Исонадэ

Олег Борисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Глубина теперь твой дом, водолаз. Ты хозяин собственной подлодки. Твой клан пользуется уважением на плавучих городах. Но это благополучие хрупко, как иллюминатор под давлением воды. Одна крохотная трещина способна разрушить все созданное тобой, Каппа. И никто не знает, откуда из мрака нанесут смертельный удар...

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:55
0
236
43
Исонадэ

Читать книгу "Исонадэ"



Глава 13

Здесь не было ни света, ни тепла. Только холод, чернота вокруг и редкие крохотные огоньки оуэллов, которые изредка переговаривались между собой. Как объяснил Перлите Окса, на такой глубине многие местные обитатели вообще не различали люминисцентные отблески, которые использовали разумные псевдо-медузы. Рыбы и охотники на них использовали больше эхолокацию, развитое чувство обоняния и улавливали малейшие движения воды, что позволяло наводиться на цель с поразительной точностью. Для девушки, воспринимавший окружающий мир при помощи Исонадэ, было странным слышать дикую грусть в голосе тритона.

- Окса, у тебя же тоже наездник, ты тоже видишь и скалы, и ощущаешь потоки теплой воды от источников. Почему же ты так напряжен?

- Потому что я помню солнечный свет, я привык выходить на поверхность. И еще я опускался за грань Бездны без спасательной капсулы, со старейшинами. Это обряд посвящения. Мы должны понимать, где и как мы живем, что нам подвластно, а какую черту даже лучше и не пытаться переступать. И сейчас я нахожусь там, куда разумный тритон не приходит даже умирать. Это - за пределами нашего мира. Это - мертвые воды, на долгие дни пути от родной деревни.

- Мы вернемся, - попыталась хоть как-то утешить Оксу Перлита, но тот лишь вздохнул, сжался в комок и так и застыл, подобно серому изваянию. Да, он вместе с девушкой воспринимал через наездника на загривке все многообразие окружающего их глубоководного мира. Но если для спутницы это было внове и дарило невероятно острые ощущения, то у хвостатого жителя транслируемые гигантской акулой образы вызывали лишь тоску.

Исонадэ кружила чуть в стороне от группы подводных гейзеров, извергающих из себя кипяток. Тут росли многочисленные полипы, скользили гигантские черви, сновали безглазые рыбы. Именно здесь, в этом оазисе, устроили себе лежбище пара огромных диких осьминогов, атаковавших любого чужака. И для положивших глаз на отличное место оуэллов головоногие представляли собой проблему. Потому как засели в такой расщелине, откуда даже торпедами выкурить было сложно.

Вариант охоты предложил Каппа. Он не стал заморачиваться, а просто обозначил, как бы он сам решал подобного рода проблему. Причем в будущей загонной охоте Исонадэ отводилась больше роль ночного ужаса, а не реальной боевой единицы. Гигантские акулы с удовольствие драли осьминогов на куски, нападая обычно стаей. Поэтому в случае появление зубастой опасности, гиганты тут же забивались в какую-нибудь щель и огрызались уже оттуда. Опутать зазевавшуюся рыбу щупальцами, удавить противника и потом сожрать - вот это было в их привычках. А драться один на один на открытой воде - дураков нет.

Поэтому О-ра позволил Исонадэ несколько раз продефилировать над оазисом, перепугав его обитателей, после чего попросил отвести подопечную Перлиты подальше и приступил ко второй фазе операции. Противник укрылся в одном из углов, куда с высоты примерно сто метров спустили боченок со взрывчаткой. Убедившись, что подарок медленно планирует в раскрытую дыру, где торчал кончик багрового щупальца, оуэллы брызнули в разные стороны. Поэтому тяжелый бада-бум достался исключительно паре неудачников. Оглушенные осьминоги выползли наружу, абсолютно дезориентированные и обозленные на весь окружающий мир. Они молотили вслепую вокруг, пытаясь найти, кто же это так больно их ударил. Подобравшиеся поближе охотники нацелили еще по паре торпед на каждую тварь и сделали запуск. В этот раз головные части были нашпигованы кусками острых железок, которые отлично порвали мягкие тела, выпустив в прозрачную воду черные мутные клубы крови. Дождавшись, когда агонизирующие осьминоги ослабнут, оуэллы подошли еще чуть ближе и накинули на поверженных гигантов сети. Теперь проигравших ждала разделка и подача к столу. Оазис перешел под управление глубоководного народа.

Но приключения Перлиты на этом не закончились. Она буквально где-то на самой границе сознания ощутила присутствие чего-то огромного, что медленно, но уверенно двигалось навстречу Исонадэ. И не отдавая себе отчет, что именно за угроза с той стороны, как тут же закричала Оксе, который выступал в качестве переводчика для О-ра:

- Мимо расщепленной скалы, выше на сто гребков, неизвестный враг в нашу сторону!

Оуэллы отреагировали мгновенно. Часть подхватила маленькие торпеды и опустились как можно ниже, а сам О-ра выпустил в сторону неизвестной опасности тяжелую сигару, которую преберегал на всякий пожарный. Как объяснил другу Каппа, в этом “очень длинном копье” была поставлена новинка. Набор трубок, которые излучали в разные стороны звуковые сигналы и ловили отражение. Если примитивный эхолот засекал какую-либо крупную цель рядом с собой, торпеда взводила самоподрыв. Как только цель начинала удаляться - происходил взрыв. И это не считая обычных контактных датчиков.

Выпустив струю пузырей, черная труба начала свой путь, набирая скорость. Она прошла уже две трети расстояния до заученной Перлитой координат, как во тьме мелькнула багровая вспышка и все ощутили ударную волну. Заволновавшаяся Исонадэ поднялась как можно выше, чтобы там сделать широкий круг и попытаться просканировать окружающее пространство. Похоже, больше гостей не было.

Засевшие внизу охотники разошлись чуть в сторону и всадили еще пару торпед в медленно опускавшееся гигантское тело. Огромная акула дернулась раз, другой, после чего затихла и легла на дно.

- Мамочка, - только и смогла произнести Перлита, когда спустившийся питомец передал образ поверженного противника. Этот гигант был раза в два больше Исонадэ. Если бы они сошлись в схватке, у помощницы оуэллов не было бы ни единого шанса.

- О-ра говорит, что больше никого нет. Когда старожилы выходят на охоту, другая мелочь разбегается без оглядки. Никто не может встать на пути у них.

- Значит, мы закончили? - девушка никак не могла унять дрожь.

- Да. Наше присутствие больше не требуется. Оуэллы отпускают нашу команду сопровождения и мы начинаем подъем. Завтра к вечеру будем уже в моей деревне.

Тритон прикрыл глаза и еле слышно прошептал:

- Именно поэтому я и не хотел сюда приплывать. Здесь чужой для нас мир, совсем чужой. И клянусь всеми морскими богами, это был мой первый и последний визит в вечную тьму. Пусть О-ра не обижается, но с меня хватит...

***

Над Лортано бушевал первый осенний шторм, быстрый, жесткий и короткий. Люди попрятались с улиц и передвигались по городу по нижним ярусам, где были проложены пешеходные зоны и ярко горели люминисцентные фонари. Пусть сверху льет вода, бушуя в водостоках, а здесь тепло и сухо. Работают крохотные магазинчики, стоят лотки с разнообразной снедью. Некоторые горожане даже шутят, что можно остаться здесь до весны, чтобы не морозить лица на холодных ветрах.

К этому моменту строители успели замкнуть новое кольцо стен, закрывших собой будущий большой порт, верфи, промышленный район и жилые кварталы. Теперь непогода не могла помешать начавшимся внутри отделочным работам. Из подвалов по широким коридорам поднимали недостающее оборудование, сновали грузчики с тележками, изредка пыхтели паровики, тащившие тяжелые прицепы. Хозяева мастерских распоряжались на месте, вместе с помощниками устанавливая станки, подводя коммуникации. Ухали пневомолотки, вгоняя очередные заклепки, шипел горячий воздух, звенело железо. Остро пахло водорослями после завершения подгонки прессованных панелей на посадочные места. Кучу мелких обрезков сгребали в ящики, чтобы продать потом фермерам, использовавшим их вместо подкормки.

В жилых кварталах было не так шумно, но суета не стихала и там. Народ собирал мебель, заканчивал покраску в пустых комнатах, ходил друг к другу в гости на новоселье. Жители массово праздновали окончание тяжелого года, который позволил неплохо заработать и обрести надежную крышу над головой. Мимо прошла угроза пиратского нападения. Где-то далеко затихал передел скудных наделов на скалах. Вяло текущая война вроде бы отступила обратно в пещеры, затаившись на границах клана Сартадо. Здесь, на краю цивилизации, было неожиданно тихо, спокойно и без потрясений. Что в столь неспокойное время ценилось куда больше, чем возможность заработать шальные деньги на чужом горе. Все же в Лортано старались подбирать спокойный и семейных переселенцев, что не могло не сказаться на общем настрое.

Медленно пробираясь по внутренностям гигантской подводной лодки, мастер Цикариз внимательно осматривал места крепления того или иного механизма, изгибы трубопроводов, тонкие нитки кабелей. Казалось, что металлизированный костяк “Титана” потихоньку обрастает плотью. Под крышей дока проскользила стрела крана, доставила очередную пачку плит для работавших наверху монтажников. Лодку уже обшивали, оставив бока и днище свободным для других специалистов. Но Цикариз был уверен - это его творение будет завершено в срок, он не подведет нанимателя. И обязательно опустится в глубины моря, лично оценит работу столь сложного организма. Потому что никогда еще раньше создатель подводных лодок не участвовал в столь сложном проекте. И никогда не посещал с визитом подводные города тритонов, где “Титан” станет частым гостем.

Погладив рукой распорную балку, мужчина улыбнулся и пошел дальше. Ему нужно было в носовую часть, где четверо хвостатых мастеров как раз заканчивали установку узкого обзорного стекла. Как они сумели вырастить прозрачный кристалл, какими способами ускорили обычно многолетнюю процедуру - об этом не говорили. Обмолвились, что в этом активное участие приняла Перлита и таким образом оплатила все работы подводного народа на этом проекте. Учитывая, что полгода тому назад тритоны объявили о начале строительства своих пяти подводных лодок, новинка наверняка пойдет в дело. Но в любом случае, хотелось посмотреть, как именно кудесники собираются слить воедино морские технологии и земные наработки. Кто знает, может за это время и он чему-то еще новому научится. Ведь впереди столько интересного.

***

На столе госпожи Декрипи лежала тяжелая стопка отчетов. По одному листу на город, ферму или любую интересную для нее точку на карте, куда так или иначе протянулись щупальца крохотного торгового дома воллов. Хотя, лучше не поминать всуе дурных родственников, которые умудрились на ровном месте вляпаться в такое, что даже в кошмарном сне вряд ли привидится. Потерять отлаженный годами бизнес, товары, остатки репутации. И все это - из-за бездарного управления старых маразматиков, объявивших ей чуть ли не вендетту. Правда, где теперь эти идиоты, и где она?

Да, пришлось раскошелиться и изрядно. Подарки за предоставление защиты мегаполисам, подмазывание нужных людей, распускание правильных слухов. Зато теперь - именно тетушка Декрипи является пострадавшей от самодурства патриархов. Именно она предупреждала о гибельности курса на конфронтацию, но кого интересовал голос слабой женщины.

Зато именно сейчас в приемной сидят пятеро гонцов от крупнейших семейств, чьи активы разграблены. И речь наверняка пойдет не о том, чтобы указать зазнайке ее место, нет. Таких придурков охрана два дня назад уже спустила с лестницы. Нет, сегодня пришли люди, которые хотят договариваться. И предложить Декрипи вполне серьезные преференции в будущем бизнесе. Потому что она сохранила корабли, торговую сеть и связи как с горцами, так и с большинством советов морских мегаполисов. И ее склады даже не заперты на замок, не говоря уж о каком-либо уроне. Она - вне политики, вне пиратства и прочей грязи. Ее контракты выполняются в срок, ее каботажники на севере ходят под охраной горцев, она водит знакомство с уважаемыми людьми. И совершенно не отвечает за то, что учудили маразматики из Совета.


Скачать книгу "Исонадэ" - Олег Борисов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание