Бьёрн Магнуссон
![Бьёрн Магнуссон](/uploads/covers/2024-05-06/byorn-magnusson-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Добрый Волдеморт
- Жанр: Фанфик / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Бьёрн Магнуссон"
— Я бы ещё столько же побоев вытерпел, — продолжал сиять Поттер. — Вы бы видели, как она надо мной хлопотала. Вот это девушка. Валькирия!
Все четверо вернулись в купе и уже через несколько минут строили планы, как будут мстить прокля́тому Нюниусу. Правда, Джеймс периодически выпадал из обсуждения и снова начинал мечтательно улыбаться. Его лицо опухло после побоев, но это его совершенно не беспокоило.
— Джейми, хватит витать в облаках, — Сириусу это наконец, надоело. — Боюсь думать, что случится, когда она тебя поцелует в первый раз. Ты же неделю потом будешь ходить как тролль под «Амортенцией».
— Она будет моей женой, — сверкнул глазами Поттер. — Лили будто создана для меня, вы ничего не понимаете.
— О, Мерлин! — возопил Блэк. — Смотрите на него, жениться собрался! Тебе шестнадцать, какая женитьба? Как прибудем в Хогвартс, сразу идём в Больничное крыло. Надо проверить тебя на любовные зелья да и синяки не мешает свести. Короче, Джейми. На зимних каникулах попрошу дядю Альфарда. Сходим в одно интересное заведение, сделаем из тебя мужчину. А то ты ещё лет пятьдесят будешь на Эванс только вздыхать.
— Я тоже с вами пойду, — Питер состроил умильную рожицу. — Возьмёте?
— Конечно, Хвостик, — ухмыльнулся Сириус. — А ты, что молчишь, Римус. Пойдёшь с нами?
— Я за любое приключенье, — хмыкнул Люпин. — А то вы без меня снова вляпаетесь в какую-нибудь передрягу. А так, я как староста, за вами прослежу.
— Со свечкой? — заржал Блэк, схватившись за живот.
Представив, как Люпин в одних носках бродит по борделю со свечой в поисках друзей, засмеялись все остальные.
Пока однокурсники веселились, Питер с удовольствием вспоминал письмо, которое принесла сова перед самым отъездом в Хогвартс. Лорд Волдеморт написал, что в сейф Петтигрю переведено десять тысяч галеонов за помощь в том самом ритуале. Следующим летом он продолжит создавать инферналов, а лорд лично обучит его нескольким занимательным уловкам. Теперь Питер не чувствовал себя бедным родственником по отношению к Джеймсу и Сириусу. С такими деньгами он сможет хорошо устроиться в жизни, особенно если и дальше будет чётко выполнять все указания своего благодетеля.
***
Бьёрн снова начал впадать в созерцательное состояние, почти перестав слушать болтовню Нотта и Мальсибера, которые спорили, у кого маггловские подружки были красивей. В этот момент дверь открылась, и внутрь валились Снейп, Розье и Эйвери.
— Вы бы видели, что сейчас Северус вытворял в вагоне Гриффиндора! — с порога выпалил Розье. — Кровища по стенам, боевые заклинания во все стороны. Я решил, что началась последняя битва между львами и змеями!
— Не выдумывай, Эван, — поморщился Снейп. — Просто Поттер в очередной раз нарвался.
— И судя по твоему довольному виду, ты вышел победителем? — Бьёрн устало закатил глаза. Ему противостояние гриффиндорцев и Снейпа казалось детскими глупостями. Если бы не Эванс, они бы даже не пересекались никогда. Слишком разные интересы.
— Это было до неприличия просто, — узкие губы Северуса искривила победная ухмылка. — Надо послать Долохову бутылку Старого Огденского в знак признательности. Он мне сразу сказал: «Нет под рукой палочки, бей, чем придётся». Вот я и вмазал в самодовольную рожу Поттера.
— Правильно, — хлопнул его по плечу Нотт. — Давайте выпьем за победу Слизерина.
С этим спорить никто не стал. Бьёрн пододвинулся, пропуская Северуса к окну, остальные тоже уселись поближе и Мальсибер достал ещё одну бутылку из сумки.
— Главное — надо от Макгонагалл держаться подальше, — он развернул упаковку шоколадной лягушки, которыми предпочитал закусывать. Увидел неодобрительно нахмурившегося Дамблдора на карточке и икнул.
— Мордред! Почудится всякое…
— Знаешь, Северус, — негромко сказал Бьёрн Снейпу, когда остальные заспорили о том, чья команда в этом году победит в квиддиче. — Я, пожалуй, покажу тебе одну интересную книгу в Запретной секции. Она про окклюменцию и легилименцию. Думаю, эта наука тебе поможет лучше понимать девушек.
— А её нельзя вынести? А то боюсь, мне Слизнорт не даст пропуск, — Северус с несвойственной ему живостью посмотрел на Бьёрна. Он давно хотел заняться ментальной магией. Даже ничего не умея, у него чисто инстинктивно получалось считывать эмоции других студентов. Впрочем, почти всегда только отрицательные. К шестому курсу Снейп прокачал эмпатию, но боялся применять её к Лили.
От приятелей он чувствовал только обычное ровное отношение, которое ничего не давало. В отличие от ненависти. Возможно, противостояние с гриффиндорцами было не только из-за Эванс, но и Северус не хотел себе в этом признаваться. Хотя чувствуя на спине ненавидящие взгляды, в то же время ощущал лёгкие вибрации источника, в который тонкой струйкой поступала энергия, делая его сильнее.
— Нет, вынести манускрипт нельзя, — Бьёрн отрицательно покачал головой. — Более того, директор всегда может узнать при желании, какие книги ты читаешь. Поэтому лучше принеси декану засахаренных ананасов и полчасика восхищённо послушай его истории. Увидишь, Слизнорт без проблем подпишет тебе пропуск.
— Если б всё было так просто, — скривился Снейп. — Это ты со всеми профессорами сумел договориться.
— Нужда заставит, и у тебя получится подружиться с деканом. Ты же не гриффиндорец в конце-то концов, — Бьёрн с ухмылкой потрепал его по плечу. — Нет ничего невозможного, Северус. Ментальная магия тебе непременно пригодится. С твоим-то характером. Жалко, что учить её легко только тем, у кого талант есть. Остальным — пыжься не пыжься, ничего не поможет. Даже учитель, который будет всё разжёвывать. Проще артефакт купить или сделать, — Бьёрн проявил на пальце невидимое раньше кольцо, — вот такой.
— И во сколько это обойдётся, если покупать? — замялся Северус. Идея защитить свою память вызвала у него вполне различимый интерес.
— Для тебя по себестоимости могу сделать, — улыбнулся Магнуссон. — Только всегда держи его под невидимостью. Стоит легилименту узнать, что есть артефактная защита, он найдёт способ заставить тебя снять кольцо. А так проверка ничего не покажет. В этом и прелесть таких игрушек.
О том, что он сам способен слышать мысли собеседника даже под гораздо более серьёзными артефактами, Бьёрн предусмотрительно рассказывать не стал. О его талантах не следовало знать никому, кроме Веги.
Поезд начал останавливаться, а за окном появились первые дома Хогсмида. Северус с неодобрением посмотрел на совершенно пьяных приятелей и со вздохом полез в сумку.
— Вот, берите «Противопохмельное», быстро. А то Слизерин лишится всех баллов, как только Макгонагалл увидит ваши развесёлые рожи!
— Ты молодец, Северус. Настоящий слизеринец. За своих стоишь, — осоловевший Нотт раз за разом пытался застегнуть мантию и еле ворочал языком. Горестно вздохнув, он взял протянутый флакон и одним махом опрокинул его содержимое в рот. Все остальные, кроме Бьёрна, тоже последовали его примеру. Десять секунд слизеринцев трясло, из ушей и ноздрей валил пар, а потом всё кончилось. Мальсибер с упрёком посмотрел на Снейпа и уныло выдавил:
— Когда ты сделаешь «Противопохмельное» зелье приятным, мировое сообщество тебе не только присвоит звание магистра зельеварения. Тебе памятник золотой поставят в атриуме министерства!
Вся компания за исключением Магнуссона, дружно кивнула. Они вышли на перрон и как обычно, пошли к каретам, оставив чемоданы в поезде.
***
Сидя в Большом зале, Бьёрн рассматривал, как изменились за лето знакомые студенты, почти не обращая внимание на распределение новичков. На Слизерин попал Биллиус Пьюси, черноволосый мальчик с резкими чертами лица. К столу Гриффиндора присоединился пухлый мальчишка по имени Джеймс Спиннет, с немного восточными чертами лица, нетипичными для коренного англичанина. Под знамёна барсуков отправился ещё один мальчик по имени Аргус Маклагген, русоволосый, немного надменный паренёк, с курчавыми каштановыми волосами. А под опеку Флитвика попал невзрачный мальчик, которого Макгонагалл представила, как Седрика Белла.
— Ну, наконец-то эта тягомотина закончилась, — обрадованно потёр руки Розье. — Сейчас начнётся самое интересное!
Многие студенты придерживались того же мнения. Выслушав очередные набившие оскомину напутствия, все приготовились к ужину.
Бьёрн и другие студенты с идеальной памятью напряжённо слушали директора. С каждым годом речи Дамблдора становились все более мрачными. Этот раз не стал исключением, он предупреждал учеников о наступающих тяжёлых временах, агитировал бороться со злом во всех его проявлениях и не поддаваться вражде. Поэтому радовались и веселились далеко не все.
На Слизерине многие студенты вообще считали Дамблдора выжившим из ума стариком, который несёт бред. Какие могут быть тяжёлые времена, если скоро партия «Пожирателей смерти», в которую, так или иначе, входили их родители, возьмёт в стране вверх? Наоборот, как только это произойдёт, наступит мир и благополучие. Волшебная Англия очистится от грязнокровок и даже здесь в Хогвартсе станет намного лучше. Мало кто видел предпосылки грядущей гражданской войны в пространных фразах великого светлого волшебника. Да и думать о таком никому не хотелось.
Наконец, на столе появились долгожданные блюда. Свечи под потолком вспыхнули немного ярче, и по залу разнеслись приятные запахи жареного мяса и свежих овощей.
— Что будет завтра на первом занятии? — пробубнил с набитым ртом Петтигрю. — Только бы не трансфигурация!
— Питер, ты успел всё забыть? — Берта Джоркинс ехидно посмотрела на толстяка. — С твоим «Удовлетворительно», о расширенном курсе трансфигурации можно и не мечтать.
— Ох, точно! Слава Мерлину, — расплылся в широкой улыбке Петтигрю. — Буду пореже видеть старую кошку.
Сириус Блэк взглядом опытного охотника окинул однокурсников, написал на салфетке пару фраз и трансфигурировал её в маленькую птичку. Бумажный голубь взлетел и аккуратно приземлился рядом с тарелкой Флоренс Хэллиси. Девушка с любопытством изучила послание и мило покраснела. Она бросила на Блэка быстрый взгляд из-под ресниц и едва заметно кивнула.
— Берта, ты такая умная и начитанная, — Питер состроил одухотворённое лицо и просительно посмотрел на однокурсницу. — Поможешь мне разобраться с УЗМС? А я тебе про маггловедение многое могу пояснить, как очевидец.
— За это ты ведёшь меня в кафе мадам Паддифут, — мечтательно сверкнула глазами Джоркинс. — Любопытно посмотреть, кто из наших однокурсников начал встречаться в этом году.
— С больши́м удовольствием, леди Джоркинс, — ухмыльнулся Питер. — Говорят, там подают великолепный десерт. А с тобой его пробовать будет значительно приятней, — и он игриво подмигнул девушке.
— Только ни на что не рассчитывай после, Питер! — задрала нос Берта. — Мы идём как друзья.
Через неделю Снейп гордо продемонстрировал Бьёрну полученный у Слизнорта пропуск, заслужив одобрительное хмыканье. А потом Северус забыл на какое-то время даже про Лили. Манускрипты, которые показал ему Бьёрн, целиком захватили его воображение. Он едва выкраивал время, чтобы варить зелья на продажу. Понемногу все втянулись в давно ставший привычным режим учёбы.