Магистр Войны
- Автор: Дэн Абнетт
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Магистр Войны"
XXV. ИСПОЛНИТЕЛЬ
Если уж на то пошло, уровень активности в военной комнате был более яростным, чем раньше. Прибыл Маршал Блэквуд, примерно тридцатью минутами ранее, освободив Сайбона от командования и заняв свое место у главного стратегиума. Массивные гололитические пластины дрожали от быстро обновляющихся потоков данных. Вон Войтц, Сайбон и девять других Лордов Милитантов помогали Блэквуду и надзирали за персоналом.
Гаунт мгновение стоял в дверном проеме, обозревая суматоху. Сотни мужчин и женщин наполнили главный уровень под ним, и верхние галереи тоже – сотни мужчин и женщин обрабатывали информацию, делали решения и определяли жизни еще миллионов на поверхности Урдеша и его околоземных владений.
Даже с расстояния, Гаунт мог прочитать общее направление действий на стендах. На их светящихся пластинах отображались приоритетные боевые зоны. Гереппан на юге был общим фокусом. Заракппан был в беспорядке. Сам Элтат, явно, был на краю.
Субграфика показывала, что сражение происходило на юго-западе, вдоль залива, и на окраинах Северного Династического Конклава.
Призраки были где-то в этой неразберихе. Они были там, куда он послал их.
Он сделал вдох, и пошел вниз по лестнице на главный этаж.
Вон Войтц увидел его сквозь толпу, отдал планшет ожидающему тактику и быстро подошел.
— Где ты, черт возьми, был, Гаунт? — резко сказал он.
— Получал то, что вы хотели, сэр, — ответил Гаунт.
— И что это значит? Какого черта! Мы должны были сделать шаг два часа назад! Эта ситуация за пределами несостоятельности и...
— Я думал, что вы хотели жизнеспособного магистра войны, — сказал Гаунт.
— Я хотел сделать это быстро и чисто, — ответил Вон Войтц, — и у меня искренние сомнения в твоей пригодности. Ради Трона, не играй в игры с чем-то, настолько жизненноважным...
— Вы не играйте, — спокойно ответил Гаунт. — Я согласен. И я согласен в моей пригодности, тоже. Но я получил то, чего вы хотели. Просто не в том виде, которого вы ожидали, вероятно.
Вон Войтц снова начал кричать на него, достаточно громко, чтобы активность прекратилась в непосредственной близости. Персонал Милитарума повернулся, чтобы с волнением посмотреть. Сайбон и Блэквуд тоже повернулись, услышав повышенный голос.
Гаунт проигнорировал тираду Вон Войтца. Он отошел в сторону и посмотрел на главную лестницу.
Магистр Войны Макарот медленно спускался по лестнице, подняв подбородок. Он не озаботился, чтобы побриться, но он надел свою официальную форму, красная лента была у него на груди поверх темно-синего мундира, символ его власти был закреплен над его сердцем. Санкто и остальные Сционы окружали его по бокам, как импровизированная почетная гвардия, а Белтайн, Даур и Бонин следовали за ними.
Зал затих. Голоса стихли. Настала тишина, и все глаза были обращены на Макарота. Единственными звуками были непрерывные непрерывный щебет и шум систем военной комнаты.
— Смирно, — сказал Гаунт.
Несколько сотен человек встали по стойке «смирно». Двенадцать Лордов Милитантов сотворили символ аквилы и склонили головы.
Макарот прошел мимо Гаунта и Вон Войтца, и подошел к главному стратегиуму. Тактические офицеры убирались с его пути. Он поднял жезл, и пролистал несколько тактических изображений, заставляя световое шоу мигать и перестраиваться.
— Это полный беспорядок, — наконец-то сказал он.
— Магистр войны, у нас есть меры сдерживания... — начал Блэквуд.
— Я не имел в виду состояние войны, Блэквуд, — сказал Макарот. — Ну, только отчасти. Я могу видеть ваши меры сдерживания. Они подходят для цели. Я внесу некоторые поправки, но это достаточно подходит. Я не сомневаюсь, Блэквуд, что ты и твои товарищи Лорды великолепно способны вести эту войну. Вас так воспитали. Вот, почему вы были избраны. Продолжайте то, что делаете.
Блэквуд кивнул.
— Но мне ясно, что вы сомневаетесь во мне, так ведь, мои Лорды? — спросил Макарот. Его взгляд перемещался от Сайбона, к Блэквуду, к Вон Войтцу, к Тзаре. Каждый Лорд Милитант по очереди ощущал жар его взгляда.
— Вы сомневаетесь в моей пригодности. В моих способностях. В моей твердости. В моих методах.
— Мой Лорд, — сказал Вон Войтц. — Я не думаю, что сейчас подходящее время или место...
— Тогда, когда, в точности? Когда для тебя будет хорошее время?
— Магистр войны, — сказал Сайбон, выйдя вперед, — это не тот разговор, который должен происходить перед штабом...
— Они не дети, Сайбон, — сказал Макарот. — Они не невинны. Они – старшие офицеры. Здесь нет ни одного человека, который не был бы покрыт кровью в войне, и не был бы очевидцем из первых рук невзгод этого конфликта. Вот, почему они в этой комнате. У них нет чувствительности, которую нужно уберечь от уродливых трудностей войны. Такой, как вопрос о командовании.
Макарот посмотрел на них.
— У кого это? В чьем это кармане?
— Мой Лорд? — спросил Сайбон.
— Декламация о доверии. Подписанная, без сомнения. Инструмент, чтобы сместить меня с моего поста.
Шепот пробежался по толпе. Офицеры со смятением смотрели друг на друга.
— Тссс, — произнес Макарот. — Это совершенно законно. Мы не говорим здесь о мятеже. Если командующий не в форме, он может быть смещен. Существует механизм. Мои Лорды Милитанты были дотошными в этом деле. По книге. Они тщательно обсудили вопрос, как делают великие люди, и они приняли решение, и готовились выполнить его.
Он задумчиво посмотрел на жезл в своей руке.
— Моя ошибка, — тихо сказал он. — Моя оплошность. Я был хорошо осведомлен о вашем недовольстве годами. Кое-что из этого я объясняю сорванными амбициями, или различиями в стратегическом мышлении. Я знал, что было несогласие. Я знал, что многие были недовольны моим сосредоточением и моим стилем командования.
Он снова поднял взгляд.
— Я игнорировал это. Я верил в вашу преданность. Что бы вы ни думали, какие бы ни были различия, вы знали, что я был магистром войны. Это, я думал, все, что имело значение.
Макарот положил жезл на стеклянное покрытие стола.
— Недостаточно, очевидно. Даже близко недостаточно. И как бы я не осознавал ваше недовольство, нужен был один человек, чтобы он встал передо мной и сказал мне это. В мое чертово лицо. Рискнул всем с точки зрения его карьеры и будущего, его альянсами и политическим капиталом, и просто сказал мне. Это, я думаю, верность. Не мне. Должности. Трону. Чертовой Имперской Гвардии.
Сайбон медленно повернулся и посмотрел на Гаунта.
— Ублюдок, — прогрохотал он. — Ты ему рассказал, вероломный ублюдок...
— Вероломный, Генерал Сайбон? — спокойно сказал Макарот. — Я не думаю, что это то слово, которым бы я разбрасывался, если бы я был тобой. И, определенно, это не то слово, которое я бы ожидал, что ты бы использовал для человека, которого ты лично выбрал, чтобы заменить меня.
Он подошел к Сайбону и посмотрел вверх на возвышающегося военачальника.
— Гаунт сказал мне, потому что его долгом было сделать это. Вы поместили его в ситуацию, худшую, чем любая война, с которой он когда-либо встречался. Конфликт интересов на самом высшем уровне. И, все же, он служит, как служит каждый хороший Гвардеец. Служит с решительной преданностью Астра Милитарум, присяге, которую мы все соблюдаем. Он пришел и сказал мне. Он просто сказал мне, Сайбон. Он рассказал мне о глубине вашей неудовлетворенности. Он предоставил мне жизненноважную часть информации, которая отсутствовала в моем обзоре этого крестового похода.
Вон Войтц зарычал и замахнулся на Гаунта. Гаунт поймал его запястье до нанесения удара, и резко отбросил его. Вон Войтц отпрянул назад, столкнувшись с Келсо и грохнувшись на край стола стратегиума. Он выпрямился.
— Вот к этому сейчас все идет? — спросил Гаунт. — Да, Бартол? Открытому восстанию? Легальный процесс провалился, и ты решил применить силу?
— Он просто хочет разбить тебе лицо, — сказал Сайбон. — Все из нас хотят.
— Все вы? — спросил Макарот. — Все в этом зале? Серьезно? Мои Лорды, офицеры, солдаты, настал подходящий момент. Если вы хотите, чтобы я ушел, тогда соберитесь вместе. Сейчас. Ну же. Я приму вашу декламацию о доверии и все инструменты смещения. Раз уж об этом, я приму ваши клинки в свою спину и ваши пули в мой мозг. Если я не в форме, и вы хотите, чтобы я ушел, покончите с этим.
Макарот закрыл глаза, наклонил голову назад и спокойно раскинул руки, как будто был готов для объятий.
— Ради Трона! — прорычал Вон Войтц. — Мы обязаны действовать! Крестовый поход проваливается! Мы проигрываем эту войну! Мы должны подать эту декламацию и избавить себя от этого инфантильного руководства! Мы должны действовать на благо Империума, во имя Бога-Императора, и обозначить новую эру четкого и недвусмысленного командования!
Гаунт пошел и встал перед ним. Он вытащил свой меч и зажег его.
— Сделай это, Бартол, — сказал он. — Но тебе придется пройти через меня.
— Ты трижды проклятый идиот, Гаунт! — взбесился Вон Войтц. — Ты уничтожил нас всех! У нас здесь был шанс. Шанс найти новый фокус! Сайбон, ради Трона! Мы должны сделать это! Мы должны сделать это!
— Не так, — тихо сказал Сайбон.
— По закону, да, — сказал Блэквуд. — Не с помощью кровавого переворота. Никогда таким образом.
— Вы поднимите руку на Макарота? — с испугом спросил Келсо.
— Отступи, Вон Войтц, — пробормотала Тзара.
— У меня есть претензии, — сказал Сайбон. Он посмотрел на Макарота. — Трон знает, множество. Я стремлюсь обсудить их. Но я не перейду к восстанию. Черт возьми, Вон Войтц, он – магистр войны.
Макарот открыл глаза, и медленно опустил руки. Он улыбнулся.
— Убери свой знаменитый меч, Лорд Милитант Гаунт, — сказал он. — Я вижу только верных людей в этой комнате.
Гаунт бросил взгляд на Вон Войтца, затем обесточил и убрал в ножны свой меч. Блэквуд снял свою фуражку и перчатки и положил их на стол.
— У вас есть мое прошение об отставке, Лорд, — сказал он. — Мое прошение об отставке за планирование вашего смещения. Я не могу говорить за остальных, но я верю, что у моих коллег будет чувство собственного достоинства, чтобы сделать то же самое.
— Ой, мне не нужна твоя отставка, Блэквуд, — сказал Макарот. — Я не хочу твоего испуганного послушания. Решить это не просто. Я был виноват. Я отсутствовал. Я потерял связь с высшим командованием. Я собираюсь исправить это. Я намерен взять прямой контроль над этой сферой военных действий и выиграть эту чертову войну.
Он постучал пальцем по стеклянной поверхности стратегиума.
— Я сейчас здесь, — сказал он. — Любой человек, любой человек здесь, кто не сомневается во мне, может остаться и освободиться от иллюзий. Все остальные, кто желают уйти, уходите сейчас же. Не будет никакого наказания. Никакой чистки Официо Префектус. Просто уходите, и вы будете переведены в другие зоны и другие секторы. Но если собираетесь уйти, валите нахер сейчас же.
Он посмотрел на Блэквуда, Сайбона и Тзару.
— Если вы желаете, оставайтесь. Служите мне здесь. Не съеживайтесь и не пищите мне о верности. Служите мне здесь, на этой самой станции. Предоставьте мне свои видения и способности, которые, в первую очередь, сделали вас Лордами Милитантами. Помогите мне в войне за Урдеш и уничтожении Архиврага.