Исонадэ

Олег Борисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Глубина теперь твой дом, водолаз. Ты хозяин собственной подлодки. Твой клан пользуется уважением на плавучих городах. Но это благополучие хрупко, как иллюминатор под давлением воды. Одна крохотная трещина способна разрушить все созданное тобой, Каппа. И никто не знает, откуда из мрака нанесут смертельный удар...

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:55
0
236
43
Исонадэ

Читать книгу "Исонадэ"



Глава 3

Полные руки привычно расправляли оборки на платье, а мысли тем временем никак не хотели возвращаться к насущным проблемам. Казалось бы, уже все обдумала, возможные варианты прикинула, а в голове упорно крутится полустертый образ матери, собиравшей последние крошки со стола.

Госпожа Декрипи не застала ни времена великих потрясений, ни горькие годы выживания после них. Она тогда еще даже не родилась, когда привычный для воллов мир рухнул в пропасть. Десять лет чудовищных землятресений, терзавших когда-то могучую империю. Разлетевшиеся хрустальными брызгами отлаженные связи. Резня между родственниками за лишний кусок хлеба. Изможденные толпы обездоленных людей, бежавших от медленно наступавшего моря. И небольшая община торговцев, буквально чудом сумевшая зацепиться за клочок земли на западных отрогах гор. Правда, цена этого чуда до сих пор прописана до последней запятой в архивах ее народа. Как то, сколько надежд на лучшую жизнь рухнуло в преисподнюю.

Ведь перед самой катастрофой многие уже на полном серьезе считали, что вот-вот и сумеют прибрать к рукам не только министров с их помощниками, но и венценосных владык. Кредиты, личные связи, продвинутые на лучшие позиции верные люди. Тонкая, но прочная паутина, затянувшая своей сетью все вокруг. Вполне возможно, что имперское семейство отдало приказ о проведении рискованного эксперимента в надежде на открытие новых земель и новые рынки сбыта. Но в итоге вместо потока золота из-за распахнутых ворот получили потоки морской воды, слизнувшей все вокруг.

В те мрачные времена выживала бабушка Декрипи. Старая, мудрая женщина, заложившая основы псевдо-матриархата в остатках клана. Когда мужчины пытались спасти хоть что-нибудь, женщины тащили на себе решение бытовых вопросов, попутно пытаясь восстановить торговые и меновые связи с соседями. Затем место бабушки заняла мать. А теперь и сама госпожа Декрипи держит в железных пухлых руках нити управления возродившимся народом. Воллы еще себя покажут, не так-то легко уничтожить одну из самых могучих торговых корпораций, построенных на личных и семейных отношениях. Но вот только как не пыталась прогнать воспоминания Декрипи, а перед глазами часто вставали образы прошлого. Когда мать тряслась над каждой крошкой еды, не имея силы воли избавиться от страха перед вечной угрозой голода. Казалось бы, последние тридцать лет их семья точно не голодала. Но тень пережитой катастрофы так и не ушла, оставив след на каждом, кто выжил.

Сейчас же нужно было решить, как выстраивать дальше отношения с кланом Сартадо. Все же перестарались купцы, слишком впечатлились нарисованными перспективами. Беспошлинная торговля на большей части захваченной территории. Защита от возможных пиратов со стороны властей. Воссоздание государства, построенного на старых имперских принципах. Сильная централизованная власть и минимум вмешательства в дела коммерсантов.

Казалось бы, давно уже назрело решение этой проблемы. Бесконечная мешанина излишне самостоятельных городов-полисов, лоскутное одеяло горных княжеств, независимые деревни тритонов. Пора, пора было кому-то проявить волю и собрать все это в единое целое. Вот только не ошиблись ли воллы, сделав свой выбор за Латсатила? Умен, в меру жесток, деятелен и старается добиваться поставленных перед собой задач. Только последние события намекают, что если будущему королю понадобится, он с той же легкостью пустит под нож всю семью Декрипи вместе с дальней родней, как начал давить вольницу в ближайших морских городках.

Поэтому женщина отложила в сторону бесполезные сейчас воспоминания о прошлом и вернулась к настоящему. Оглянувшись на застывшего рядом секретаря, откашлялась и стала диктовать:

- Учитывая сложную политическую обстановку, желательно организовать дополнительную точку давления на клан Сартадо. Необходимо устроить серьезную диверсию, которая бы подорвала его растущий авторитет и столкнула лбами с другими горными княжествами. Желательно, чтобы в этой ситуации были человеческие жертвы. Для горцев кровная месть - вполне серьезный аргумент для длительной вражды. Ситуацию нужно повернуть в такую сторону, чтобы нынешний глава клана или его приемник сами пришли к нам с просьбой о помощи. Это позволит занять действительно серьезное положение в будущем новом государстве, а не надеяться на выполнение нескольких торговых договоров на поставку оружия и помощь кораблями... Оформить это на отдельную карточку и положить мне в папку с ближайшими делами.

Глаза у Декрипи были еще пока достаточно острыми, чтобы не пользоваться очками, но долгая работа с текстами уже вызывала сильнейшую головную боль. Вот и приходилось пользоваться услугами секретаря. Хотя троюродная племянница вполне себя зарекомендовала за два года работы и служила не за страх, а за совесть. Да и проверяли ее аккуратно периодически, чтобы обезопасить себя от возможной утечки.

Завтра же утром несколько десятков исписанных аккуратным почерком карточек лягут на стол, чтобы их хозяйка разложила первый пасьянс. Серые прямоугольники будут тасоваться, меняться местами. На некоторых появятся те или иные отметки. Но к вечеру уже общие заметки на тему “хорошо бы” превратятся в четкие продуманные планы, которые будут отправлены исполнителям. И еще через несколько дней, недель или месяцев изложенные на бумаге наброски превратятся в звонкое золото, агентов влияния или просто материальные ценности. Потому что за все время существования торговой империи Декрипи ни разу не потерпела поражения в своих делах. И не видела причин, почему ситуация должна измениться.

***

Небольшое пузатое судно медленно ползло вдоль яркой изумрудной зелени, взметнувшейся над невысокой полосой песка. Крохотный атолл в трех часах хода от горной гряды. Пальмы, кусты и орущие на ветвях птицы. На противоположный борт развернешься - и заснеженные пики во всей красе. Но капитану корабля куда важнее было другое. Ему померещилось, что с другой стороны островка мелькнуло чужое корыто. И хотя пираты теперь внимательно вглядывались в мешанину листвы, пытаясь в любом просвете увидеть возможного противника, но пока тишину нарушало лишь слабое пыхтение паровой машины, да легкие удары волн о борт.

- На линии огня, - оглянулся на командира канонир.

- Топи гадов, - тут же отдал приказ Гипп и замаскированная в кустах пушка выплюнула сноп огня.

Промахнуться на ста метрах было сложно. Поэтому снаряд ударил в железный лист, пробил его и взорвался внутри, вздыбив палубу. Лязгнул казенник, принимая следующий снаряд, а из кустов уже вразнобой залаяли ружья, окутывая атолл пеленой серого дыма. Второй выстрел совсем затянул мутным облаком все вокруг, но один из лучших мастеров-пушкарей Латсатила не промахнулся. В этот раз он умудрился попасть в паровую машину кораблика, что для небольшой пиратской скорлупки оказалось фатальным. За мутной серой пеленой раскатисто грохнуло, взлетели в воздух куски деревянной обшивки и когда вонючее облако медленно рассеялось, на воде болтались лишь несколько досок. Затем вынырнула в отдалении голова единственного выжившего флибустьера, чтобы помаячить пару секунд между ярких солнечных зайчиков, да рывком исчезнуть под водой. Похоже, взрыв разогнал лишь часть хищников, но на запах пролитой крови моментально заявились более смелые.

- Готов, - похлопал по горячей пушке канонир и весело рассмеялся. Удачно сегодня домой возвращаются, что сказать. Сначала местные рыбаки успели пожаловаться на чужака, кружившего в отдалении. А потом пирата вынесло буквально им на блюдечке. Видимо, хотел проскользнуть поближе к берегу, понадеявшись на тишину и спокойствие рядом с горным кряжем. После захвата Тухлого новые власти занялись наведением порядка и быстро прижали всех мелких и крупных контрабандистов и жуликов. Раньше горцы сами с удовольствием пользовались услугами вольных людей, но как только прибрали к рукам округу, тут же дали понять, кто в доме теперь хозяин. Кого устроила смена власти, те так и бороздили окрестные воды. Каботаж ведь никуда не девался, грузы надо было доставлять и за это неплохо платили. А вот кто вздумал качать права и вспоминать старое, тех мигом причесали против шерсти картечью.

И в этот раз, Гипп на своей быстроходной шхуне сумел первым заметить врага, укрылся за атоллом и даже успел выволочь на берег небольшую пушку вместе с боеприпасами. Абордажной команде даже не пришлось за холодное оружие браться, как врага двумя выстрелами пустили на дно. Теперь по возвращении домой ждет премия и благодарность от Латсатила. Глава клана за убитых пиратов платил щедро, повторяя каждый раз, как развязывал кошелек:

- Кто с нами дружит и работает рука об руку - с теми мы и через год, и через десять будем на общее благо богатеть. А кто пытается в наш карман лапу сунуть, так рубить эту наглую руку вместе с головой. Чем больше жулья сейчас прикончим, тем меньше потом придется дочищать нашим детям. Мы на море пришли не для того, чтобы какие-то залетные наших рыбаков грабили и фермы жгли. Это теперь все наше, а за интересы клана я любому глотку порву.

При этом слова не расходились с делом. В Тухлом сидит новый градоначальник, опираясь на вооруженный гарнизон. По фермерам прошлись и где при помощи доброго слова, а где и под прицелом гарпунных ружей объяснили, кто теперь старший. Но так как новые налоги уменьшились, а доступ на рынки стал доступнее, то недовольных почти и не было. Ну и больше пятидесяти семей из холодных пещер решились перебраться на новые для горцев места обитания. Еще год-другой и на морской простор потянутся многие. Это первым трудно, даже при поддержке клана. Но по проторенной дорожке к личному дому и своему куску морского хозяйства наверняка сорвутся другие. А это - решение проблемы перенаселения узких каменных долин. А так же возможность действительно закрепиться на отвоеванной территории, обеспечив себя едой, шкурами, лекарствами. И тот, кто первым сможет поставить себе на службу бездонные морские кладовые, тот первым получит шанс продавить соседей, превратив кучу мелких напыщенных княжеств во что-то монолитное.

- Так, грузимся на шлюпки и обратно на шхуну. Аккуратно пройдем мимо утопленничка и посмотрим, вдруг кому все же удалось выжить. Может, что интересное подберем из обломков. И домой.

Для Гиппа море пока так и не стало своим. Для него надежная твердь под ногами была куда лучше, чем хрупкая палуба шхуны. Чего за примерами далеко ходить, вон, прямо перед глазами итог жестокой стычки. И один возвращается с победой, а другого уже под окрашенной бурым водой доели. Лучше уж в горах. Там своих проблем хватает, но хотя бы шансы выжить чуть выше. Раз так в сто... Но когда старший отдает приказ, приходится выполнять. Одна лишь надежда, что в следующий рейд пошлют кого-то другого. А Гиппу пора готовить отлично организованное наступление на соседей. Ведь одним морским рейдерством совсем твердолобых не прогнуть. Придется и пострелять, и взрывчаткой чужие пещеры порушить. Так что будет еще чем заняться лучшему командиру Латсатила. А когда война закончится, тогда можно и себе ферму присмотреть, поближе к берегу. Чтобы в случае проблемы успеть до скал добраться. Все же море - оно не для всех...


Скачать книгу "Исонадэ" - Олег Борисов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание