Женские жизни Алкионы

Анни Безант
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Перед нами русский перевод описаний всех женских воплощений главного персонажа книги «Lives of Alcyone: a Clairvoyant Investigation of the Lives Throughout the Ages of a Large Band of Servers». Временные рамки этих шестнадцати воплощений, кроме первого, были определены авторами с точностью до одного года. Для первого же описания границы были установлены с точностью в одну тысячу лет. Портреты действующих лиц, которыми иллюстрирована книга, были нарисованы одним из помощников авторов, удачно совмещавшим качества художника и, в некоторой степени, ясновидящего. Следует заметить, что оригинальный текст в художественном отношении несколько бледноват, потому что представляет собой расшифровку стенограммы, поэтому в процессе перевода была сделана попытка, по возможности, устранить этот недостаток.

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
201
37
Женские жизни Алкионы
Содержание

Читать книгу "Женские жизни Алкионы"



30-я жизнь, муж – Нептун

Это воплощение Алкионы имело место снова в индийском округе Ауд, в Калипе. Она была женщиной из касты брахманов, вернее, из прослойки, которая впоследствии стала кастой брахманов. Это был период, когда каждый глава семьи являлся в своём доме священником. Он был обязан лично исполнять для своей семьи большинство церемоний, для которых в наше время необходимо прибегать к помощи специально обученного священнослужителя. Предполагалось, что каждый домовладелец должен знать все необходимые обряды, однако были также и те, которые этого не знали и поэтому часто нуждались в помощи более обученных соседей. Это подготавливало основу для появления особого класса людей, которые занимались исключительно церемониями. Таким образом, создавался порочный круг, когда люди, занимавшиеся такой работой быстро сообразили, что в их личных интересах – множить и усложнять церемонии, чтобы другие были вынуждены прибегать к их помощи для правильного проведения этих церемоний.

Алкиона была дочерью Лео, семья которого занималась в довольно больших масштабах земледелием, но также имела крупные стада животных. Он был одним из тех, кто считался разбирающимся в церемониях, и он редко в делах подобного рода обращался за помощью. Его религия весьма напоминала поклонение персонифицированным Шиве, Вишну и Брахме и не имела при этом никакого отношения к философии. Тем не менее, была вполне заметна связь с современным индуизмом.

Мы видим, что эта религия включала в себя приношение множества жертв различным силам природы, и по крайней мере, некоторые из её ритуалов выглядят как прототипы нынешних. Жертвы приносились ради умершего отца его старшим сыном, и этот ритуал состоял из двух частей или имел две разновидности, одна из которых заключалась просто в предложении какой-либо пищи для умершего, а другая была связана со своего рода подкупом, чтобы умилостивить существ, которые в противном случае могли бы беспокоить или даже охотиться за покойником. У них также была церемония, напоминающая современный ритуал дарения шнура, что-то вроде посвящения мальчика в церемонии своего класса, хотя при этом мы не заметили никакого дарения. Фактически у них было три таких ритуала посвящения: в возрасте 7, 14 и 21 года. Первый из них был простой подготовкой и имел личный характер, второй был продолжением первого, но проводился с большей тщательностью, и лишь третий давал возможность стать священником.

Алкиона ещё с детства стала проявлять живой интерес к церемониям. Будучи ребёнком, она до некоторой степени обладала способностью ясновидения, и её интерес к церемониям можно объяснить тем, что она видела их эффекты, наблюдала за призываемыми сущностями, которых считала скорее участниками своих детских игр, чем грозными божествами. Её старший брат Уран тоже интересовался ритуалами и, хотя не был ясновидящим, верил своей сестре, когда она описывала ему то, что наблюдала сама. Будучи детьми, они постоянно спрашивали своего отца обо всех этих вещах, но он не мог ответить на их вопросы. Когда же они подросли, то отчасти разочаровались в религии того времени и постоянно искали ответ на общие вопросы, которым в то время не уделялось внимания. Фактически, они искали нечто похожее на зачаточную теософию, некую систему, которая бы содержала и объясняла отдельные, явно противоречивые утверждения, которые им приходилось слышать.

Брат и сестра часто уходили куда-нибудь вдвоём, чтобы обсудить эти запутанные вопросы. Уран владел способностью убеждать лучше, чем Алкиона, потому что был старше, зато у неё было больше интуиции, поэтому она могла прийти к такому решению, до которого Уран с его интеллектом дойти не мог. Остальные члены семьи, включая отца Лео и мать Орфей, считали Алкиону и Урана оторванными от жизни чудаками, а их рассуждения – бесполезными. Таким образом, они постоянно искали чего-то, что могло бы дать им возможность решить их проблемы, но никто их не понимал. Рассказывали, что где-то в горах, в труднодоступном месте есть некое сообщество, или братство, занимавшееся подобными вопросами, но поскольку они были людьми не только другой расы, но и другой веры, арийцы их презирали и даже ненавидели.

Иногда старшие члены семьи, слыша дискуссии брата и сестры, снисходительно говорили, что им надо пойти и поучиться у этого братства. Эта мысль, высказанная несомненно случайно или в шутку, их не покидала, и наконец, они пришли к идее, что им следует посетить братство, несмотря на сильное предубеждение их собственной расы. Они обсуждали это наедине вновь и вновь и постепенно пришли к решению, что когда Уран достигнет совершеннолетия, они отправятся на поиски этого сообщества. И тогда либо убедятся, что его презирают не без основания, либо обнаружат, что они действительно могут научиться тому, чего высокомерные арийцы не знают.

Вскоре после того, как старший брат достиг совершеннолетия, он объявил о своём намерении отправиться в путешествие и взять с собой Алкиону. Это, конечно же, вызвало в семье протест и противодействие, особенно со стороны матери. Как Уран, так и Алкиона уже готовились к созданию своих семей, или вернее, таковыми были планы их отца, но Уран, который был во всём прочем здравомыслящим и хорошим сыном, заявил, что его согласие на брак будет зависеть от того, разрешат ли ему перед этим отправиться в путешествие и взять с собой сестру. Как уже было сказано, мать и другие родственники решительно возражали, но отец решил так:

– Пусть идут и сами во всём убедятся. Во-первых, они вряд ли найдут эту общину и тогда после долгих безрезультатных поисков успокоятся и вернутся домой. Во-вторых, если даже это братство существует, и они его найдут, они сразу же поймут, что там нет никаких новых знаний, которые можно было бы перенять. Тогда, осознав глупость своих мечтаний, они вернутся домой и займутся обычными делами.

Мысль о том, что молодая девушка может отправиться в столь рискованное путешествие, противоречила традициям того времени. Но так как двое энтузиастов были неразлучны, а сестра заявила, что брат не должен идти без неё, и поскольку сам он сказал, что, действительно, без неё он никуда не пойдёт, глава семьи, наконец, прервал споры, объявив о своём позволении.

Брат и сестра отправились в путь по густонаселённой части страны, переходя без особых трудностей и приключений из деревни в деревню. По дороге они спрашивали о предполагаемой общине. Некоторые считали её мифом или говорили, что, возможно, когда-то такая община и была, но банды мародёров разогнали или даже убили всех её членов. Другие заявляли, что она всё ещё существует, но совсем ничего не могли сказать о том, где она может находиться, и что за люди там живут. Однако, с продвижением вперёд слухов о существовании этой общины становилось больше, чем заявлений о том, что её нет, и когда они подошли к подножью гор, у них уже было что-то вроде точного направления.

С этого момента у них начались приключения, поскольку деревни попадались редко и в труднодоступных местах. И хотя Алкиона была хорошо подготовлена физически и в этом почти не уступала своему брату, всё же путешествие по горам оказалось для неё тяжёлым испытанием. Таким образом, прошло несколько недель, прежде чем она достаточно адаптировалась. Сведения о братстве становились всё более определёнными, но также и менее оптимистичными, поскольку стало понятно, что строгая изоляция была одним из важных законов сообщества. Более того, ни одна женщина не имела права находиться на его территории. Это звучало неутешительно, но Алкиона, решив довести дело до логического конца, сразу же предложила найти место в какой-нибудь деревне у подножья гор, где она могла бы оставаться, пока её брат не проникнет в секретные места и не изучит тайны братства, конечно, при условии, что он пообещает по возвращении поделиться всеми этими знаниями. Уран, однако, даже слышать об этом не хотел и решил, что они либо будут вместе, либо вообще никуда не пойдут. Он сказал, что ничего не желает узнавать из мудрости братства, если это знание нельзя будет передать любому честно стремящемуся. Их мужество и выносливость подверглись весьма жёсткой проверке во время этого путешествия: их поджидали нужда, лишения, стычки с дикими животными, кроме того, они два раза сбивались с пути.

Илл. 16. Алкиона в 30-й жизни.

В конце концов, они достигли желанной цели и обнаружили, что это давно обсуждаемое ими сообщество действительно существует на физическом плане. Братство расположилось в уединённой долине, находившейся высоко в горах, и было очень хорошо защищено природой от любой возможности нападения или даже обнаружения теми, кто не был знаком с местностью. В центре долины стояло большое строение, чем-то напоминающее крепость. Там была резиденция главы общины, а также обеденный зал и зал для встреч. Вокруг без какого-либо порядка стояли каменные дома или, скорее, хижины, построенные братьями, которые присоединились к общине. Эта община, или монастырь, называлась Кухупан (очевидно, атлантское имя) и почти полностью состояла из людей высшей атлантской расы, и лишь двое или трое среди них были арийцами. Они жили полумонашеской жизнью, проводя большую часть времени в медитации и учёбе. Каждый из них брал на себя часть обязанностей по возделыванию земли и выращиванию зерна и фруктов, за счёт чего они поддерживали своё существование.

Наконец, брат и сестра подошли ко входу и попросили, чтобы их впустили. Понятно, что им в этом было отказано, однако, Уран, сказав, что они прошли сотни миль в поисках мудрости, которую могла дать им только эта община, потребовал, чтобы его представили их главе. После некоторой заминки стражники согласились, хотя ранее уверяли, что пытаться войти совершенно бесполезно. Сдержанная, но решительная настойчивость Урана, в конце концов, привела их к желанной встрече, и они предстали перед Вестой, главой братства, человеком почтенной и достойной внешности, с чрезвычайно проницательным и острым взглядом. Они совершенно откровенно рассказали ему свою историю, сообщив, что не желают отказываться от своей веры, но хотели бы получить информацию, которую их религия была не в состоянии дать им, а так как они услышали о славе и учёности этого монастыря, то решили пройти весь этот путь в надежде, что им будет позволено приобщиться к ним.

Уран так хорошо изложил свою позицию, что глава общины, в конце концов, разрешил ему пройти обучение, но долго не соглашался на допуск Алкионы, поскольку ни одной женщине никогда не разрешали проживать на территории монастыря. Уран, однако, бескомпромиссно заявил, что или их допустят вдвоём, или же – никого из них. Сама же Алкиона, когда её расспрашивали, показала настолько разумный интерес к религиозным вопросам, что, в конце концов, настоятель монастыря уступил, хотя и опасался, что присутствие женщины может усложнить жизнь братьев, несмотря на всё доверие к ним. Брату и сестре отвели свободную хижину, на Алкиону же были наложены определённые ограничения, которые она посчитала абсолютно нелепыми. Однако, она согласилась бы и на более строгие условия ради тех знаний, которые рассчитывала получить.


Скачать книгу "Женские жизни Алкионы" - Анни Безант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание