо, мы молчим.

— А как ты первый раз попал в Хогвартс, — повеселев, Гарри решил задать мучавший его ещё с лета вопрос. — Ведь тут какая-то защита, все дела…

Добби снова заулыбался, было видно, что ему приятен интерес юных магов.

— В Хогвартс Добби отправил старый хозяин. Давно ещё, когда только вошёл в попечительский совет, — встретив непонимающий взгляд Гарри, Добби попытался объяснить: — В Хогвартсе работают домовики благородных семей, чьи хозяева по каким-то причинам…

— Избавились от них? — подсказала Мишка, когда домовик замолк, пытаясь подобрать подходящее определение.

— Не всегда, но чаще всего — да. Хозяин Люциус отправил Добби в Хогвартс, потому что Добби — неправильный домовой эльф.

— И много тут таких неправильных? — полюбопытствовал Гарри. — И значит ли это, что эльфы не подчиняются директору и обо всём происходящем докладывают своим хозяевам?

— Эльфы Хогвартса подчиняются только Хогвартсу, — Добби смешно затряс ушами. — Переходя работать в Хогвартс, домовые эльфы не теряют связи с хозяевами, но дают клятву, что будут действовать только в интересах Хогвартса и его гостей.

— В интересах замка? — Мишка нахмурилась, было видно, что ей тоже не так много известно про домовиков.

— Хогвартс — это не замок. Хогвартс — это… — Добби задумался, пытаясь подобрать слова. — Это магия.

— Слушай, а ты не мог бы договориться с остальными, чтобы мой домовик мог навещать меня? — Гарри решил брать быка за рога. — Точнее, домовик моего крёстного. Его Кричер зовут. Домовика в смысле, а не крёстного.

Добби улыбнулся и тряхнул ушами.

— Добби чувствует связь Гарри Поттера с его домовиком, Добби попробует убедить главу общины, позволить Кричеру навещать Гарри Поттера. А пока Добби с радостью будет служить Гарри Поттеру и… — он перевёл взгляд на Мишку и задумался, — и его друзьям.

— Меня зовут Михайлина, — Мишка хихикнула, — пока я не забываю обновлять заклинание.

— Тогда, ты не мог бы будить меня по утрам, — воодушевился Гарри. — Как вы это умеете, бац и проснулся.

— Добби рад служить… — домовик резко замолк и нахмурился, будто прислушиваясь к чему-то. — Сюда идут, скоро начнётся обед. Если Добби понадобится Гарри Поттеру, просто позовите.

Он щёлкнул пальцами, снимая защиту, и испарился.

— Ну вот, хотя бы с будильником проблема решена, — Гарри усмехнулся. — Признаться, в этом вопросе я близнецам не доверяю.

Большой зал постепенно начал заполняться людьми, на столах появилась еда. Пятикурсники Гриффиндора и Слизерина подтянулись последними. С ними пришли и близнецы Уизли.

— Думали, встретить вас, — пояснил Джордж, — а вы, оказывается, уже смотались.

— Снейп лютовал, — Рон уселся за стол напротив Гарри, Мишки и близнецов. — Пришлось задержаться, чтобы доварить эту гадость. Везёт же тебе, ты-то теперь от зельеварения отмазан.

— Что сказала мадам Помфри? — поинтересовалась Гермиона, усаживаясь рядом с Роном.

— Что я здоров как бык, — Гарри не стал вдаваться в подробности, — только с магией проблемы. Через годик-два всё нормализуется.

— Два года без зельеварения, — Рон мечтательно закатил глаза.

— Ты чем слушаешь?! — напустилась на него Гермиона. — У Гарри проблемы с магией, а ты…

— Ты ещё громче говори, — посоветовал ей Джордж, накладывающий себе на тарелку пёченый картофель, — а то не все услышали.

— Ой, Гарри, извини, — Гермиона смутилась и немного покраснела.


Скачать книгу "Попаданцы? Их есть у меня" - Вельга бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмор » Попаданцы? Их есть у меня
Внимание