Ветер в его сердце

Чарльз де Линт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Горы Йерро-Мадерас— удивительное место: именно здесь, в резервации индейцев кикими, наш привычный мир встречается с таинственным миром грез. И потому те, кто оказался в каньоне Расписное Облако, попали туда не случайно. Всем им— и будущему шаману Томасу, мечтающему сбежать из резервации, и бывшей рок-звезде, а ныне отшельнику Джексону Коулу, и злобной девчонке-подростку Сэди, и успешной блогерше Лие Хардин, терзаемой чувством вины из-за смерти подруги— нужно научиться жить в согласии с миром и с собой. Правда, сделать это будет очень сложно… Долгожданный новый роман признанного мифотворца современности Чарльза де Линта— эпическое полотно с тонкой прорисовкой характеров многочисленных героев.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:41
0
168
125
Ветер в его сердце

Читать книгу "Ветер в его сердце"



18. Стив

Я сижу и размышляю, правильно ли поступил, отказавшись от помощи Калико. Она появилась в участке племенной полиции — возникла из ниоткуда на стуле напротив меня, когда Джерри отлучился в соседнюю комнату ответить на телефонный звонок. И предложила сбежать немедля. А я ответил, что так поступить не могу, и попытался ей объяснить.

Сомневаюсь, что она меня поняла.

Ведь заварившаяся каша не связана с Сэди, равно как и с ее папашей и вымышленным похищением — а только с Сэмми, отколовшим этот грязный номер. Ему, естественно, не понравилось, что мы с Калико отняли у него голову Дерека. По крайней мере, задержали меня именно по этой причине.

Остается только гадать, что затеял отец Сэди. Его заявление о похищении дочери мною и Рувимом — полнейшая чушь, граничащая с бредом. Это все понимают, но соблюсти формальности все равно придется. Но разобраться во всем необходимо прямо сейчас, иначе ситуация выйдет из-под контроля и мы с Рувимом окажемся в тюряге в ожидании суда. А если я пущусь в бега — точнее, просто исчезну из участка племенной полиции, — это лишь отсрочит неизбежное и приведет к еще худшим последствиям. Да и не могу я бросить Рувима.

— Я приму твою помощь, если все обернется совсем паршиво, — заверил я Калико. Она нахмурилась. — Но сначала я предпочитаю попробовать по-своему.

Моя подруга смерила меня взглядом и кивнула.

— Хорошо. На случай, если вдруг передумаешь, просто позови меня. Я буду слушать.

И она исчезла, как раз когда Джерри в соседней комнате повесил трубку.

По возвращении он озирается по сторонам и произносит:

— Мне показалось, здесь кто-то был.

— He-а, — качаю я головой. — Только я и духи.

Какое-то время он сканирует меня пытливым взглядом, после чего изрекает:

— Ты вроде подобными вещами не увлекаешься.

— Ты про обычаи кикими?

Полицейский кивает.

— Но это не значит, что у меня нет собственных обычаев.

Джерри снова медленно оглядывает помещение.

— Надеюсь, эти обычаи не подразумевают похищение девочек-подростков.

— Ты ведь не думаешь, что я пошел на такое.

— Нет, — отвечает он. — Но я мог допустить ошибку, и пускай Реджинальд Хиггинс тот еще фрукт, в одном ему не откажешь: не дело, а чертовщина какая-то.

Не успеваю я собраться с мыслями, как дверь участка распахивается и входит Рувим. И впервые за все это время я задумываюсь, как нам выкрутиться, если не получится убедить Джерри в своей невиновности. * * *

— Но ты же понимаешь, что все это брехня! — кричит в сердцах Рувим.

Мы с ним сидим за столом напротив Джерри и препираемся два часа подряд. Солнце неторопливо поднимается все выше и выше, тени растут, а воздух нагревается. Я стараюсь не думать о том, что давно уже спал бы в трейлере или хотя бы брел по горной тропинке, кабы не эта бредятина. Естественно, я не сидел бы здесь, не приди мне в голову блажь сыграть Белого Рыцаря[13] для Сэди. Но что мне оставалось делать? Оставить девчонку на обочине шоссе, где ее вышвырнул папаша?

— Сэмми примазался к этой афере, — продолжает Рувим, — потому что из-за нас у него возникли неприятности с одним из клиентов-охотников. Его бредни даже не совпадают с заявлением папаши! Так какого черта мы здесь делаем?

— Мне необходимо…

— А кстати, что с папашей-то случилось? — перебиваю я Джерри. — Его вроде задержали.

— Ну да. Я доставил его сюда, в участок. Он поорал немного, а через некоторое время помощник из управления шерифа отвез его домой.

— А потом ты замутил с Сэмми.

— Ничего я с ним не «замутил»! Он явился в управление шерифа, и они потребовали задержать вас.

— Ну а как же, — не унимается Рувим, — заставили тебя поплясать под их дудку.

Джерри вздыхает.

— Я понимаю, что их показания не сходятся. Но Сэмми — уважаемый бизнесмен, и если он выступает с подобными обвинениями, да еще касающимися несовершеннолетней, мы обязаны их рассмотреть.

— Я тоже уважаемый бизнесмен, — парирует Рувим. — Но конечно же, куда моей лавчонке до казино.

— Дело не в размахе бизнеса, и ты отлично это понимаешь.

— Возможно. Но на твои вопросы в участке отвечаю я, а не он.

— Он уже дал показания в управлении шерифа.

— Значит, мы тоже даем показания и уходим? — уточняет Рувим.

— Не все так просто.

— Двадцать моих псовых братцев скажут тебе, где я находился ночью в четверг.

— Нисколько не сомневаюсь, — отвечает Джерри. — Но любой человек за пределами резервации сочтет ручательство твоих парней пристрастным, а Стив вот и вовсе говорит, что всю ночь он провел в пустыне в одиночестве. Одного его слова для подтверждения недостаточно.

Он переводит взгляд с меня обратно на Рувима.

— Пойми, раскрыть дело о похищении, доставить арестованного в кабинет окружного прокурора и спасти жертву — это же мечта каждого копа, будь он хоть федералом, хоть из управления шерифа. Да хоть из Бюро по делам индейцев. От повышения ни один не откажется.

— А как насчет племенной полиции? — вопрошает Рувим. — Она тоже об этом мечтает?

— Шеф мечтает, — пожимает плечами полицейский.

— А ты?

Взгляд Джерри устремляется в невидимую даль.

— Знаете, когда я был счастливее всего? Когда пас овец на дедовских пастбищах. Отец мой отчалил в родео-турне, и мы с младшей сестренкой Энни и матерью перебрались к ее родителям. По отцу я скучал, но, черт побери, как же мне нравилась жизнь на ранчо. Особым богатством похвастаться мы не могли, но выращивали тыквы, кукурузу и бобы, овец вот разводили, так что нам вполне хватало. В школу я пошел только в десять и думал, что помру, когда меня забрали из-под того расписного неба.

— К чему ты клонишь? — интересуется Рувим.

Я трогаю его за руку:

— Пускай закончит.

С подобной стороны Джерри мне прежде не раскрывался, но я отлично его понимаю. Раз оказавшись среди этих пыльных холмов, уезжать отсюда уже в жизнь не захочешь. Лишись я всего, что здесь имею, сердце мое разобьется на мелкие кусочки — и навряд ли когда заживет.

— Мама любила своих родителей, — продолжает Джерри. — Уважала их, конечно же, но хотела для меня и Энни большего. Семья наша всегда относилась к традиционалистам, но она настояла, чтобы я стал копом. Поэтому-то сейчас я здесь и сижу. И я не могу выступать ни за традиционалистов, ни за казиношную клику. Чтобы делать свою работу как должно, я не могу принимать чью-либо сторону.

— Ну и? — не терпится Рувиму. — Для нас-то что это значит?

— Это значит, что свою работу я воспринимаю серьезно. Это значит, что если управление шерифа требует допросить вас обоих, именно так я и поступлю. Точно так же я планирую лично допросить Сэмми. Для меня важно докопаться до сути происходящего, а не заработать очки. Мне плевать, кто на кого валит — вы на Сэмми, или он на вас. И мне плевать, если кто-то добивается повышения. Для меня не это главное. Главное во всей этой истории — девочка-подросток и то, что с ней произошло.

Рувим хлопает ладонью по столу.

— А я тебе говорю — мы не имеем к ней никакого отношения!

Это не совсем правда — уж точно касательно меня. Я всецело понимаю чувства Джерри. Похвально, что в первую очередь его волнует Сэди. Но мне известно, что все это действительно брехня — и что рассказывает ее отец, и что якобы видел Сэмми. И я знаю, что Сэди ничего не грозит. Да сейчас она в большей безопасности, чем когда жила с этим куском дерьма, своим папашей.

— Мне нельзя показываться в управлении шерифа или ФБР, — объявляю я.

— Слушай, я прекрасно понимаю, что тебя что-то привело на наши холмы, — кивает Джерри. — И я никогда не спрашивал тебя, почему ты здесь, и никогда не пытался докопаться до этого сам — потому что ты всегда был хорошим членом нашей общины. Но теперь мне нужно, чтобы ты перестал прятаться. Ты должен мужественно принять то, от чего ты там сбежал, черт подери. Ты должен помочь мне. Под угрозой жизнь молоденькой девушки.

— Я живу здесь вовсе не потому, что совершил какое-то преступление.

Полицейский пожимает плечами.

— Мой дед говаривал, что наша земля не прощает ошибок, но на ней можно обрести прощение. Приходи с открытой душой, поживи здесь достаточно долго, и солнце и пустыня выжгут все, что ты принес собой.

— Некоторые вещи не заслуживают прощения, — отвечаю я.

Джерри сочувственно смотрит на меня. Я верю в его искренность, вот только он понял все неверно.

— Так что же ты совершил, Стив?

— Ничего я не совершал. Я допустил, чтобы кое-что совершилось, и если мне придется общаться с твоими дружками-копами, все это снова навалится на меня.

— Так ты сообщник.

— Только не в том смысле, в каком ты думаешь. Ничего противозаконного.

— Девочка…

— Я сказал тебе правду. Я был в пустыне. Рувим и я не похищали ее. На твоем месте я как следует потряс бы ее старика.

Я отодвигаю стул под собой и встаю.

— Сядь, — велит Джерри.

— Нет, с меня хватит.

— Не заставляй меня бросать тебя в камеру!

— Ты вправду думаешь, что камера меня удержит?

Он определенно вспоминает, как мы с Калико появились буквально ниоткуда на стоянке Центра общины.

— Не делай этого, — говорит полицейский. — Я могу тебе помочь.

Рука его ложится на кобуру.

— Слушай, — говорю я, — давай по существу. И ты, и мы прекрасно знаем, что если нас получат другие копы, мы автоматически будем признаны виновными. Они только и увидят какого-то отшельника да индейца — и простое решение свалившейся проблемы. Да они даже слушать нас не станут, и ты ни черта не сможешь для нас сделать.

— Я не могу позволить тебе уйти, — заявляет Джерри. Он хватается за рукоятку своего пистолета, но прежде чем успевает вытащить оружие, Рувим оказывается подле него и просто давит рукой полицейскому на плечо, так что тот не может ни достать пистолет, ни встать. Пускай псовые братцы и не майнаво, они все равно быстрее и сильнее обычного человека. Джерри упорно, но тщетно сопротивляется. Свободной рукой он пытается освободиться от хватки Рувима, однако с тем же успехом мог бы и стараться приподнять свой патрульный автомобиль.

— Да вы с ума сошли, что ли? — сдается в конце концов Джерри. — Это же сопротивление аресту. Сами же говорите, что вам нечего скрывать, так какого черта все перечеркиваете своим побегом?

Рувим наклоняется поближе к нему.

— Существует два мира, — говорит он. — И мы оба прекрасно это знаем. Сейчас ты пытаешься заставить обитателя одного мира подчиниться законам другого — а этому никогда не бывать. В моем мире человек не станет делать неправильной на его взгляд вещи только потому, что ему велят так поступить. Хочешь сунуть нос в вонючую жопу Сэмми — пожалуйста, дело твое, но нас ты в нее не затащишь.

Джерри вновь пытается оторваться от стула, но хватка Рувима не оставляет ему шансов.

— Да пошел ты! — вопит полицейский. — Сэмми тут ни при чем!

— Ах, вот как? Тогда, может, поговорим с ним все вместе да посмотрим, что он скажет, — Рувим бросает на меня многозначительный взгляд. — Стив!

Пару секунд я хлопаю глазами, потом до меня доходит, и я быстро обхожу стол и хватаю псового вожака за бицепс. И он тут же перетаскивает нас в иной мир. Стул Джерри путешествия не совершает, и полицейский немедленно валится на задницу на песок. На удивление, он быстро приходит в себя и поднимается на ноги. Рука его снова тянется к пистолету, правда оружия в кобуре уже нет.


Скачать книгу "Ветер в его сердце" - Чарльз де Линт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Ветер в его сердце
Внимание