Сны чужих воспоминаний

Саша Блик
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Виолетта всегда знала, что после обучения ей придётся выйти замуж на благо семьи. Но что делать, если жених оказался больным психопатом, который снился ей по ночам? Выход один — сбежать как можно дальше. Выжить во враждебном мире. Научиться стоять за себя. И, возможно, судьба преподнесёт подарок, которого вовсе не ожидала.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
140
49
Сны чужих воспоминаний

Читать книгу "Сны чужих воспоминаний"



39

Нырнув в знакомый проход между домами, я почувствовала себя почти в безопасности. Наконец-то добрались. И даже практически без приключений, если не считать ту встречу с тремя хулиганами. Но — это даже сложно было посчитать помехой.

Зато я стала свидетельницей самой короткой драки в моей жизни. Фет просто уложил всех троих буквально за пару минут, конфисковал холодное оружие и посоветовал сменить род деятельности. Я следила за его движениями с давно забытым восхищением. Вот бы и мне так научиться. Или заполучить Фета в защитники… Жаль, что сегодня он найдёт того, кого искал и, вероятно, останется в Молвасе, раз уж его цель здесь.

На секунду даже мелькнула подлая мыслишка привести его по неверному адресу, а затем напроситься путешествовать вместе. Ну а что? Фет будет искать себе мага, я — прятаться от его брата. Идиллия.

Но я быстро отогнала эту мысль. Во-первых, мы заключили сделку. Во-вторых, это попросту непорядочно. Пришлось со вздохом продолжать путь. Кстати…

— А что ты планируешь делать потом? — поинтересовалась я, прерывая длительное молчание.

— В каком смысле? — не понял Фет.

— Ну, вот сейчас ты найдёшь алхимика, которого так долго искал. Потом поможешь мне покинуть город… А дальше? Об этом ты уже думал?

— Не понимаю, по какой причине я должен делиться планами с тобой, — лениво протянул он, равнодушно оглядывая обшарпанные домики.

На этой улице дома стояли так же тесно, как и в остальном Молвасе. Но никаких крылечек, никаких увитых плющом балконов видно не было. Говорили, что цветы здесь вянут, а люди испытывают неясное чувство тревоги. И я могла поклясться, что подобные реакции были как-то связаны с многочисленными исследованиями одного знакомого алхимика. Скажем так: порой его эксперименты носили весьма эксцентричный характер.

— Просто я подумала… Если ты вдруг куда-нибудь соберёшься, — я замялась. — Не хотел бы ты путешествовать вместе?

— С тобой? — Фет даже остановился от удивления. Оглядел меня с головы до ног и скривился. — Это же шутка, верно?

— Почему? — нахмурилась я.

— Во-первых, потому что ты за себя-то постоять не можешь. И если мы будем вдвоём, мне придётся следить не только за собой, но и за тобой. Спасибо, но мне такое счастье даром не нужно.

Стало обидно. Нет, всё верно, по всем пунктам, и сейчас я действительно была слабой и крайне несамостоятельной, но… Это же не значит, что я планировала такой и оставаться на всю жизнь.

— А во-вторых? — буркнула я.

— А во-вторых, я тебе не доверяю, — припечатал он. — Ты откуда-то знаешь моё имя, явно что-то скрываешь. И… — Он резко обернулся. — Что тебя связывает с моим братом?

Я вздрогнула от неожиданности. Фет смотрел пристально, готовясь ловить меня на лжи. Рассказывать не хотелось, но… Про доверие он прав. Возможно, стоило рассказать ему хотя бы минимальную правду.

— Я от него скрываюсь, — ответила просто. — Если он меня поймает, мне конец.

Мужчина смотрел остро, изучая лицо. Но, кажется, видел, что я не вру.

— Почему он тебя ищет?

— Он принял меня за другую. Из-за моего лица.

Глаза Фета сузились, он вновь окинул меня изучающим взглядом. Словно пытался понять, за кого конкретно мог меня принять Калеб.

— Другое лицо, — усмехнулась я. — Сейчас я под личиной. Мой настоящий портрет есть у всех стражников Молваса, поэтому приходится скрываться.

Мужчина хмыкнул и слегка расслабился, словно уже подозревал нечто подобное.

— То есть, ты не в сговоре с Калебом? Он меня не ищет?

Я мотнула головой.

— Он считает, что ты мёртв.

Фет шумно выдохнул.

— Идём, — вздохнула я, делая шаг вперёд. — Мы уже почти на месте.

Дверь практически сливалась со стеной. Над обшарпанной створкой красовались два болта. Думаю, раньше там висела какая-то табличка, но сейчас никакими опознавательными знаками данное место похвастаться не могло.

Я вздохнула. Все разы, что мы с Бетти приходили сюда, мы пользовались отпирающим заклинанием. А вот как привлекать внимание Теодора сейчас? Поджав губы, я постучала в дверь. Потом ещё раз. И ещё. Спустя минуту я колотила обеими руками и помогала себе пяткой. Дверь прогибалась, скрипела, но держалась.

— Помочь? — поинтересовался Фет, вдоволь налюбовавшись моими мучениями.

Я сердито развернулась и воинственно сдула с лица некстати выбившуюся прядь.

— Если мы выломаем дверь, он нам помогать не будет.

— Об этом я догадался, — усмехнулся он. — Одолжишь шпильку?

Я даже рот раскрыла от изумления. Нет, я слышала, что замок можно открыть тонким длинным предметом, но ни разу не видела, как кто-то в реальности это делает. С другой стороны, мне и увидеть-то это было негде. А здесь… Живое наглядное пособие, надо же.

Молча протянув шпильку, я шагнула в сторону, уступая место. Мужчина склонился над замком. А всего какую-то минуту спустя выпрямился и отступил, позволяя двери со скрипом отвориться под моим восхищённым взглядом.

— Я думала, полицейские подобным не занимаются, — призналась я, принимая обратно слегка погнутый аксессуар. И наткнулась на очередной пристальный взгляд. Ой, я снова что-то не то сказала? Ну точно: я вообще не должна знать слово полицейский. Как и слово врач. И тот факт, что Калеб является братом Фета.

Осознав, что снова прокололась, я ойкнула и втянула голову в плечи. Но обошлось. Видеть алхимика мужчина хотел явно больше, чем задавать мне неудобные вопросы.

— Потом расскажешь, — припечатал он и шагнул внутрь.

Мы оказались в лавке. Когда-то здесь продавались зелья и травы, но дядя Тео быстро потерял к этому интерес, с головой уйдя в исследования. Поэтому сейчас помещение пустовало, затянутое паутиной и заляпанное грязью или, может, чем-то похуже.

На пустом пыльном прилавке виднелся ржавый звонок. Именно по нему я и ударила, давая о себе знать. На вопросительный взгляд Фета пояснила:

— Теодора лучше не отвлекать. Если зайти в лабораторию во время эксперимента, что-то может взорваться.

Фет закатил глаза. Я пожала плечами и плотно притворила входную дверь. А затем повторно стукнула по звонку. На этот раз нам ответили.

— Мы закрыты! — раздалось из глубины дома. Из прохода послышались торопливые шаги.


Скачать книгу "Сны чужих воспоминаний" - Саша Блик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Сны чужих воспоминаний
Внимание