Повелитель Хаоса

Александр Светлый
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У каждого явления и существа во вселенной есть своя миссия, место и значение, но есть те, кто выходят за рамки своей роли, ломают выстроенную им сцену и идут напролом в поиске своего личного счастья и понимания гармонии мира. Лайт хоть и не осознает этого, но является одним из таких созданий. Из-за особой судьбы, он может настолько не вписываться в общий сценарий событий, что менять его на удивление самого творца мира.

Книга добавлена:
18-04-2023, 20:55
0
347
82
Повелитель Хаоса

Читать книгу "Повелитель Хаоса"



* * *

Жестокое обращение не ограничилось унизительными пинками и морением голодом. Мне опять туго связали за спиной руки, словно я какой-то опасный преступник, а когда я ослепленный упавшими на глаза локонами зацепился ногой за высокий порог и упал, вместо того, чтобы по-человечески помочь подняться на ноги, тюремщик начал избивать меня плеткой и дважды больно пнул по ребрам ногой. Дно было пробито. Я записал его в список на истребление, но он превзошёл себя и после беспричинного избиения, которое явно устроил для личного удовольствия, схватил меня за волосы и протащил к стоящей в двадцати шагах повозке таким образом.

— Я вернусь, — сказал я, оказавшись на дне повозки с клеткой вместо кабины.

— Что ты там промямлил? — с угрозой в голосе спросил капитан Ли.

Было очевидно, что такая атмосфера садизма и беспредела в службе охраны академии царит именно из-за такого мерзкого командира. Он там всем заправляет и является покровителем безнаказанного произвола подчинённых. Даже не выспросив, кто я, что совершил, позволил издеваться надо мной своим подонкам и решил отдать меня в руки других палачей, а то, что меня могут замордовать где-то в тёмном подвале без справедливого разбирательства, как вора и насильника, якобы покусившегося на честь несчастной молодой госпожи Лэй, его не волновало. Не его забота. Подонок. Из-за таких людей в мире процветает зло. Я вернусь.

Ну что же, я запомнил и тех, кто меня пленил, и тех, кто морил жаждой и голодом и тех, кто передал на расправу клану Лэй. Повозка покинула ворота боевой академии. По пути я всё ещё пытался высмотреть в редких встречных фигурах хоть одно знакомое лицо. Где Мэн Яо? Почему обо мне никто не вспомнил? Где Лань Эр и мои ученицы? Я не мог понять, что со мной произошло. Почему я никому не нужен и все от меня отвернулись, но вскоре я стал понимать, что я нахожусь совсем не там, где думал. Повозка свернула от площади перед академией в третий восточный переулок, а оттуда повернула на север, на широкую главную улицу, проходящую в центре города и через несколько кварталов мне открылся вид на огромные, центральные ворота в стене, окружающей дворец правителя царства Вэй.

Те самые, что были двумя днями ранее разрушены до основания могучей техникой легендарного предка-защитника царства Чжао, Чжао Фаня. Эту стену не могли восстановить за два дня и за месяц и даже за несколько. Только возведение двух массивных сорокаметровых башен над воротами потребовало бы совместных усилий сотен каменщиков и примерно полгода слаженной работы. Да и толщина этих стен такая, что по ним сверху широкая, грузовая повозка с парой лошадей в упряжке проедет. Это не какие-то полутораметровые стены. Громадина.

Напрашивался вывод, что я нахожусь в уже знакомой мне столице царства Вэй, но почему-то до или намного позже тех событий, что мне известны. Дворцовую стену или ещё не разрушили или уже успели восстановить, на что потребовалось бы немало времени. Сбивало с толку моё пробуждение в тех же условиях, в Академии Ярости Духа, возможно даже в той же самой усадьбе, в которой я ложился спать, но принцессы Мэн Яо в этом мире в это время в её прошлом жилище уже не было, поэтому никто не собирался докладывать ей обо мне, если она не в академии, а во дворце. Я надеялся, что ещё успею что-то разузнать, до того, как опять попаду в замкнутое пространство, из которого не будет выхода.

И такой случай выпал. Меня высадили из повозки у черного входа обнесенного длинным и высоким забором поместья клана Лэй. Со связанными руками я далеко от отряда стражи из трех человек с мечами и копьями не убегу, поэтому не пытался, но искоса оглядывался по сторонам. Главное, улучить момент до спуска в подвал, не попасть в закрытую от всего мира пыточную, а для этого я готов рискнуть и применить "Гуляющий ветер" и высокие прыжки, чтобы просто вырваться с территории поместья враждебного клана и переметнуться за забор соседнего. Туда страже клана Лэй проход закрыт. Пока будут разбираться, договариваться о выдаче беглеца, я действительно смогу сбежать или добиться помощи какого-то благоразумного человека.

Я терпеливо, смиренно опустив голову ждал, когда мы пройдем по заднему двору к приземистому, пугающего вида каменному зданию с крохотными, закрытыми решетками окошками. Когда до входа оставалась пара шагов, я направил Ци в стопы и рывком заскочил сначала на крышу этого здания, а затем на крышу соседнего повыше, с него перепрыгнул на черепицу и перемахнул через конёк главной усадьбы, где прибавил скорости "Гуляющим ветром" и уже низкими, направленными не вверх, а вперед рывками, наискосок пересек пространство просторного поместья и скрылся за боковой стеной, после чего не переставая совершал прыжки, завершив их серию за стеной соседнего поместья.

Всё это время меня преследовали по пятам, но последний прыжок, как и рассчитывал, преследователи совершить не посмели. Чужая, частная территория. Я же повторил серию рывков и срезав путь по прямой, скрылся на заднем дворе соседнего поместья. Преследователи разделились на две группы и определив высокими прыжками на месте направление моего движения, были вынуждены оббегать соседнее поместье в обход. Воспользовавшись первым же острым выступом, я вспорол веревку, удерживающую за спиной мои кисти. Освободившись, убедился, что сзади уже никто не прыгает, изменил направление своего движения на прямо противоположное. Мало кто так делает. Все пытаются подальше сбежать от врага, но у меня был богатый опыт ухода от облав. Безопасней всего за спиной у цепочки. Если есть шанс проникнуть в тыл врагу, нужно им воспользоваться. Там будут искать в последнюю очередь.

Используя этот опыт, я вернулся и покинул чужое поместье там же, где в него проник. Устроившая погоню охрана в это время встречала меня на противоположной стороне поместья, в удаленном на целый квартал переулке. Оказавшись в относительной безопасности, я поспешил пристроиться за повозкой водовоза и вместе с ней, двигаясь медленно и не привлекая внимания, покинул богатый квартал столицы. Иногда, встречая патрули городской стражи, я притворялся, что сопровождаю повозку, положив руку на её борт. Покружив по городу сопровождая водовоза, я всё же вернулся к той гостинице, что долбила моё сознание целые сутки после пробуждения и с удивлением обнаружил, что меня узнал стоящий за стойкой хозяин.

— Господин Су, что с вами случилось? Я уже думал вскрывать при свидетелях замок вашего номера или отправлять людей на ваши поиски. Нельзя же так надолго пропадать без предупреждения.

— Простите, — выдавил я, не зная, что последует за этим обращением, но ничего угрожающего не последовало.

— Вам готовить ужин или вы опять уйдете на весь вечер? — спросил мужчина.

— Готовить! — незамедлительно ответил я, — и от обеда я тоже бы не отказался.

— Из обеденного меню выбор небольшой, рис да рыбный суп, будете?

— Да, и рис и суп, всего по две порции, и принесите ещё, пожалуйста, большой кувшин с водой.

— Горячей водой?

— Нет, питьевой.

— А, понимаю. Дешевое пойло никого не щадит. Вам нужно перестать пить ту гадость, что вам наливают в Квартале фиалок. Каждый раз одно и то же. Лучше пейте то, что продаю я.

— Хорошо, обязательно подумаю над вашим предложением, — пообещал я и потянулся было попросить ключ, но передумал.

Так будет понятно, что ключа у меня нет, а по идее должен быть, раз мне его сразу не предложили. Ещё минут пять я вычислял, прислушиваясь и присматриваясь, какая комната принадлежит господину Су, которого во мне признали, и в итоге, с этим мне помогла служанка гостиницы, которая принесла кувшин с водой. Она поставила его перед дверью моей комнаты, поклонилась и пошла обратно, вниз по лестнице.

Чтобы попасть в номер, когда дверь закрыта изнутри, я совершил нехитрый трюк с проникновением через неплотно прикрытое окно. В какой-то момент, я даже подумал, что могу застать внутри мертвого хозяина, по идее, моего двойника. Если люди меня узнают, а я их нет, то должен быть кто-то, кого они приняли за меня ранее. Как ни странно, в закрытом изнутри на ключ номере никого не оказалось, зато там нашлись немалые деньги, полторы сотни золотых, столько же серебра и несколько наборов новой и уже слегка поношенной и требующей стирки одежды. Одетая мной одежда пришлась мне в пору, словно и была сшита для меня.

Открыв замок и забрав стоящий у дверей кувшин, я залпом выпил четвертую часть, а потом понял, что если продолжу жадно пить, места для заказанной пищи не останется. Когда её принесли, с восторгом утолил голод, и тогда вновь встал вопрос, насколько безопасно оставаться в этой гостинице? Если истинный хозяин номера вдруг вернется, не окажусь ли я в ситуации, даже хуже, чем произошла в академии. Решив, что задерживаться в этом месте нельзя, я расплатился и съехал, после чего сразу направился к южной дворцовой стене, чтобы выспросить, когда её последний раз ремонтировали, что да как в стране творится в последнее время. Благо, сплетничать горожане любили, а за золотую монету готовы были старательно отвечать на множество разнообразных вопросов.

В забегаловке я узнал, что стену никто уже лет двести не перестраивал. Ремонты по необходимости, конечно, были, но в таком виде башни и ворота стоят уже очень давно. Осторожно коснулся я и темы мира в шести царствах, закончив расспросы на слухах об экзамене в Академию Ярости духа и наследниках князя Вэй.

Всё указывало на то, что я попал в прошлое. Ничего из известных мне событий здесь ещё не происходило. Ни нашествия сектантов, ни масштабных разрушений, тишь да гладь, но одно событие всё же совпало. По столице прошёл слух, что пятая принцесса очень больна, буквально, при смерти. Сначала это тщательно скрывалось. Ей пытались помочь силами столичной гильдии целителей, приглашали разных именитых мудрецов, а когда это не помогло, в итоге о болезни юной принцессы, которой исполнилось всего семнадцать лет, сообщили во всеуслышание.

Искали хоть кого-то, кто сможет найти и устранить причину её недуга. Обещали большое вознаграждение. Эта новость активно обсуждалась уже три недели назад. Объявление о поиске целителя, чудодейственного средства, противоядия или пилюли, способной помочь принцессе, облетело с тех пор всю страну, но никаких свежих слухов не было. Многие пытались ей помочь, но похоже, принцесса Вэй Мэн Яо уже обречена. О ней не было ничего слышно уже много дней. Все готовятся узнать печальную новость о её кончине.

Поблагодарив собеседника, я тут же направился к центральным дворцовым воротам. Если принцессе Мэн Яо семнадцать лет, а экзамены в академию прошли чуть больше месяца назад, то время текущих событий полностью совпадало с той реальностью, в которой я находился ранее, да только всё выглядело так, словно я не добрался до дворца, не помог принцессе. Она уже тогда, месяц с небольшим назад была очень плоха, задыхалась. Если её недуг всё тот же, даже если я помогу, она уже может не встать на ноги. Нервные волокна в ногах и нижних отделах позвоночника могли уже серьезно повредиться под действием яда, даже полностью раствориться, и Мэн Яо останется навсегда прикованной к постели и инвалидному креслу. Раз она всё ещё не умерла, ещё дышит, значит, нервная ткань более высоких отделов позвоночника ещё в рабочем состоянии.


Скачать книгу "Повелитель Хаоса" - Александр Светлый бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание