Между нами искра
- Автор: Кэролайн Халс
- Жанр: Зарубежная современная проза / Зарубежный детектив / Для старшего школьного возраста 16+
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Между нами искра"
60
Машины гостей и такси уже разъехались, пожар был полностью потушен. На улице остались только пожарные и Скотт, да какой-то пьяница плелся домой после гулянки.
И Томми.
Он не мог покинуть место происшествия, как Маргарет ни старалась заманить его в дом, чтобы выпить с Питом и Джином.
Она вынесла мужу на салфетке сэндвич с беконом и положила рядом с ним. Томми никак не отреагировал, и даже когда Голди, сначала осторожно, а потом осмелев, стала есть сэндвич, не пошевелился.
Сидел на крыльце и смотрел на магазин.
На то, что от него осталось.
Теперь, когда здание было разрушено, оно выглядело не как заведение Нейтана и не как собственность Скотта, а именно как магазин Томми.
«Дом, требующий ремонта, — думал Томми. — Не готовая постройка, а каркас, из которого можно сделать что угодно. Как вещь, найденная на помойке».
Томми умел творить чудеса с найденными на помойке вещами.
Позади него кто-то открыл дверь. Томми выпрямился, чтобы не завалиться назад.
Вышел Нейтан. Некоторое время он смотрел на тестя, затем указал рукой на ступеньки:
— Не возражаете?
Томми не пошевелился.
Нейтан немного подождал. На ступенях места было мало, и зять сел по-турецки на холодную дорожку рядом с Томми и застывшей в позе сфинкса Голди.
Так они втроем сидели в ряд и молча смотрели на бывший магазин.
— Извините.
Томми поднял глаза на человека в комбинезоне и жестком шлеме, подходившего к нему в сопровождении Скотта.
— Я следователь. Вы Томми Фой и Нейтан Уитли?
Нейтан встал и отряхнулся:
— Да.
Томми опустил глаза:
— Допустим.
— Вот тут собственник, — мужчина указал на Скотта, — говорит, что вы можете ответить на несколько вопросов по поводу пожара. Я не имею права покинуть место происшествия, пока мы не проведем полное расследование.
Томми смотрел на свои ботинки.
— Магазин больше мне не принадлежит. Я тут ни при чем.
Следователь снова указал на Скотта.
— Мистер Прентис утверждает, что лучше вас здание никто не знал.
Томми кивком признал справедливость этих слов.
— Пройдемте, пожалуйста, с нами к зданию. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
Нейтан кивнул.
— Конечно.
Томми наконец тоже встал и отряхнул зад брюк. Следователь посмотрел вниз.
— Собаку брать с собой не надо.
Томми взглянул на Голди, которая уже тоже поднялась, открыл входную дверь и подтолкнул собаку в дом. Она не сразу, но поняла, что от нее требуется, и переступила через порог.
Томми закрыл за ней дверь и пошел за следователем, Скоттом и Нейтаном через дорогу. Сильный запах гари издевательски висел в воздухе.
Старик с трудом заставил себя смотреть на пожарище.
— Что произошло?
— Мы это выясняем. — Мужчина пристально уставился на него. — А как по-вашему, что случилось?
Томми огляделся: пепел на земле, остатки навеса.
— Сгорела вся моя жизнь — вот что случилось. Последовала неловкая тишина. Томми смотрел себе под ноги, а остальные трое отвернулись.
Немного мелодраматично, но уж ничего не поделаешь.
— Что здесь находилось? — Следователь обвел рукой пространство за фасадом магазина.
— Здесь стоял стенд, — Томми сузил глаза, — с чипсами.
— Вы можете сообщить что-нибудь особенное? Томми повернулся к Нейтану. Увидев в глазах тестя упрек, Нейтан потупился, проявив чрезвычайный интерес к пеплу под ногами.
Томми выпрямился.
— Здесь была открытая проводка, осветительные приборы, вставленные в картон. Поющая и пляшущая реклама.
Нейтан сунул руки в карманы.
Мужчина в комбинезоне кивнул и записал что-то на планшете.
А что, могла загореться проводка? — спросил Томми.
— Пока я только собираю информацию.
— Пожар начался отсюда?
Следователь улыбнулся.
— Боюсь, пока это я должен задавать вам вопросы.
— Конечно. — Томми шумно втянул ртом воздух. — Но эти чипсы! — Он сердито глянул на Нейтана. — Они внезапно загорелись?
— Вряд ли. — Следователь взглянул Томми в лицо и опустил планшет. — Если они были в бумажной упаковке, пропитанной жиром, то могли воспламениться. Но делать выводы пока рано.
Томми расставил ноги пошире и снова зыркнул на Нейтана.
— Они были невероятно жирные.
Нейтан смущенно перекатывался с носка на пятку.
— Но я все равно не понимаю, — продолжал старик, — почему не сработала пожарная сигнализация. Когда я передавал управление магазином, то в документах было ясно написано, что заряд батареек нужно проверять каждый месяц.
Нейтан сосредоточил взгляд на чем-то над плечом тестя.
— Мне надо… кое-что уточнить у Маргарет. — И он ушел, не вынимая руки из карманов.
Томми пнул кусок обгорелого дерева и перевел взгляд со Скотта на следователя.
— Говорят, эти чипсы производят на ферме, — можете вы в это поверить?
На лице Скотта не выразилось ничего, а следователь уткнулся в свой планшет.
Томми покачал головой, выпрямился и еще шире расставил ноги.
— Ковбои, понимаешь. — Он снова тряхнул головой, ощущая, как в груди опять загорается искра жизни. — Увы, сынок. — Он потрепал Скотта по плечу. — Тебе предстоит выучить этот нелегкий урок. В мире много недобросовестных людей, и, к сожалению, некоторые производители — чертовски безалаберные ковбои.
РАЗВЯЗКА