Сны чужих воспоминаний

Саша Блик
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Виолетта всегда знала, что после обучения ей придётся выйти замуж на благо семьи. Но что делать, если жених оказался больным психопатом, который снился ей по ночам? Выход один — сбежать как можно дальше. Выжить во враждебном мире. Научиться стоять за себя. И, возможно, судьба преподнесёт подарок, которого вовсе не ожидала.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
140
49
Сны чужих воспоминаний

Читать книгу "Сны чужих воспоминаний"



13

— Не обижайся на него. Он всегда себя так ведёт.

— Не представляю, отчего должна на кого-то обижаться.

Мы втроём шли по узкой мощёной улочке. Матильда рядом со мной, а Ники чуть позади. Половина пути до ювелира была пройдена в полном молчании. И, честно говоря, я бы предпочла, чтобы так продолжалось и дальше. Однако одна знакомая вдова явно решила вернуть мне веру в человечество, не иначе.

— Перестань. Я видела, как ты на него смотрела.

— Не представляю, о чём вы говорите.

— Она говорит о господине Филиппе, госпожа! — вклинилась Ники, и я не сдержалась, выругалась про себя. Вот лучше бы она молчала, честное слово.

Матильда усмехнулась и взглянула искоса.

— Он тебе понравился, верно?

Я оскорблённо развернулась, чтобы высказать, насколько она не права, но наткнулась на хитрый взгляд и осеклась.

— Это не так, — буркнула я, уставившись под ноги.

— Да ладно тебе. Он же красавчик.

Красавчик? Пожалуй, что да. Хотя, если сравнивать, по внешности Фет довольно сильно уступал своему младшему брату. И всегда нравился мне другими своими качествами. Не внешностью, а тем, как он относился ко мне. Вернее, не ко мне, а…

— Я тоже не устояла, — поделилась Матильда. — Но хочу, чтобы ты знала: в постели он так себе.

— Что? — воскликнула я, с ужасом уставившись на женщину. Щёки запылали от неловких мыслей. О чём она? Это же не то, про что я думаю, верно? Она только что рассказала мне о… том самом? Вот так просто?

Или я ошибаюсь, и они…

— Вы с ним женаты? — спросила тихо, качнувшись вперёд.

— Что? Конечно, нет! — рассмеялась женщина. — Разве для этого нужно обязательно жениться?

— Конечно, нужно! — возразила убеждённо. — Иначе это получается… — У меня язык не поворачивался произнести подобное при посторонних, но я взяла себя в руки и произнесла едва слышно: — Прелюбодеяние!

Матильда расхохоталась ещё сильнее, даже слёзы выступили. Я озадаченно наблюдала её реакцию. Хотела уже спросить, что же такого смешного я сказала, но в этот момент мы как раз поравнялись с лавкой ювелира.

— Ещё что-то принесли? — поинтересовался мужчина, хищно сверкнув проплешиной.

Кивнув, я достала колье из белого золота. Мне подарили его на восемнадцатилетие, и я была уверена, что уж этого-то точно должно хватить, чтобы оплатить долг.

Ювелир придирчиво осмотрел украшение.

— Ну, милочка, это несерьёзно, — протянул он. — Сто двадцать могу дать.

— Сколько? — пискнула я. Этого даже близко не хватало на то, чтобы рассчитаться с целителем.

— Больше никак. — Мужчина развёл руками. — Тут и металл потускнел, и камни затёрлись…

Я вздохнула. За всё это время, а прошло меньше трёх лет, я надевала украшение не больше двух раз. И, откровенно говоря, я не заметила ни тусклого металла, ни проблем с камнями. Но раз ювелир говорил, что колье испорчено, значит, так и есть. Видно, он отметил какие-то ювелирные тонкости, мне не понятные.

— Мне нужно триста, — поделилась я. Это была проблема, а проблемой хотелось делиться. Хотя бы чтобы не завыть от отчаяния.

Он развёл руками.

— Разве только принесёте что-то ещё. У вас есть что-то ещё?

Я кивнула.

— Есть, три колечка и браслет.

— Вот приносите их все ко мне, там, может, и наберём нужную вам сумму, — кивнул ювелир. — А пока я колье забираю…

Он протянул руку к цепочке, свисавшей с моих пальцев… Но её ловко перехватили женские пальчики.

— Минуточку, уважаемый, — вклинилась Матильда. — Позвольте нам побеседовать.

Я виновато улыбнулась ювелиру и проследовала с Матильдой в угол лавки.

— Ты что творишь, девочка? — прошипела она. — Собралась все деньги ему отдать? Тебе же жить больше не на что, я права?

Я растерянно кивнула.

— Вот и пошли отсюда.

— А как же?..

Но Матильда не слушала. Крепко обхватив моё запястье, она повела меня к выходу из лавки.

— Отказываетесь от сделки? — донеслось от прилавка.

— Может, попозже зайдём, — не глядя, бросила Матильда. Я только и успела с виноватой улыбкой попрощаться с ювелиром. На мою вежливость мужчина даже не отреагировал. Лишь молча проводил очень недобрым взглядом.

Завидев нас, Ники подскочила.

— Госпожа, а мы сегодня будем обедать?

— Из-за твоей госпожи вы этого обеда едва не лишились, — проворчала вдова. — Мозгов бы ей…

Я нахмурилась и остановилась, высвободив руку.

— Постойте. Мне нужно отдать вам долг.

Женщина тяжело вздохнула, огляделась по сторонам и втащила меня в неприметную нишу в стене. А отгородившись от чужих глаз, выудила из кармана моё ожерелье.

— Ты серьёзно собиралась отдать это за сто двадцать теринов?

Я кивнула, совершенно не понимая суть претензии. Мне же ей деньги вернуть нужно? Нужно. Что не так-то?

Матильда сжала двумя пальцами переносицу.

— Пожалуйста, скажи мне, что это, — она качнула ожерелье, — подделка?

— Что вы! — возмутилась я. — Это чистое белое золото!

— А камни?

— Сапфиры и… бриллианты.

Женщина застонала.

— Давай договоримся так, — проговорила она, прикрыв глаза. — Я заберу у тебя это ожерелье в счёт полной оплаты долга…

— Всего долга? — удивилась я. — Нет, я так не могу…

— Всего долга, — перебила она твёрдо. — И дам сверху ещё столько же. Сто теринов сейчас, и ещё двести смогу отдать, когда зайдёшь ко мне домой. Я не уверена, что это будет справедливая цена, но больше дать не могу.

Я с удивлением глядела на женщину, говорившую какие-то непонятные мне вещи. Возможно, она неправильно услышала ювелира? Всё-таки с виду ей уже за тридцать. Может, слух хромает…

— Да нет же, — произнесла мягко. — Оно стоит сто двадцать теринов. Так сказал ювелир. Он ведь профессионал и разбирается в ценах.

Она посмотрела на меня как на любимого, но больного ребёнка. Так мама смотрела на мою сестру, когда та говорила какую-нибудь особенно очевидную глупость.

— Девочка, — сказала она со вздохом, — ты так и не поняла, что он хотел тебя обмануть?

— Обмануть? — удивилась я. Странно, что такая мысль мне в голову даже не приходила. Потому что ювелир — он же профессионал. — Зачем ему меня обманывать? Это же может испортить ему репутацию.

— Ты приезжая.

Словно это должно было что-то мне объяснить!

— Ну и что, что приезжая? Я же его клиент!

Матильда возвела глаза к небу и, кажется, беззвучно выругалась. На миг мне показалось, что сейчас она швырнёт в меня моим же колье, но через секунду женщина успокоилась и всё же снизошла до объяснений.

— Раз ты приезжая, значит, скорее всего, скоро уедешь. К тому же, никого здесь не знаешь. Выходит, никак не сможешь навредить его репутации.

Да, это имело смысл. Я перевела взгляд на колье в её руках. Сапфиры блеснули на свету, напомнив, что однажды на весеннем балу они подчёркивали мои глаза. Кажется, тогда я была очень красивой. Вот бы Фет меня в нём увидел… Непрошенные мысли заставили вздрогнуть.

— Я согласна.

— Ну вот и умница, — улыбнулась Матильда. — А к тому ювелиру больше не ходи. Мутный тип.

Я лишь кивнула, наблюдая, как колье исчезает в сумочке Матильды. Вместо него она достала пачку купюр и вручила мне.

— Держи. Здесь сто теринов. Больше я с собой не брала.

Благодарно кивнув, я спрятала деньги в сумочку. Не думаю, что когда-то обращусь к ней за оставшимися двумя сотнями. Но, по крайней мере, в ближайшие несколько дней нам с Ники будет, что есть.


Скачать книгу "Сны чужих воспоминаний" - Саша Блик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Сны чужих воспоминаний
Внимание