Бьёрн Магнуссон

Добрый Волдеморт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Весь древний род погиб, остался единственный наследник. Верный вассал прячет мальчика в Англии. В 11 лет Бьёрн идёт в Хогвартс. Времена мародёров и всё, что с этим связано. Магнуссону нужно выжить, вырасти сильным и отомстить врагам. И род восстановить конечно.

Книга добавлена:
12-06-2024, 11:14
0
409
229
Бьёрн Магнуссон
Содержание

Читать книгу "Бьёрн Магнуссон"



Глава 43 Пятый курс и новые трудности

Перездоровавшись со всеми приятелями ещё на станции Хогсмида, Бьёрн с удовольствием уселся за столом Слизерина и оглядел Большой зал. Здесь ничего не изменилось как среди студентов, так и среди преподавателей. Чопорная Минерва Макгонагалл ввела очередную стайку будущих первокурсников, которые несмело сгрудились за её спиной, разглядывая любопытными глазками всё вокруг.

— Неужели и мы были такими, — томно произнесла Велма Забини, — тоже рассматривая новичков. Красотка не оставляла надежд найти себе мужа ещё в Хогвартсе, однако никто из слизеринцев не реагировал на её прелести, прекрасно зная коварный нрав мулатки. Она напоминала африканского бумсланга, змею настолько ядовитую, что даже гадюка или индийская кобра смотрелись на её фоне безобидными ужиками.

На Слизерин в этот раз попало всего двое: Дамокл Белби и Люсиль Уоррингтон. Старший брат Дамокла закончил Хогвартс лет десять назад, и сейчас на тот же факультет попал следующий представитель известной династии зельеваров. Было заметно, насколько доволен этим распределением Гораций Слизнорт. Видимо, декан зелёных уже предвкушал, как добавит будущего, несомненно, великого зельевара, в свою коллекцию полезных знакомств.

Больше всего детей в этом году попало на Когтевран. Золотоволосый, красивый словно ангелок, мальчик, по имени Гилдерой Локхарт. Белокурая девочка с отсутствующим выражением лица — Пандора Тафт. И вся какая-то серенькая, со стянутыми на затылке волосами, девочка по имени Кэтти Макдуглас. На Гриффиндор отобрались Джемма Кристалл и Линфред Джонсон. Улыбчивые дети точно соответствовали своему новому факультету, потому что весело шлёпнули друг друга в ладоши и хором крикнули «Юх-хуу», чем заслужили одобрительный смех ало-золотых.

На Пуффендуй попала только одна девочка — Кьяра Гольдштейн. Она с достоинством прошла за стол факультета Барсуков и тут же влилась в разговоры соседей по столу.

Дамблдор на автомате прочитал приветственную речь, но даже первокурсникам было ясно, что он чем-то озабочен. Не став задерживаться на пиру, директор вернулся в башню, где его ждали несколько волшебников из разных стран.

Ворвавшись в кабинет со скоростью, несвойственной его возрасту, Альбус занял кресло рабочим столом и внимательно оглядел всех присутствующих. С каждым из этих волшебников он регулярно встречался на заседаниях МКМ.

— Давайте ещё раз проговорим то, что удалось выяснить, — Дамблдор устало потёр переносицу. — Неделю назад в дежурную часть аврората МКМ поступил сигнал о том, что кто-то неизвестный, каким-то образом трансгрессировал в долину Нурменгард, о которой в мире знает крайне ограниченное число волшебников. Далее этот маг, неизвестным способом, проник в защищённый дом к главному аврору и выкрал его. После чего наложил «Непростительное» заклятье и заставил принести узнику замка лечебные зелья. Очень высокий уровень владения легилименцией позволил волшебнику надёжно вычистить из памяти охранника любые воспоминания о себе. Далее неизвестный трансгрессировал в Англию, прямиком в Лютный переулок, где его след потерялся из-за крайне высокого магического фона.

На словах Альбуса остальные волшебники многозначительно переглянулись.

— Магией клянусь, что я не посещал Гриндевальда в августе! — раздражённо рявкнул Дамблдор. Магическая вспышка тут же осветила разочарованные лица гостей.

— Тогда кто же этот англичанин? — с лающим немецким акцентом произнёс благообразный седой волшебник. — Не думаете же вы, Дамблдор, что это был кто-то из нашей страны? В мире очень мало настолько сильных волшебников, что могут скакать по всей Европе, словно кузнечики. У нас таких нет.

— Я не думаю, что Волдеморт настолько сошёл с ума, чтобы таскать Гриндевальду лекарства, — сверкнул очками Дамблдор. — У нас в Англии нет другого мага, который на такое способен. Уж я бы о нём точно знал.

— Спокойней, господа! В конце концов, ничего страшного не произошло, — произнёс французский маг, чувствуя, как нарастает напряжение в кабинете. — Мировое пугало надёжно заперто. А то, что кто-то вылечил тёмного лорда от «Драконьей оспы», ну так что ж? Что это изменило? Вот если бы он его украл из тюрьмы, тогда, да.

— Чтобы вытащить Гриндевальда из Нурменгарда, потребовалось бы его разрушить. А быстро такое сделать смог бы, наверное, только сам Гриндевальд в свои лучшие годы, ну и может быть, уважаемый Альбус Дамблдор, — кивнул в сторону хозяина кабинета худощавый болгарин. — Но раз всё осталось по-прежнему, то и говорить нечего. Просто накажем нерасторопных авроров и будем надеяться, подобное больше не повторится. Что там, кстати, с мальчиком, о котором вы говорили с председателем? Он действительно родственник преступника? Может, мы сможем шантажировать тёмного лорда этим ребёнком? Гриндевальд выгреб хранилища министерств наших стран, и нам бы хотелось всё вернуть. К тому же нам полагается компенсация!

«Ах ты, мерзавец! — возмутился про себя Альбус. — Подслушал, крыса, мой разговор с главой МКМ и решил, что это я всё придумал? А Гриндевальду не дал умереть, в надежде, что тот сделает Вильямса наследником? Хорошая, кстати, идея. Может, попробовать уговорить Геллерта? Мол, продолжение рода Гриндевальдов, долг перед предками, бла-бла-бла. А потом и хранилища можно будет очистить через мальчишку».

— Увы, нет, — покачал головой Дамблдор. — Мальчик — дальний родственник двоюродной бабушки Гриндевальда, к нему самому не имеет никакого отношения. Я уверен, что Геллерту плевать, что будет с мальчишкой, он даже о нём не слышал никогда. Уж поверьте, я очень тщательно его расспросил, — кривая усмешка исказила черты великого светлого волшебника. — Он не мог солгать мне.

— Тогда мы передадим председателю, что прояснить ситуацию не удалось, а наш гостеприимный хозяин здесь ни при чём, — хлопнул себя по коленям француз и поднялся. — Однако же, если выяснится, что это был Волдеморт, сообщите всем, Альбус. Нам следует знать, что они задумали. Два тёмных лорда — это слишком много для старушки Европы.

Остальные волшебники тоже начали подниматься, один за другим исчезая в камине. Через несколько минут Дамблдор остался один и устало откинулся в кресле, массируя себе виски. Этот внеплановый визит следственной группы международной конфедерации магов, вымотал ему все нервы своей подозрительностью. Год ещё не начался, а уже столько проблем. И какого Мордреда Тому понадобилось от Гриндевальда? В то, что Риддл по доброте душевной решил подлечить бывшего тёмного лорда, Дамблдор совершенно не верил. Такого просто не могло быть. А значит, Риддл получил от Геллерта какую-то важную информацию, что как он полагает, поможет ему победить Альбуса. Тут было над чем подумать, и Дамблдор снова скривился от головной боли. Предстоит непростое время.



***

Занятия незаметно вошли в привычную колею, но уже перед самым Хэллоуином Бьёрн почувствовал, как будто что-то царапает его мозг. Он поднялся к «Выручай-комнате» и вошёл в копию уютного кабинета, который строило его подсознание всякий раз, когда он погружался в себя. Сев на диван, Бьёрн сосредоточился и через мгновение оказался в своём внутреннем мире, только здесь он сидел за столом. Уже через несколько минут на диване появился Геллерт. Правда, в этот раз он выглядел значительно лучше, чем летом.

— Я смотрю, моя посылка пошла вам на пользу, герр Гриндевальд, — ехидно усмехнулся Бьёрн. — Вы выглядите не таким зелёным, как раньше.

— Шайсе! Да я и чувствую себя значительно лучше, — рассмеялся Геллерт. — Твоя идея добавить к сыворотке зелье «Удачи» оказалась диво, как хороша. Кроме того, что я навсегда забыл об этой заразе, так ещё в источнике стали образовываться крохи магии. Это позволяет не чувствовать себя древней развалиной, как раньше. В связи с этим хочу тебя предупредить. Своим наглым поступком ты наделал много шума. Ко мне только сейчас перестали таскаться всевозможные комиссии из МКМ. Не знаю, как тебе удалось уйти от слежки, но это, наверное, ваш Мерлин тебе помог, — хмыкнул Гриндевальд. — В общем, если Альбус начнёт тебя расспрашивать, не удивляйся. Полагаю, его проверяли в первую очередь.

Бьёрна пробил озноб. О том, что авроры МКМ могли за ним проследить до самого «Дырявого Котла», если бы он жил там, юноша не предполагал.

— Впредь буду осторожней, — прикусил губу Магнуссон, — но я не мог оставить вас там без помощи. Я же видел, как вам тяжело!

— И я тебе за это действительно благодарен, малыш, — Гриндевальд серьёзно кивнул. — Если бы не ты, боюсь, я бы сошёл с ума.

— И тогда вы бы не смогли меня больше учить, — Бьёрн весело прищурился, постаравшись казаться хитрее.

— Шайсе, мальчишка, — расхохотался Гриндевальд. — Из тебя выйдет отличный Тёмный лорд!

— Я же слизеринец, — с явной самоиронией ухмыльнулся Магнуссон. — Нас учат, что о собственной выгоде забывать нельзя. Это только гриффиндорцы способны на безумные поступки.

— Правильный подход, одобряю, — Гриндевальд создал себе бокал пива. Критически его осмотрел и добавил небольшую шапку пены. — Ум-м, какая прелесть! — по комнате тут же распространился запах хорошо сваренного пива. — Если б ты ещё ящик Берлинского светлого передал, боюсь, на моей родине ввели бы военное положение. В МКМ решили бы, что это реваншистский жест недобитых гриндевальдовцев. А так все просто подумают, что Альбус позаботился о здоровье старого друга, лелея надежды на моё раскаяние. Тут даже доказательства не понадобятся. В Англии вообще, мало кто знает, где находится Нурменгард.

— То есть, я ещё и директора подставил? — тяжело вздохнул Бьёрн, шлёпнув себя по лбу. — Похоже, знакомые гриффиндорцы на меня плохо влияют.

— Это в тебе гормоны просыпаются. А Альбусу будет полезно понервничать, — злорадно рассмеялся Геллерт. — Ладно, мне не стоит долго задерживаться тут с тобой. Последнее время сыщики из МКМ полюбили неожиданные проверки моих тюремщиков. Ну и меня заодно контролируют. Так что теперь у нас служба идёт по всем правилам. А то расслабились, хе-хе, за столько-то лет. Я сброшу тебе сейчас пакет по созданию порталов и родовые знания Гриндевальдов, как противостоять ядам, зельям и вообще, мгновенно очищать кровь от любого влияния. Ты растёшь, а значит, скоро может начаться на тебя охота, как на потенциального жениха. Мисс Блэк теперь учится в другой школе, спасти тебя некому.

Гриндевальд беззаботно рассмеялся, допил пиво и пропал. На столе сама собой сформировалась стопка древних фолиантов с гербом Гриндевальдов.

А Бьёрн вышел из чертогов разума и вновь оказался в «Выручай-комнате». «Предупреждение тёмного лорда не лишнее, — решил Бьёрн, — надо будет продумать, что отвечать директору, если он всё-таки меня позовёт».

Щедрый подарок тёмного лорда Магнуссон изучал почти до Йольских праздников. Его по-настоящему восхитил этот раздел родовой магии немецких волшебников. Как оказалось, Гриндевальды с успехом применяли магию крови. Поэтому Геллерта не могли сломать ни вливаемые в него литры «Сыворотки правды», ни прочие зелья, подавляющие разум и чувства, ни даже яды. Секретные техники старинного немецкого рода позволяли не бояться ничего из того, что за тысячелетия придумали зельевары.


Скачать книгу "Бьёрн Магнуссон" - Добрый Волдеморт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Бьёрн Магнуссон
Внимание