Сны чужих воспоминаний

Саша Блик
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Виолетта всегда знала, что после обучения ей придётся выйти замуж на благо семьи. Но что делать, если жених оказался больным психопатом, который снился ей по ночам? Выход один — сбежать как можно дальше. Выжить во враждебном мире. Научиться стоять за себя. И, возможно, судьба преподнесёт подарок, которого вовсе не ожидала.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
140
49
Сны чужих воспоминаний

Читать книгу "Сны чужих воспоминаний"



Эпилог

Я мелко семенила, приближаясь к городским воротам. Рядом тяжело вышагивал Фет. Ему пришлось тащить не только свои вещи, но и мои. Естественно, подобный расклад его совершенно не устраивал.

— Как только отойдём подальше, отдам всё тебе, — буркнул он.

— Конечно, милок, — проворковала я. — И мы сразу пойдём в три раза медленнее.

Мужчина выразительно скрипнул зубами, но сумел промолчать. Смирился. А ведь поначалу ни в какую не хотел брать меня с собой. Торговался, угрожал, старался договориться. Но Теодор оказался непреклонен. Я даже растрогалась. Ни за что бы не подумала, что неродной дядя будет так сильно обо мне беспокоиться. Знала бы — пошла бы сразу к нему.

Хотя спрятаться у алхимика всё равно бы не удалось. Как выяснилось, стражники уже наведывались к нему в попытке меня отыскать. Так что остаться в Молвасе было по-прежнему невозможно.

В любом случае, Фет сдался. Учитывая обстоятельства, против Теодора у него не было ни шанса. В конце концов, моя помощь была ему действительно нужна. А в отличие от большинства дипломированных магов я была готова работать за бесплатно.

В качестве последнего аргумента Фет привёл тот факт, что совершенно не представляет, как вывести меня из города, раз уж мой портрет имеется у всех стражников. Кстати, возмутительная отмазка, учитывая, что он лично обещал организовать мой побег.

Впрочем, дядю Тео это не смутило. Поразмыслив, он вытащил из какого-то ящика флакончик. Поднял на свет, встряхнул, откупорил крышку и понюхал.

— Вот, это поможет, — объявил он, с коротким вздохом вручая пузырёк мне. — Это надо будет выпить непосредственно перед выходом из города. Действия хватит на полчаса. За это время вам надо будет уйти как можно дальше.

Я задумчиво покачала бутылочку в руке, наблюдая, как колышется вязкая жидкость.

— А вы не можете просто изменить мне внешность, как это сделала Бетти?

— Это сделала Бетти? — Мужчина даже раздулся от гордости. — Моя девочка…

Он мечтательно усмехнулся, глядя куда-то сквозь стену.

— Дядя Тео? — позвала я.

— Да, да, — отозвался он. — Видишь ли, это довольно редкое умение. Я даже не знал, что Бетти унаследовала это от Аннабель.

А ведь и правда, если подумать, все девушки-целительницы с нашего курса освоили косметическую магию на самом начальном уровне. Они могли слегка удлинить и подкрасить ресницы. Сделать ярче губы или скорректировать линию бровей… Но не более. Бетти действительно преуспела в этом больше остальных. Причём освоила навык самостоятельно, без вмешательства наставниц.

— Я этого делать не умею, — продолжил маг. — Но у меня есть некоторые… вещи, оставленные Аннабель.

Я взглянула на мага с сочувствием. Неприятно вспоминать, как тебя бросила жена из-за того, что ты был слишком занят своими исследованиями. В нашей семье не принято было об этом говорить, но мы с Бетти всё равно знали.

В желании поддержать я протянула руку, чтобы коснуться его ладони… Но замерла на середине пути. В голове вспыхнуло воспоминание о мужских пальцах, накрывающих моё бельё. Я вздрогнула и поспешно отдёрнула руку, пряча под стол. Мужчины заметили, но предпочли промолчать.

А потом были сборы. Они заняли не слишком много времени и состояли в основном в поисках второго спального мешка: у Фета был свой, а мне предстояло найти такой же. Одежду собрала для меня Матильда. У неё имелось достаточно дорожных нарядов, которые она почти никогда не использовала. Обувь тоже подбирала она.

Ещё пришлось запастись едой и флягами с питьевой водой. Парой котелков и непромокаемым тентом на случай дождя. К тому же в вещах было запрятано больше десятка кристаллов аназелита, которыми снабдил нас Теодор. Видно, тот факт, что в команде оказалась я, многократно повысил его доверие к Фету. Иначе как объяснить такую щедрость?

Аназелит был лучшим вместилищем энергии. И очень редким. Даже не представляю, сколько стоило сокровище, находившееся у нас в сумках. В довершение ко всему дядя Тео всучил мне кошель с деньгами, заявив, что я обязана взять это с собой, «на всякий случай», чем окончательно вогнал меня в ступор.

— И почему ты молчала, что алхимик — твой дядя? — отстранённо поинтересовался Фет, когда мы вернулись на улицы Молваса.

— Он не то чтобы дядя, — протянула я, накидывая на волосы капюшон. — Он отец моей кузины. Бывший муж младшей сестры моего от…чима, — неловко закончила я. — Мы не кровные родственники. Но в детстве я называла его дядей Тео, и ему это нравилось.

Фет молча кивнул, принимая информацию. Дальше мы шли молча.

Равно как и сейчас, приближаясь к арке ворот, мы почти не разговаривали. Фет шагал, практически согнувшись под грузом наших вещей, я — под грузом страхов и опасений. Единственным, кто шёл налегке, был кот Симба. Он мягко ступал по мостовой, слегка изогнув свой прекрасный чёрный хвост.

Вот мы поравнялись с аркой ворот. Здесь пришлось притормозить, впуская гружёную телегу. Присмотревшись, я заметила знакомое лицо. Том, подвозивший нас с Ники в первый день, проезжал через ворота.

Я рефлекторно сделала шаг назад. От резкого движения из-под капюшона выпал светлый локон. И, конечно, это просто не могло остаться незамеченным. Ведь девушку-блондинку ждали на всех воротах.

— Красавица, покажи личико, — раздался над ухом насмешливый голос. Я вздрогнула. Уж не тот ли это стражник, что встречал нас в первый день в Молвасе? Да что ж он мне всё никак покоя не даёт!

Мужчина шагнул ко мне и, осклабившись, откинул капюшон. И удивлённо уставился в мои глаза. Его лицо медленно вытянулось, а я беззубо улыбнулась в ответ.

— Это я, что ль, красавица? — прошамкала кокетливо. — А что скажешь, милок, не хочешь уединиться? Во сколько смена у тебя заканчивается?

Рядом закашлялся Фет. А стражник скривился, как будто съел лимон, и попятился.

— Нет, нет, бабушка, что вы! Меня жена ждёт… — И он беспомощно обернулся к моему спутнику, ища поддержки.

Фет пожал плечами.

— Веду маму домой, в деревню, — объяснил он. — Старая она совсем, сама не дойдёт.

Стражник заворожённо кивнул и, не говоря больше ни слова, шагнул в сторону, освобождая нам путь.

Хорошее всё-таки зелье предложил дядя Тео. Вроде бы, и внешность не меняет, а не узнать. Лет шестьдесят прибавило. Зато наверняка.

Арка городских ворот осталась за спиной, и я с облегчением выдохнула. Я понятия не имела, что ждало впереди, но оставалось надеяться, что так, как раньше, уже не будет.

***

— Приветствую, господин, — послышался тихий голос.

Калеб оторвался от окорока, чинно промокнул губы салфеткой и поднял взгляд на гостя. Ничем не приметный мужчина средних лет. Настолько неприметный, что, пожалуй, Калеб сам не признал бы его в толпе.

— Надеюсь, ты с хорошими новостями.

Мужчина часто закивал, но быстро спохватился и медленно, словно нехотя, мотнул головой.

— Боюсь, мы её упустили.

— И откуда такие выводы?

Голос звучал ровно, даже отстранённо. Но внутри клокотала ярость. Буйная, необузданная. Дома он никогда не ощущал подобного, лишь здесь.

— Её нигде нет. Хотя в последние пару дней замечали в городе похожую девушку.

— А если замечали, то почему не схватили?

— Так… Не успевали, господин. Мы туда, а она уже всё, ушла.

Калеб скрипнул зубами, подавляя желание как следует приложить этого недомерка лицом об стол. Вместо этого чинно кивнул и жестом приказал оставить его одного.

Однако мужчина не послушался.

— Ты хотел что-то ещё? — поинтересовался Калеб холодно. — После того, как подвёл меня?

Он-то знал, чего хочет человек. Но предлагать самому? И лишиться удовольствия наблюдать, как взрослый мужчина снова и снова теряет самоуважение? Нет уж.

— Хотел… — пробормотал тот дрогнувшим голосом и облизал сухие губы. — Хотел что-то ещё.

Рот Калеба искривился в презрительной ухмылке.

— Тогда проси.

Ещё раз облизав губы, мужчина неловко опустился на колени.

— Я сожалею, что подвёл вас, господин, — проблеял он. — Прошу простить… Я раскаиваюсь.

— В самом деле? — Брови Калеба взлетели вверх. — В чём же?

— Я недостаточно добросовестно выполнял ваше задание. Я не…

— Целуй.

Развалившись в стуле, Калеб лениво наблюдал, как вконец сломленный человек целует ему ноги. Если подумать, справедливая плата. Человек доставлял удовольствие ему, чтобы после получить удовольствие самому. Это даже в какой-то мере честно.

Мужчина покинул комнату, унося с собой вожделенный конвертик с белым порошком и оставляя Калеба наедине с остывшим окороком.

— Значит, всё-таки сбежала, — проговорил он, задумчиво вращая в пальцах очередной конвертик. — Что ж, тем интереснее.

Кажется, кроме отца у девушки была ещё кузина? Самое время начинать налаживать семейные связи.


Скачать книгу "Сны чужих воспоминаний" - Саша Блик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Сны чужих воспоминаний
Внимание