Линии судьбы

Антон Фарутин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Детектив Джек Стоун продолжает поиски своей пропавшей семьи. Возвращение из нацистской базы в Антарктиде принесло с собой не только новые подсказки, но и новые страшные тайны. Случайный звонок, обрывок древнего манускрипта и вера в свою удачу – это не очень много для простого человека. Но если ты – арсант, то в компании верных друзей даже этого может хватить, чтобы отправиться в новое опасное путешествие и изменить судьбу мира.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:27
0
260
82
Линии судьбы

Читать книгу "Линии судьбы"



– К чему вы клоните?

– К тому, что арсанты во все времена несли просвещение в этот мир, отрицая войну между прочим. Тиберий ввел долгосрочную службу для послов и в частности у него служил знаменитый Понтий Пилат.

– При котором распяли Христа, – заметил Мороний.

– Да, Христа распяли, но сделал это не император Тиберий, а невежественные люди с которыми мы воюем и сейчас. А когда Мария Магдалина пришла к нему с вестью о воскрешении Иисуса и подарила простое яйцо, так как была очень бедна, то Тиберий покрасил его в красный цвет, чтобы передать потомкам тайную память об этом событии. Про крашеные яйца люди помнят, а про причины побудившие императора так поступить – нет. А ведь именно Тиберий, поскольку он не стремился к новым территориальным приобретениям, сократил срок службы в легионах и увеличил солдатам жалованье, восстановил строжайшую дисциплину и казнил продажных судей и чиновников. И как человечество отблагодарило его? Когда он заболел, то был задушен Калигулой, имя которого знает каждый школьник, а имя Тиберия никто. Вот тебе простая суть человечества, Джек, на примере всего одного арсанта. Я же хочу чтобы нас были тысячи!

– И вы хотите достичь мира, развязав новую войну?

– Да, пойми же наконец! По своей сути люди – это варвары, способные лишь бесконтрольно размножаться и жить набегами на чужие земли. Вся история человечества – это его вечные миграции и войны. Люди оказались самыми опасными паразитами заполонившими всю планету и уничтожившими расу богов! Боги всё время бежали от людей и поэтому в самых разных местах земли есть очаги настоящих Цивилизаций. Даже попытка обезопасить себя через назначение наместников провалилась, потому что люди извратили всё – они строили храмы во славу мертвых богов, а живых беспощадно убивали! Бог Птах, в храме которого мы сейчас стоим неслучайно был вынужден жить вне пределов города. Он обладал великими знаниями! Птах создал первые четыре прото-молекулярные цепочки, у каждой из которых было по две разновидности – мужская и женская. С помощью них он творил первых богов, людей и животных. Это как бы первоэлементы, кирпичики мироздания. Он прожил тысячу лет, но люди оказались сильнее него.

– И вы хотите с помощью своего чудо-яйца раскрыть тайну генома человека? Поставить эксперимент и переделать людей?

– А почему бы и нет?!

– Но тогда чем вы будете отличаться от загадочного мистера Смита, который делал всё то же самое здесь еще десять лет назад? Вы безумец, Кайл! Или вы верите в свою уникальность? Хотите стать новым богом Птахом?!

В зале наступила полная тишина. Дерзкое замечание Стоуна прервало пламенный поток Пирсона и у него полностью пропало желание говорить с Джеком. С разочарованием посмотрев на детектива, он молча покачал головой.

– Взять их под стражу! – послышался голос Гранта и солдаты молниеносно приступили к исполнению.

Два человека подошли и схватили Хельгу, а еще двое зашагали в сторону Джека. Связанный Мороний угрозы не представлял, а потому Грант направил оружие только на Стоуна. Конец незадачливой троицы был предрешен – все, кто не хочет присягнуть на верность Атлантису, должны быть уничтожены.

Внезапно у Оливера зазвонил телефон, и машинально бросив взгляд на дисплей, он удивленно поднял руку, призывая всех к тишине.

– Это сенатор Кейн, – сказал он, протягивая трубку Пирсону.

– Алло. Добрый день, господин сенатор! Да, я тоже рад вас слышать… – Кайл широко улыбнулся невидимому собеседнику. – Да, всё отлично… Да… Конечно… как договаривались… Ах, вот как… Ну что же, жаль что не удается встретиться лично, но ничего страшного, в другой раз… Да, я понимаю – дела государственной важности.

Пирсон попрощался с сенатором и хитро посмотрел на Гранта:

– Старый лис явно что-то почуял, но это не страшно…Ты засек его координаты?

– Багдад, – спокойно сказал Оливер.

– Ну, вот и отлично. Пришла пора кончать с ним. – Кайл на мгновение замер, словно вспоминая упущенную мысль. – Так на чем мы остановились? Ах, да, извини Джек, сейчас слишком ответственный момент, чтобы я мог позволить себе рисковать.

– Нас казнят?

– А надо? Мистер Грант позаботится о том, чтобы вам предоставили хорошие камеры. – Пирсон вновь широко улыбнулся. – Ну, разве ты сам не видишь, что Хельга – враг, а Мороний – предатель? Сколько еще раз он должен показать свою трусливую личину, чтобы ты наконец понял это?!

– Зато на вашу личину я уже насмотрелся достаточно

– Да, брось, мы же отличная команда. Такие арсанты как ты нужны нам, Джек. Как я уже сказал, мы стоим на пороге эпохальных перемен и мир уже никогда не будет прежним. Не валяй дурака и клянусь тебе об этом разговоре больше никто и не вспомнит

– Я согласен с вами лишь в одном, Кайл. Для меня этот мир уже никогда не будет прежним.

При этих словах Джек с силой ударил ребром ладони одного из охранников. Он попал точно по горлу, в место не защищенное шлемом, и человек зашатался испытывая резкую боль и удушье. Подскочив к нему, Стоун выхватил из-за его пояса свето-шумовую гранату и швырнул ее в сторону Пирсона и Гранта. Яркая вспышка резанула по глазам руководителей корпорации, но не оказала никакого воздействия на стражников в защитных шлемах. Хельга не теряя ни секунды выхватила из своего сапога нож и воткнула его в ногу стоявшего рядом с ней конвоира, чуть повыше кевларовой защиты на бедре. С криком человек упал на пол. Затем он прыгнула к Моронию и одним взмахом перерезала его путы.

Тем временем другой боец Атлантиса ринулся прямо на Джека, рассекая своим телом пелену белого дыма. Стоун схватил со стола с артефактами какую-то длинную железяку и попытался ткнуть ею, словно пикой, в живот нападавшего. Раздался странный звук и “штуковина” выстрелила из себя короткий импульс энергии, который в мгновение ока прожег в теле бойца огромную сквозную дыру сантиметров сорок в диаметре. Тело врага замерло на месте, а затем рухнуло навзничь.

Обалдевший Джек застыл, глядя на странную палку в его руке. Оставшийся стоять боец Атлантиса тоже замер, не в силах осознать произошедшее на его глазах.

– Что ты встал! – заорал на него Грант, растирая слезящиеся глаза. – Отбери у него флешку!

Нейросеть солдата сработала быстрее, чем он сам успел принять решение. Пистолет буквально выпрыгнул в руку бойца, а красная точка мгновенно возникла прямо на лице Стоуна. Следующий импульс энергии из оружия Джека буквально разнес в клочья всю верхнюю половину туловища врага.

– За мной! – прокричал он Хельге с Моронием. – Бегите туда!

Подтолкнув старика в сторону стеклянного купола, Джек присел уворачиваясь от беспорядочных выстрелов Гранта.

– Но здесь закрыто! – беспомощно закричал антиквар, дергая за ручку двери и пытаясь попасть внутрь.

– А если так?!

Джек выстрелил импульсом в сторону купола и стекло с оглушительным хлопком лопнуло, рассыпаясь на тысячи мельчайших осколков. Путь был открыт. Подбежав к Моронию и Хельге, Джек первым переступил порог древних стен. Пробежав по лабиринту к самому центру, он обнаружил в полу небольшое круглое отверстие, с широкими каменными ступенями, которые вели в темноту. Снаружи слышались выстрелы, но пули не могли пробить массивные внешние стены, в несколько колец окружавшие группу людей.

Обратного выхода у них не было и Джек впервые посмотрел на свою чудо-палку. Это был длинный жезл из незнакомого материала, который имел на своем смертоносном конце плоское раздвоенное жало. Ближе к рукоятке была расположена хитрая спираль типа катушек Тесла, которые Стоун однажды видел в научно-популярном фильме. Возле нее отчетливо горели несколько зеленых огоньков, наподобие светодиодных индикаторов, но даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять что это были крохотные изумруды, подсвеченные изнутри. Несколько рычажков и витиеватое навершие в форме вытянутой ослиной головы заканчивали этот странный посох.

– Мороний, что это за… фигня? – спросил детектив, не в силах подобрать правильное описание предмету в его руках. – Это что тот самых электрошокер, который мы видели на фресках?!

– Судя по всему – да, – сглотнув сказал антиквар, опасаясь прикасаться к предмету. – Полагаю, это знаменитый уас, скипетр бога Птаха и прародитель всех скипетров на планете Земля. До сегодняшнего дня он считался легендой, поскольку кроме настенных рисунков египтян, не сохранилось ни одного правдоподобного описания этого предмета.

– Не читайте мне лекций, нам сейчас не до этого. – обрезал его Джек. – Как работает эта штука?

– А я откуда знаю?! – возмутился Мороний. – Вы первый человек за много тысяч лет, прикоснувшийся к нему и… – старик замялся, – …и он вас как-то слушается!

Донесшееся эхо новых выстрелов возвестило о том, что Грант пошел на штурм их укрепления. Древний скипетр – это хорошо, но от пули он их не убережет.

– Нам придется спуститься вниз, – мрачно сказал Джек.

– В лабиринт смерти? – с сомнением спросила Хельга.

– Да, – коротко ответил ей Стоун и первым спрыгнул в темный проем в полу. – Назад пути всё равно нет, – прокричал он снизу, – а тут у нас есть хоть какой-то шанс обороняться.

– Я… я не пойду, – заикаясь сказал Мороний.

Однако немка одарила его таким взглядом, что старик поспешил спуститься сразу на несколько ступенек вниз. Хельга проворно последовала за ним, пригибая голову в узком проходе винтовой лестницы.


Скачать книгу "Линии судьбы" - Антон Фарутин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание