Ветер в его сердце

Чарльз де Линт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Горы Йерро-Мадерас— удивительное место: именно здесь, в резервации индейцев кикими, наш привычный мир встречается с таинственным миром грез. И потому те, кто оказался в каньоне Расписное Облако, попали туда не случайно. Всем им— и будущему шаману Томасу, мечтающему сбежать из резервации, и бывшей рок-звезде, а ныне отшельнику Джексону Коулу, и злобной девчонке-подростку Сэди, и успешной блогерше Лие Хардин, терзаемой чувством вины из-за смерти подруги— нужно научиться жить в согласии с миром и с собой. Правда, сделать это будет очень сложно… Долгожданный новый роман признанного мифотворца современности Чарльза де Линта— эпическое полотно с тонкой прорисовкой характеров многочисленных героев.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:41
0
141
125
Ветер в его сердце

Читать книгу "Ветер в его сердце"



17. Сэди

Сэди разбудил шум машины, спускающейся с холма к дому Эгги. Оказывается, она так и заснула под окном спальни, свернувшись калачиком под одеялом. Собака ушла, дверь в комнату была закрыта. Девушка все еще соображала, что за шум вырвал ее из сна, когда снаружи громко хлопнула дверца. Завернувшись в одеяло, Сэди встала, проковыляла на кухню и выглянула в оконце на двери.

Возле остановившейся на дорожке модной тачки стояла какая-то блондинка, ей незнакомая, и терпеливо ждала, когда ее закончат обнюхивать собаки. Девушка решила вернуться в спальню, но тут открылась пассажирская дверца. И выбравшуюся из нее женщину Сэди узнала тотчас же, хотя до этого видела ее только на фотографии на информационной странице блога «Крысы в бегах».

Затем с крыльца навстречу гостьям спустилась Эгги.

Какого черта здесь надо Лие Хардин?

Сэди помчалась в спальню одеваться. Но когда она вернулась на кухню и снова выглянула наружу, во дворе уже никого не было. Собаки обнаружились у мастерской — на крылечке и на земле перед ступеньками, — и девушка, заключив, что туда-то Эгги и повела женщин, принялась лихорадочно соображать, что же ей теперь делать, поглаживая свежий шрам.

Каким-то образом Лия выследила ее. Не ее, так Эгги, неважно. Прямо сейчас они обсуждают Стива и ее саму, и старуха как пить дать все разболтает — а значит, не видать ей денежек.

И еще Эгги не на шутку разозлится.

Сэди вдруг захотелось разнести все вокруг. Одну за другой проткнуть ногой картины. Превратить все в никчемный мусор.

Это несправедливо! Ей выпал шанс стать свободной, и вот теперь ему можно помахать ручкой!

Хоть вой от досады. Постучав по ножику в кармане, девушка представила, как проводит лезвием по руке. Может, стоит выпустить наружу гнев и обиду, пока ее не раздуло словно воздушный шар?

Сэди начала задыхаться. Вытащила нож и принялась играть с ним, высовывая и убирая лезвие в рукоятку.

От кромсания кожи, однако, ее удерживала мысль, что именно этого им и надо. Они хотят отнять у нее все и оставить истекать кровью на полу.

Ну так и на хрен их!

Девушка рванулась к двери, но потом, решив подстраховаться, вернулась на кухню — перерыла все ящики, обнаружила фляжку, наполнила ее водой. Вот теперь можно уходить. Сэди осторожно выскользнула на крыльцо, прислушалась, не всполошились ли собаки. И затем двинулась на запад, следя, чтобы дом скрывал ее от расположившейся перед мастерской своры. И вниз, в пустыню.

А там повсюду росли проклятые кактусы — Сэди постоянно приходилось лавировать между карнегиями и кустами фукьерий и чоллы. Черт, неужто каждому дурацкому растению обязательно иметь колючки?

Она даже не замечала, что плачет, пока нос полностью не забился. Хватая воздух ртом, Сэди утерлась рукавом худи и присела на корточки, чтобы отдышаться.

Господи, как же ее все это достало.

Так, новый план.

Во что бы то ни стало нужно вернуться в город. Неважно, каким образом и сколько времени это займет. Пускай ей придется тащиться хоть целый день. Потом она дождется ночи и, когда Реджи заснет, прокрадется в дом. Огреет его по башке и вынесет все, что только сможет. И продаст. Стянет кредитки, уведет машину. Черт, быть может, даже засунет Реджи в багажник и выкинет где-нибудь в пустыне. Посмотрим, как ему это понравится.

Вот что делать с матерью, непонятно. Впрочем, Сэди не сомневалась, что та наверняка напьется в хлам и будет валяться в отключке. Конец света проспит — не шелохнется, так что заморачиваться на ее счет не стоит. Младших приемышей точно придется оставить — на фига ей проблемы? А насчет Эйлиссы Сэди пока не решила. Возможно, она оставит выбор за девчонкой.

Прикрыв глаза от солнца рукой, Сэди посмотрела на запад — ничего интересного, кроме холмов да пустынного кустарника. В географии девушка никогда особо не блистала, но все-таки знала, что Санто-дель-Вадо-Вьехо располагается на равнине, а резервация в горах, и поэтому от дома Эгги она двигалась вниз, неуклонно на запад, по возможности придерживаясь высохших русел, редких грунтовок и извилистых тропинок.

На пути попадались и возвышенности; потратив на преодоление одной из них минут двадцать, Сэди наконец была вознаграждена — с вершины холма она увидела внизу полоску асфальта, а вдали городские кварталы.

Ура!

Но не успела девушка начать спуск, как на плечо ей легла чья-то рука. Сэди завизжала и попыталась вырваться, однако хватка неизвестного противника оказалась железной. А потом ее грубо развернули, и она оказалась лицом к лицу с подружкой-меховушкой Стива — Калико.

— Чего тебе на хрен нужно? — завопила Сэди и предприняла новую попытку высвободиться, но снова безуспешно. — Да блин! Живо отпусти меня!

— Какие дела у твоего отца с Сэмми?

Девушка недоумевающе уставилась на Калико.

— Просто ответь на вопрос, — потребовала та.

— Да я понятия не имею, кто такой Сэмми, отвянь от меня!

— Ответ неверный.

Женщина дернула Сэди за плечо и сделала шаг — и земля под ногами девушки вдруг стала невероятно зыбкой. Затем Калико отпустила ее, но куда ж побежишь, когда все так и вертится перед глазами? И Сэди, сделав пару неуверенных шагов, рухнула на колени. Ей даже показалось, что сейчас ее вырвет, однако до этого не дошло.

Калико равнодушно наблюдала за девушкой, пока той явственно не полегчало. Тогда она присела на корточки и посмотрела своей пленнице в глаза.

— Попробуем еще раз, — проговорила Калико. — Почему они подставили Стива?

— Еще раз: я без понятия, о чем ты толкуешь. Что еще за подстава?

— Якобы он похитил тебя.

— Если кто и тянет на похитителя, так это ты!

Женщина скривилась, продемонстрировав полный рот зубов — чересчур острых для человеческих. Сэди содрогнулась, однако не отпрянула.

— Клянусь, до этого вот момента меня ни разу не похищали, — выпалила она.

— Твой папаша утверждает обратное. Он заявил полиции, будто у него на глазах два кикими затащили тебя в фургон. А потом объявляется этот Сэмми Быстрая Трава и говорит, что на самом деле кикими был только один — в фургон тебя уволок Рувим Маленькое Дерево, а за рулем сидел Стив.

— Слушай, никакого Рувима я тоже не знаю.

Пару секунд Калико прищурившись изучала Сэди, затем процедила:

— Если я оставлю тебя здесь, ты никогда не выберешься.

— Хорошая попытка, — едва не рассмеялась девушка и указала на возвышенность, на которой стояла перед внезапным нападением. — Только я знаю, что дорога прямо за этим холмом.

— Ты так думаешь?

«Хоть один нормальный вопрос можно услышать от этой чокнутой бабы?» — мелькнуло в голове у Сэди.

— Почему бы тебе не взглянуть?

Девушка покосилась на Калико — не шутит ли, — затем поднялась на ноги, беспечно сунув руки в карманы. Ей сразу полегчало, стоило пальцам сомкнуться на рукоятке ножика. «Только попробуй снова меня схватить, извращенка, — думала она, поднимаясь к вершине, — и я оттяпаю тебе пальчики».

И тут ее опять замутило.

Дороги не было. Пятно города исчезло с горизонта. Насколько хватало глаз, всюду простиралась лишь пустыня.

— Ты больше не в своем мире, — сообщила Калико.

Сэди не слышала, как та подошла, и при звуке ее голоса вздрогнула от неожиданности.

— Но как… куда все подевалось? — пролепетала она.

Женщина продолжила, словно не расслышав вопрос Сэди:

— И можешь остаться здесь до конца жизни, — Калико небрежно обвела рукой пустыню, — которая, будем откровенны, окажется весьма короткой. Городской девчуле вроде тебя тут делать нечего. Или можешь пойти мне навстречу.

Сэди отчаянно замотала головой.

— Ничем не могу помочь. Знать не знаю людей, про которых ты талдычишь. И не знаю, что Реджи мутит с ними. Вообще ничего не знаю.

— Допустим, не знаешь. Но ты можешь отправиться со мной в полицейский участок и объяснить, что никто тебя не похищал.

Помолчав, она добавила:

— Стив не позволяет мне забрать его и спрятать так, что его никогда не найдут. Говорит, это человеческая проблема, так что и разрешать ее нужно по-людски.

И тут страху Сэди перед Калико и этим загадочным миром пришел на смену новый, еще даже худший: если она попрет против Реджи, ей конец. Одно дело прокрасться в спальню и огреть его по башке, но столкнуться с ним вот так, лицом к лицу, когда он бодрствует? Ну уж нет.

— И что потом? — произнесла она.

Женщина озадаченно уставилась на нее.

— Что произойдет, когда я сделаю, что ты просишь?

— Да можешь идти на все четыре стороны.

— Э-э нет, в моей жизни такие фокусы не проходят. Не знаю, что там затеял Реджи, но если из-за меня у него накроется разводилово, я покойница. Он из меня все дерьмо вышибет.

— А с чего ты решила, что я не поступлю так же, если ты не поможешь Стиву? Он влип в эту историю только потому, что решил тебе помочь.

— И ты думаешь, будто я захочу самой себе подосрать? Подумай-ка хорошенько, леди. Давай, валяй, делай что хочешь. Избей меня до смерти. Оставь здесь. Мне плевать. Ноги моей не будет там, где Реджи сможет до меня дотянуться.

— Я могу затащить тебя в участок, хочешь ты этого или нет.

— Нисколько не сомневаюсь. Но только попробуй, и я заявлю, что ты замешана в похищении вместе со Стивом и тем другим парнем.

Калико свирепо уставилась на нее.

— А ведь я не шучу.

— Да я тоже! Просто мне насрать! Так всегда бывает, когда люди вроде тебя чересчур усердствуют с другими!

— Что значит «люди вроде тебя»?

— Ты, мой папаша — вы сильнее меня. Вы можете избить меня, поэтому и распоряжаетесь мной, как хотите.

— Так ты считаешь, будто я… — Калико вдруг осеклась.

— Типа моего папаши? — отозвалась Сэди. — Ну да, ты и действуешь один в один как он. Заставляешь меня делать, что тебе надо, — а не то хуже будет. А что я чувствую, что со мной произойдет — тебе плевать, так ведь?

Задумчиво поглядев на Сэди, женщина медленно кивнула и проговорила:

— Ты права. Мне действительно плевать на самовлюбленную маленькую засранку. А вот на Стива мне не плевать. Так что давай, двигай.

Для пущей убедительности она чуть подтолкнула девушку. Та отскочила в сторону.

— Эй!

— Двигай, кому говорю.

— С чего это? Куда хоть идем-то?

— В участок племенной полиции.

— Я же сказала тебе, никуда…

Калико снова толкнула ее.

— Шевелись!

— Да блин… Что, не можешь перенести своим волшебным способом?

— Могу. Просто хочу дать тебе время подумать о последствиях неправильного выбора.

— Я не передумаю! — воинственно выкрикнула Сэди.

— Это мы еще посмотрим.

Крепко сжав в кармане рукоятку ножа — при первой же возможности она полоснет эту рыжую стерву, — девушка бросила с вызовом:

— Ага, посмотрим!

Калико и бровью не повела.

— Иди, — повторила она.

Не дожидаясь очередного тычка, Сэди развернулась и начала спускаться по склону в направлении, где совсем недавно пробегала дорога.


Скачать книгу "Ветер в его сердце" - Чарльз де Линт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Ветер в его сердце
Внимание