Небесная танцовщица и капитан

Варвара Корсарова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман Варвары Корсаровой – шестой в цикле «Тайны старых мастеров», но его можно читать и как отдельную книгу. Главная героиня книги артифис Элли трудилась танцовщицей в кабаре. Её положение в этом весёлом заведении было подобно рабскому. Не имея прав на собственные желания, на чувства, она должна участвовать в организации праздничной атмосферы для посетителей кабаре и постоянно излучать радость. Артифисы меньше, чем люди, устают или испытывают боль. Но это не значит, что они не способны чувствовать вообще. Элли хорошо знакомы и обида, и отчаяние, и страстное желание свободы. «Горгона» − уникальный шанс для героини сбросить рабские цепи. На этом дирижабле она сумеет добраться до Объединенных Федеративных Земель, где найдёт защиту. Согласится ли капитан «Горгоны» помочь девушке, у которой нет ни билета, ни денег?

Книга добавлена:
12-12-2022, 12:47
0
257
57
Небесная танцовщица и капитан

Читать книгу "Небесная танцовщица и капитан"



Глава 10

Утром Элли проснулась в необычном настроении. Каждая ее жилка трепетала в радостном ожидании, а шестеренки в сердце отстукивали задорный ритм.

Что-то новенькое! Давненько она испытывала такого вдохновения и жажды жизни.

«Почему мне так весело? Ах да... сегодня концерт. Я буду выступать. Однако я соскучилась по сцене за эти дни! Но есть еще и другая причина. Капитан Ларсен. Эвклид».

Элли собиралась, умывалась, поглядывала на букетик орхидей на столике и улыбалась, вспоминая вчерашнюю гонку за лисой по коридорам, встречу с капитаном, ночное море, звездопад и разговор.

Ее ждут чудеса неба. Капитан поделится с ней своими сокровищами!

Оказывается, Эвклид Ларсен совсем не такой, каким она увидела его в первую встречу. Он добрый и романтичный.

Внешне суров и грозен – это да. Но как иначе? Он же капитан огромного судна. У него в подчинении уйма людей, и он отвечает за их безопасность. Капитан и должен быть властным. Но когда Эвклид не на службе, он может позволить себе быть другим.

Он знает и любит свое дело. Он сильный и надежный. Не пустозвон – говорит мало, но слушать его ужасно увлекательно.

Но он себе на уме. Когда они разговаривают, капитан смотрит на нее с интересом, но испытующе, и как будто видит ее насквозь. И от его взгляда сердце бьется быстрей, и хочется блистать и быть задорной, и умной, и ничего не скрывать о себе!

Удивительный мужчина.

Она уставилась на свое отражение и прикусила губу.

Удивительный. Да. А она его обманывает.

«Я расскажу ему, – вдруг решила она. – Хотя бы часть правды. Пусть знает, что я – беглянка и безбилетница. Нет, лучше потом. После остановки в Сен-Бернадет, когда капитан уже не сможет вернуть меня в столицу».

Элли крепко стукнула себя по лбу. Ее раздирали противоречия.

«Глупая кукла! От твоей лжи зависит твоя жизнь. Капитан снисходителен, поскольку считает, что ты – приличная девица. Но неизвестно, насколько глубока его симпатия. Одно дело – шастать по палубам по ночам, и совсем другое – лететь первым классом без билета. Тут его симпатия может растаять без следа. Романтик пропадет, в дело вступит суровый капитан. Или же нет? Выходит, план тети Дженни сработал? Я вскружила Эвклиду голову, и теперь он готов идти на уступки? Ох, как нехорошо!»

Элли поморщилась и даже замычала от стыда. Она не испытывала угрызений совести, когда врала Борову Лазарусу. Но Эвклид. ей не хотелось ему врать.

«Нет, скажу сейчас. После концерта. И сделаю страшную глупость! Бывает ли честность глупостью? Если скажу правду, подвергну себя опасности. Но отчего-то я готова на этот риск».

Волнение росло в груди Элли. Она отправилась на завтрак, задумав так: посмотрим, как встретит ее капитан и что он скажет. И тогда она примет окончательное решение.

От ожидания новой встречи у нее раскраснелись щеки. Она не шла – летела по коридорам легким шагом.

Но в столовой ждало разочарование. Капитан не явился на завтрак.

Пассажиры болтали о судовой жизни, порядках на «Горгоне» и вечернем концерте. Не раз звучало имя капитана Ларсена, и каждый раз, когда Элли слышала его, она вспыхивала.

Тетя Дженни наблюдала за ней с понимающей улыбкой. Элли поделилась с ней подробностями вчерашнего приключения, когда вернула беглую лису в каюту.

– Капитан еще не пригласил тебя на обещанную прогулку? – спросила тетя Дженни, наклонившись к самому уху Элли.

– Мы не виделись сегодня.

– Может, он пришлет тебе записку. Или пригласит после концерта. Предупреди меня, когда пойдешь на свидание, хорошо? Я помогу тебе собраться. И дам парочку советов, – тетя Дженни лукаво улыбнулась.

Элли неопределенно пожала плечами.

Конечно, здорово, что госпожа Майер во всем ей помогает, но все-таки излишней интерес к ее отношениям с капитаном Ларсеном ее смущал.

А ведь так и живут девушки, у которых есть любящие родители, бабушки и тетушки. Они следят за каждым их шагом, интересуются их сердечными делами. Выслушивают, поддерживают. Но к такому нужно привыкнуть. Она всю жизнь сама по себе.

После завтрака пассажирам разрешили выйти на открытую площадку, и Элли пошла с ними в тайной надежде увидеть там Эвклида. Но и на площадке его не было.

Тогда Элли отправилась прогуляться по палубам.

Сначала бродила близ отсека, где помещались каюты командования. Потом спустилась к техническим палубам. И все высматривала, не мелькнет ли знакомая широкоплечая фигура в форме с блестящими пуговицами, и не донесется ли низкий строгий голос, отдающий команды.

Ей так и не повезло: капитан, вероятно, был на мостике. Разочарованно вздохнув, Элли вернулась наверх.

Концерт назначили на семь вечера. Элли оделась и причесалась для выступления очень быстро. Три года работы на сцене дали ей хорошую практику.

Да и чего тут собираться! Ни грима, ни реквизита. В «Электрической стрекозе» она выходила на сцену, обвешанная оборудованием для электрических спецэффектов. Весьма опасных, между прочим. Но когда она танцевала на проволоке, рассыпая каблучками фонтаны искр, публика бесновалась от восторга!

Эх, вот бы Эвклид увидел ее такой!

Она спустилась в концертный зал и прошмыгнула в гримерку за кулисами. Там царила нервозная атмосфера.

Красавчик Крис подбадривал себя перед выступлением бутылкой ликера. Курносая госпожа Эмилия, накрашенная, как кукла, капризничала и ломалась. Все ей не нравилось: ни освещение в зале, ни настройка рояля, ни умения гримерши, судовой горничной.

Лишь доктор Гризвольд, как всегда невозмутимый, сидел у стены неподвижно и чему-то улыбался уголком тонких бескровных губ.

Элли подошла к Крису и решительно отобрала у него бутылку.

– Спиртное портит голос, – строго сказала она. – Ты должен выступить с блеском. Не подведи свою тетю. Она должна тобой гордиться.

– Да ей плевать на меня, – махнул рукой Крис. – Зато она носится с тобой, как с чирьем на королевской заднице.

Элли поморщилась.

– Прости! – Крис примиряющим жестом поднял руки. – Я просто ревную. Тетя Дженни очарована тобой, но ты этого заслуживаешь. Ты загадочная и интересная. А тете Дженни всегда хотелось иметь дочку. Папаша намекнул, что мне нужно заслужить расположение тетки, чтобы она отписала мне свое состояние. Но, похоже, этого не произойдет. Да и ладно! Не в деньгах счастье. За тебя, Элли!

Крис осушил бокал.

Элли утешающе похлопала его по плечу, прошла к кулисам и выглянула из-за занавеса.

Зрители уже собрались. Элли улыбнулась им, хотя они и не видели ее улыбки.

Публику она любила. Даже ту, которая собиралась в кабаре.

Первые дни в «Электрической стрекозе» ей было противно смотреть на жующие красные физиономии гостей за столиками. Ты выкладываешься на сцене, а они дымят сигарами, пихают в рот закуски, ощупывая тебя при этом маслянистыми глазами.

Но потом наступал тот миг, когда все лица оказывались обращенными к сцене, и на них появлялось удивление и ожидание чуда.

Игристое шипело в забытых стаканах, сигары тлели в пепельницах. А публика, затаив дыхание, восторженно следила за сказкой, которую творила для них на сцене тонкая танцовщица с крылышками за спиной.

А она старалась даже в самый разухабистый кабацкий номер принести сказку и вдохновение. И то, что получала взамен, стоило всего – и унижений, и ругани Борова Лазаруса, который вечно требовал «повыше задирать юбку» и «задорнее махать ногами».

Она видела, как потрепанные жизнью гангстеры и их прожженные спутницы на миг сбрасывали маски. Они вспоминали свои детские мечты и надежды. Вспоминали, что в мире есть не только барыш, борьба за власть и игра с опасностью. Они вновь открывали для себя простую истину: в мире полно чудес.

Элли становилась их волшебной королевой, а они – ее подданными.

О да, это стоило всего!

Здесь публика другая. Пожалуй, более сложная. Пресыщенная, циничная. Примут ли они ее подарок? Поймут ли его?

Элли пробежала взглядом по рядам, но капитана не увидела. И вновь разочарование кольнуло ее очень больно. А вдруг он так и не придет? Вдруг дела задержат его у штурвала?

Настроение испортилось, но тут же взмыло до небес, когда в зал, сжимая фуражку в руке, торопливо вошел Эвклид Ларсен.

Элли жадно рассматривала его загорелое лицо, внушительный разворот плеч, строгую линию бровей и решительный подбородок. Ее вдруг обдало жаркой волной, а сердце заколотилось так быстро, что Элли даже приложила руку к грудной клетке, словно желая удержать его на месте.

Позади капитана плелся встревоженный чем-то Пулкинс. Он на ходу глянул на тетю Дженни, и они обменялись быстрыми взглядами и едва заметными жестами – Пулкинс неопределенно двинул рукой, тетя Дженни кивнула.

Видимо, Пулкинсу доложили о ночном призраке в кают-компании и странной пропаже куска курицы, и он сделал верные умозаключения и теперь беспокоится о судьбе своего питомца.

Капитан прошел к оставленному для него почетному месту в первом ряду. Собираясь сесть, он поднял голову и тут заметил лицо Элли сбоку от занавеса. Его глаза вспыхнули, а губы тронула улыбка.

Элли чуть не умерла на месте от восторга. Капитан кивнул ей, и она помахала в ответ, а потом поскорей спряталась за занавесом, потому что там появился Блоб и громким шепотом приказал готовиться. * * *

В зале притушили свет, на сцену направили маленький прожектор. Публика притихла в ожидании.

Концерт начался. Блоб вел его с мастерством опытного конферансье.

Первым делом он похвалил «Горгону» и судовладельца – собственную компанию. Не забыл упомянуть и лучшего аэронавта королевства, капитана Эвклида Ларсена.

Публика похлопала капитану, а Элли вдруг стало очень приятно, словно хлопали ей самой.

Первым, как и было запланировано, выступил доктор Гризвольд. Он так лихо топал и скакал по сцене, что заставил вибрировать стулья, сиденья и пол в зале, а висюльки в люстре раскачивались и тонко звенели. Закончив, доктор спокойно принял бешеные аплодисменты и с достоинством удалился.

После Гризвольда Блоб выпустил госпожу Эмилию. Господа и дамы выслушали ее душещипательные стишки с выражением терпеливой покорности на лице, а когда она закончила, хлопали с облегчением.

Следующим шел номер Буффорда.

Циркач без улыбки поклонился и посмотрел на публику, как на врагов.

Он лентой пускал колоду карт из одной руки в другую, потом широко открыл рот, проглотил одну карту, тщательно прожевал и потребовал стакан игристого, чтобы запить.

Пока он жевал, с его физиономии не сходило выражение глубокого отвращения.

– Приятного аппетита, – пожелали ему из публики.

– Не подавитесь, – заботливо посоветовали с другой стороны зала.

Зрители засмеялись. Буффорд ответил весельчакам злобной гримасой. На его щеке дергалась жилка.

– Дама в третьем ряду, встаньте, – потребовал Буффорд. – Карта, которую я только что съел, сейчас в вашей сумочке.

Дама заполошно полезла в сумочку, вытащила двумя пальцами трефовый туз, удивленно вскрикнула и показала карту публике.

– Простите, карта попала в сумку, побывав в вашем пищеварительном тракте? – брезгливо осведомился супруг дамы.

Дама поскорей бросила карту на пол и вытерла пальцы платком.


Скачать книгу "Небесная танцовщица и капитан" - Варвара Корсарова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Небесная танцовщица и капитан
Внимание