Повелитель Хаоса

Александр Светлый
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У каждого явления и существа во вселенной есть своя миссия, место и значение, но есть те, кто выходят за рамки своей роли, ломают выстроенную им сцену и идут напролом в поиске своего личного счастья и понимания гармонии мира. Лайт хоть и не осознает этого, но является одним из таких созданий. Из-за особой судьбы, он может настолько не вписываться в общий сценарий событий, что менять его на удивление самого творца мира.

Книга добавлена:
18-04-2023, 20:55
0
335
82
Повелитель Хаоса

Читать книгу "Повелитель Хаоса"



Глава 07 Тысяча мелочей

В хмурых, вечерних сумерках, после десяти дней утомительного пути по размокшим от непрерывных дождей дорогам, в тихий, ничем не примечательный, а по столичным меркам, захолустный, провинциальный Турфан прибыл длинный караван из десяти грузовых и шести пассажирских повозок. Из столицы царства Вэй в давно лишившийся главы город, наконец, явился новый, назначенный дворцом наместник. Явился не один, а со всей своей семьей, личными слугами и охраной. Не хватало из семейства лишь наследника, который продолжил учиться в Боевой Академии Ярости духа, куда поступил ещё четыре года назад. Ещё год успешного обучения, и достигнув третьей ступени серебряного ранга и получив титул "Молодого мастера", он вернется в семью, а возможно, ещё через полгода будет представлять царство Вэй на турнире шести царств.

Чести служить наместником правителя в городе, поддерживать законный порядок, собирать налоги в казну удостоился второй сын его четвертого советника Лэй Хуана, Лэй Пин. Хотя для сорокашестилетнего мужчины, лишь несколько лет прослужившего при дворце чиновником среднего ранга, получение ответственной должности главы города было значительным повышением, для двух его капризных жен и трёх из четырёх принявших участие в переезде потомков, вынужденная необходимость надолго покинуть столицу, выглядела, как настоящее наказание, мучительная, позорная ссылка.

Изменение места службы главы Лэй Пина в ближайшие годы не предвиделось, поэтому раздосадованная переездом семья нового наместника Турфана покинула своё столичное поместье, взяв с собой всё, чем дорожила. Кроме множества безразмерных кулей с одеждой, небольших предметов мебели, наборов очень ценившейся у знати фарфоровой посуды тончайшей работы и огромного количества других личных вещей, грузовые повозки каравана семьи Лэй также везли все личные вещи четырёх её потомков, и ценности, подаренные главе отцом и правителем царства Вэй за верную службу.

Для пристально следящих за дорогами и собирающих слухи банд грабителей, два сундука золотых монет, четыре сундука серебра и ценные заложники из богатого клана могли представлять немалый интерес, поэтому глава второй ветки клана Лэй, впервые представленной в Турфане озаботился в пути о многочисленной и достаточно умелой охране.

Кроме двадцати средних стражей-наёмников из боевой гильдии, караван также сопровождали и два из шести сильнейших боевых мастеров главного клана Лэй. Этого было более чем достаточно в пути, но по прибытии в Турфан уважаемый третий старейшина и его ученик не собирались задерживаться в нём надолго. Они дадут ему всего неделю, максимум две на укрепление своих позиций, а дальше рассчитывать Лэй Пин мог лишь на свою, совсем скромную охрану из старых стражников, прибывших вместе с ним из столичного поместья, новых наёмных слуг и местный гарнизон городской стражи.

Едва караван нового наместника проехал через главные ворота во внутренний двор тёмного и пустого поместья, и слуги приступили к разжиганию масляных ламп, осмотру зданий и разгрузке повозок, глава Лэй первым делом отправился в городскую управу. Он уже не застал на месте ни казначея, ни секретаря, никого, кроме стражи, охранявшей здание, поэтому сразу после управы посетил казармы, чтобы оценить качество и количество своих новых подчинённых.

Перед отправкой в Турфан глава Лэй читал некоторые отчёты прошлого наместника. Сама южная провинция и вверенный ему город считались целиком и полностью лояльными правителю и исправно платили налоги и пошлинные сборы. В городе имелось крупное отделение столичного павильона гильдии алхимиков. Ей же принадлежали: половина окружающих город земель, два крупных лесных массива, где выращивались особые, применяемые в алхимии грибы, две необычные, высокогорные пещеры у восточного края долины, канал, плотина и искусственное озеро с холодной, кристально-чистой водой, наполняемое ручьями, стекающими с восточного горного хребта, разделяющего две соседние провинции на востоке и севере.

Горная долина имела доступ к полноводной реке и славилась плодородной почвой. Здесь хорошо росла большая часть трав, необходимых для производства лечебных и укрепляющих снадобий гильдии алхимиков. Травы отсюда в большом числе поставлялись во все отделения гильдии в царстве Вэй. Местное отделение гильдии алхимиков процветало и являлось владельцем множества торговых лавок, как в самом Турфане, так и в ряде других, крупных, средних и мелких селений. Оно являлось главным поставщиком готовых снадобий для шести самых южных и юго-западных провинций, поэтому являлось главной прибылеобразующей организацией, как в самом Турфане, так и в провинции.

Дворец князя получал от торговых сделок гильдии и от выдачи лицензий на открытие новых лавок немалую ежегодную прибыль. Сопоставимую долю этой прибыли приносили и три сильнейших и богатейших клана города: Шу, Мо и Су. Первый клан активно вел торговый бизнес с гильдией алхимиков, второй клан поднялся на торговле духовными камнями, а когда каналы поставки значительно сократились из-за торговых войн в столице, сменил основной род деятельности и занимался строительством под заказ судов на трёх крупных, принадлежащих клану верфях. Одной речной и двух морских уже совсем на западном побережье. Третий клан Су не имел связей с алхимиками или крупного производства, а в основном занимался продажей огромного ассортимента товаров из столицы и многих других провинций, хитростью и умелой ценовой политикой добившись монополии по целому ряду товаров. Клан Су регулярно расправлялся с конкурентами по бизнесу, что в итоге закончилось плачевно и для самого нынешнего главы клана и для прошлого наместника.

Изучая отчеты, глава Лэй отметил, что город ему достался очень даже перспективный и спокойный, не отметился ничем порочащим, в плане выступлений мятежников, не являлся рассадником коррупции и сотрудничающих с властью криминальных образований. До недавних пор не было здесь и громких убийств, даже мелких скандалов. Как везде, мелкая преступность из-за частичного распространения желтого порошка, но не выше, а даже намного ниже, чем в других провинциях.

Мелких торговцев дурью, прибывающих под видом странствующих торговцев, здесь периодически отлавливали, но этот город не страдал от этой страшной напасти так сильно, как северо-восточные провинции, имеющие границу с царством Чжао, откуда этот желтый порошок постоянно проникал в страну среди мешков с мукой и под видом лекарств. Из отчётов бывшего главы Тан, если это не было сознательной ложью, можно было сделать вывод, что последний очаг распространения дури удалось установить и устранить ещё в прошлом году. Расползшиеся среди потребляющих дурь, зажиточных горожан, небольшие остатки вредоносного порошка постоянно обнаруживаются и изымаются с заключением нарушителей закона под стражу. По общеизвестной практике зависимых от дури не казнят, а садят в долговые ямы, где они сами находят свой печальный конец, так как даже родственники не желают иметь с ними ничего общего.

Находясь в ямах, мучаясь от приступов неконтролируемого поведения на виду у других горожан, жертвы желтого порошка хорошо отбивают у других желание испытать на себе его действие. Поддерживая инициативу князя Вэй, желавшего полностью избавиться от дорожных бандитов, банды которых на две трети состоят именно из потребляющих дурь безумцев, городская стража Турфана была значительно увеличена и усилена в последние месяцы. Осуществлялось дополнительное патрулирование всех важных торговых артерий в утреннее и вечернее время. Стража на воротах города была укреплена более сильными и умелыми воинами, прошла обучение и получила необходимые навыки по выявлению на месте опасного дурманящего разум порошка. Провинция стала показательной по низкому уровню преступности. Наместник рапортовал о прекрасных результатах, явно рассчитывая получить щедрую награду от правителя.

Но что-то пошло не так. Состав городской стражи ещё раз пополнился новыми членами после шокирующего случая с тройным убийством наследников богатого и влиятельного торгового клана Су, которое произошло всего в ста шагах от казармы городского гарнизона. Сейчас в её рядах служило уже двести пятьдесят человек, что довольно много для города всего с двадцатью тысячами жителей, но явившись на ночь глядя в казармы, новый наместник застал на месте, среди отдыхающих и готовящихся выйти на ночное дежурство всего тридцать человек. Столько же по словам дежурного на входе патрулировали вечерние улицы до выхода ночной смены.

Ни капитана стражи, ни двух его заместителей в казармах не оказалось. Старший по смене, испуганный неожиданным визитом нового столичного начальства мужчина, с потрохами сдал своего командира. В отсутствии контроля со стороны наместника, городская стража распустилась, причем не только фигурально, но и буквально. Во-первых, капитан распустил всех нанятых последними новичков и тех, кто его лично не устраивал по возрасту, вредным привычкам, характеру и прочим личным качествам. Он не желал возиться с ничего не умеющими новыми рекрутами, а также платить им даже минимальное жалование из ограниченного, выделенного казначеем на месяц бюджета.

То ли в городской казне не имелось средств для поддержания большого штата, то ли он действительно был здесь совсем не нужен. Секретарь, на пару с казначеем и капитаном стражи по собственной инициативе решили сократить количество городской стражи сначала до ста пятидесяти, а спустя месяц до первоначальных ста человек. Причём, сейчас из них на постоянном, посменном дежурстве оставалось лишь шестьдесят. Ещё сорок стражей отправили до прибытия нового наместника в бессрочный отпуск.

— Я думаю, что они поделили месячное жалование тех, кто в отпуске между собой, — тихо прошептал последнюю фразу мужчина, развернувшись к сослуживцам спиной.

Доносивший на капитана и его подельников стражник мог ошибаться и лишь пересказывал ничем не подтвержденные слухи. Он мог намеренно очернять командира перед новым наместником, обладателем "Золотого ярлыка" на правление, сам надеясь занять его место, но глава Лэй не стал сдерживать инициативного доносчика, а пообещал щедро вознаградить его и, возможно, даже повысить до нового капитана, если ему удастся добыть убедительные доказательства, что непотраченные по назначению после существенного сокращения штата стражи средства пошли в карманы вступивших в преступный сговор злодеев, а сам вернулся в поместье, чтобы вплотную заняться этим вопросом завтра с раннего утра. Он был доволен, что не поленился, и даже устав с дороги, первым делом посетил казармы и управу.

Стража на воротах могла донести капитану, что прибыло новое начальство и за ночь все следы коррупции были бы устранены, а теперь доносчик поспешит заменить стражу на дверях управы, раздобудет казначейские книги и принесет ему все доказательства на блюдечке. Если и вправду окажется, что по книгам числилось двести пятьдесят стражей, на всех выплачивалось жалование, а по факту их было всего шестьдесят и сам капитан злостно отлынивал от работы, то у него будет повод сменить местного секретаря, казначея, капитана и отправить их под суд, поставив вместо них своих, верных людей.


Скачать книгу "Повелитель Хаоса" - Александр Светлый бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание