Линии судьбы

Антон Фарутин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Детектив Джек Стоун продолжает поиски своей пропавшей семьи. Возвращение из нацистской базы в Антарктиде принесло с собой не только новые подсказки, но и новые страшные тайны. Случайный звонок, обрывок древнего манускрипта и вера в свою удачу – это не очень много для простого человека. Но если ты – арсант, то в компании верных друзей даже этого может хватить, чтобы отправиться в новое опасное путешествие и изменить судьбу мира.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:27
0
246
82
Линии судьбы

Читать книгу "Линии судьбы"



Глава 15. Тайна смерти

Ползти по острым камням в неведомую тьму, да еще в тумане, было чрезвычайно трудно. Дитмар Фогель оглянулся по сторонам, но кроме преданного Отто рядом никого не было видно. Блондин с его крупным телосложением, конечно был плохо приспособлен для подобных вылазок. Сейчас его высокая фигура, карабкающаяся чуть впереди, была хорошо видна в серебристом звездном свете, который был единственным позитивным моментом за несколько последних часов.

Как арабу и его пленнику удалось ускользнуть от разведчиков Пятого рейха до сих было неясно и объяснение граничило где-то на пороге подлинной мистики. Казалось вот только что люди Фогеля видели их пьющими у ручья, а уже в следующее мгновение их фигуры растворились в проклятом тумане. Битый час “семерки” ползали по мокрым камням вдоль горной реки, обследуя все ниши и закоулки, но так и не смогли найти след беглецов. Фогель даже приказал исследовать водопад на предмет скрытой за ним пещеры, в результате чего они потеряли двух бойцов, которых мощный поток воды сбросил на острые камни и похоронил где-то в ледяной пучине. Вероятно, у Халида была карта местности или он знал какой-то секретный проход, который немцам к сожалению так и не удалось отыскать.

И вот теперь они ползли по этой проклятой скале, невзирая на туман, дождь и порывистый ветер. Если бы не звезды, которые высыпали на ночное небо сразу после того как облака опустились в долину, им ни за что было бы не преодолеть эту гору.

– Раз мы не можем пройти сквозь неё, значит мы её перелезем, – сказал тогда Отто Нойманн и Фогель согласился с ним, не желая признавать поражение.

Но сейчас, когда их осталось на этой проклятой скале всего двое, Дитмар уже не был так уверен в правильности принятого им решения. Здесь, на гребне хребта бушевал лютый холодный ветер, который перемешивал клубы облаков и тумана, делая дорогу абсолютно не различимой и чрезвычайно опасной. Куда им теперь идти? И где искать чертова Халида? Злость и ярость на предателя вновь закипели в висках предводителя Рейха, но внезапно его ухо различило какой-то звук.

– Отто, ты слышишь? – ухватив рукой блондина за локоть, насторожился Фогель.

– Да, мой командир… что-то слышу, вот только не могу понять что это, – немец внимательно прислушался к звукам, которые как ему казалось шли прямо из под земли.

– Это похоже… на барабаны! – вдруг догадался Дитмар.

Действительно снизу доносились громкие удары, и как показалось Фогелю, звук перемещался. Ветер донес до ноздрей устойчивый запах дыма, значит где-то неподалеку должен был быть костер или чье-то жилище, но в тумане все еще не было видно ни малейшего проблеска.

– Спускаемся на звук! – приказал Фогель и полез первым, аккуратно ощупывая руками шатающиеся камни.

Блондин послушно кивнул головой и последовал за своим фюрером. Теперь он тоже ясно различил запах дыма, гари и как ему показалось каких-то благовоний. Вышедшая из-за тучи луна внезапно высветлила внизу широкую долину, сплошь покрытую серебристыми облаками. Где-то вдалеке Нойманну показался, оранжевый огонек, который впрочем тут же исчез.

– Наконец-то! – радостно подумал немец. Иметь четкую цель перед глазами всегда приятнее, чем двигаться наугад.

* * *

Как только на небе появилась луна, рев труб возвестил о начале ритуальной церемонии. Перед глазами Морония стояла блеклая пелена, сквозь которую он смотрел на дикарей, пляшущих на краю обрыва с факелами в руках. Его тело словно покинуло антиквара, во всяком случае сейчас он не ощущал его. Темп диджериду ускорялся и воины черного культа принялись извиваться в экстазе. Верховная жрица кружилась в диком танце с серпом в руке и наносила небольшие разрезы и раны на тела своих сподвижников, отчего те покрывались кровью.

Воздев руки к ярко сияющему диску луны она что-то неистово прокричала. Диск был огромным и казалось будто он занимает собой всё небо. Мороний вглядывался в желто-белое пятно в черном небе и перед ним возникали какие-то символы – вращающиеся кольца, искрящиеся треугольники, кресты, звезда давида. Всё это появлялось откуда-то из глубины его собственного подсознания и складывалось в диковинный узор, который вдруг обрел потрясающую ясность. Антиквар пьяно улыбнулся, удивляясь тому как загадки волновавшие его всю жизнь вдруг сложились в простую и четкую картину устройства мира. Глядя на собственные галлюцинации, он чувствовал что его душа вдруг обретает небывалую легкость и словно бы взмывает вверх, унося сознание далеко за пределы обычных рамок. Видение стало многомерным. Сейчас он одновременно видел и происходящее вокруг него и струны, которыми был пронизан окружающий мир и то, что было сокрыто внутри него самого. Он чувствовал гармонию своей души с пульсациями космоса, которые волнами накатывали на него, сопровождаясь звуками барабанов, шаманского бубна королевы и горловых звуков, исходящих из труб.

Взмахнув рукой, жрица подала сигнал и все воины кинулись к краю утеса. Они побросали свои факелы на стоявшие неподалеку плоты и отвязали их. Моронию показалось, что эти ярко вспыхнувшие над водной гладью костры моментально пришли в движение, словно невидимые огромные рыбы толкали их куда-то вдаль, унося и расставляя по периметру всего озера.

Обведя мутным взглядом каменный берег, антиквар наконец осознал, что он был усеян вовсе не белой галькой, как он решил вначале, а тысячами осколков костей, которые скопились тут за сотни лет. Ему не было страшно. Даже наоборот – ритм, стучавший в его голове, вызывал непроизвольное сокращение мышц во всем теле, заставляя Морония слегка пританцовывать в такт барабанам. Пустившись в пляс, старик ясно осознал всю тщетность попыток людей победить смерть. Она вовсе не была концом жизни! Скорее это можно было описать как новое переходное состояние, наподобие того как лёд переходит в пар. Разве можно считать этот процесс смертью льда?!

Образы струились в сознании антиквара с такой скоростью, словно в его сознании прорвало плотину. Он улыбался. Улыбался потоку новых знаний, открывшемуся ему на пороге старой жизни. Стоило ли цепляться за нее? Зачем, ради чего? Глядя сквозь мутную пелену на сотни белых черепов, Мороний ясно понимал, что именно здесь был расположен центр преисподней, и что тут еще никому не удавалось выжить. Потому что здесь всем заправляет смерть.

* * *

Джек стоял на берегу озера и тяжело дышал. По его рукам текла кровь, но это была кровь его врагов. Только что он расправился с преследователями Хельги и теперь физическая усталость накатила на него. Он знал, что это скоро пройдет и ему нужно просто немного времени чтобы перевести дух и восстановиться. Всё-таки снадобья араба здорово помогли ему и он чувствовал, что его мышцы полностью окрепли, наполняя тело свободой движения, а разум свободой мысли.

Глядя на залитую белым светом поверхность воды, Стоун произнес:

– Я не могу его там бросить! Понимаешь? Попросту не могу!

Девушка не проронила ни слова. Отсюда было хорошо видно, как от утеса отчалили десятки ярких костров, которые плыли по озерной глади, образуя некое подобие большой арены. Яркие оранжевые искры взмывали вверх, навстречу усыпанному звездами южному небу. Ветра почти не было и лишь самые верхушки странных папоротников-переростков слегка покачивались в полной тишине.

Стоун сорвал с себя остатки изодранной одежды и бросил их прямо в воду. Его могучее мускулистое тело блестело от пота и в серебристом свете луны казалось фигурой античного героя, готового сражаться с лернейской гидрой.

– Я поплыву туда и вернусь с ним, – твердо произнес Джек, заходя по щиколотку в прохладную воду. Видя как Хельга тоже раздевается и входит в воду, он спросил: – А ты куда собралась?!

Девушка казалось не обратила на его слова ни малейшего внимания. Она отбросила разрезанную жрицей и теперь только стеснявшую движения блузку на берег, оставшись в одном спортивном лифчике. Туда же отправились мокрые брюки и тяжелые берцы. У нее было красиво сложенное тело легкоатлета, под кожей которого четко проступали тренированные мышцы. Закрепив на поясе нож, немка подошла к детективу и заглянула в его глаза:

– Ты вновь собрался действовать в одиночку?

– Хельга, это очень опасно…, – сглотнув прошептал Стоун.

– Я знаю, Джек… – девушка притянула его и нежно поцеловала в губы, – и поэтому я пойду с тобой в это адское пекло…

Она отстранилась, и не дожидаясь ответа, мягко соскользнула в воду. Не поднимая всплесков, блондинка сноровисто поплыла в сторону ближайшего плота, оставив детектива наедине с его мыслями. Эмоции зашкаливали в голове Джека и он испытал просто невероятный прилив сил. Нырком погрузившись в пучину вод, он сделал под водой несколько мощных гребков, догоняя Хельгу. Когда он вынырнул, его широкое лицо светилось от радости.

* * *

Опьяненный благовониями Мороний был просто поражен тому насколько удивительно логично был устроен мир вокруг. В воздухе колебалось большое объемное кольцо, которое чем-то неумолимо смахивало на светящийся бублик. Антиквар смотрел на него как будто со стороны и улыбался, понимая что именно Эйнштейн имел в виду под теорией пространства и времени. Это было так очевидно! Буквально всё в эти мгновения наполнялось смыслом, одновременно предельно простым и невероятно глубоким.

Кольцо опустилось вниз и из него посыпались голубые искры. По мере того как оно соприкасалось с водной поверхностью, на ней возникали волны, которые отражаясь улетали в пространство. Поначалу легкие и едва заметные, они со временем стремительно перерастали в высокие бушующие гребни. Мороний всмотрелся внимательнее. Его глаза слезились от дыма, но он разглядел как среди волн мелькнула зеленая чешуя. На мгновение скрывшись, она вскоре вновь появилась над поверхностью и на этот раз он рассмотрел ее лучше.

Это был огромный морской змей! Вначале антиквар увидел лишь его голову. Гигантский лоб был покрыт странными костными наростами, позади которых виднелись длинные заостренные уши. Глаза рептилии были прикрыты белесой пленкой, а широкие ноздри напомнили Моронию пасть бегемота или даже крокодила. Пасть была полуоткрыта и старик видел как по гигантским зубам змея стекали ручейки воды. Существо с шумом вынырнуло в самом центре огненного круга, образованного десятками догорающих плотов. Радостные крики жрицы черного культа прозвучали как сигнал к началу какого-то действа, но старик её не понял. Его взгляд почему-то упал на силуэты огромных каменных изваяний, стоявших вдоль края утеса. Как он сразу не заметил их? А еще называется ученый! Мороний вновь улыбнулся. Это казалось невероятным, но он и впрямь до этой секунды не видел фигур каменных идолов. Или это были не идолы?

В сознании промелькнула мысль о том, что когда-то это были тела настоящих людей. Но со временем они окаменели под взглядом гигантского уробороса. Возможно ему тоже было уготовано судьбой стать одним из таких истуканов? Освободить душу и позволить бренному телу превратиться в статую?!


Скачать книгу "Линии судьбы" - Антон Фарутин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание