Меч, павший в глубины отчаяния

Shiroi Si
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Над когда-то цветущим ярким островом Фумецу повисла мрачная атмосфера людского негодования. Наполненные улыбок и рассказов улицы превратились в изувеченные районы, где доживали свои дни в печали отчаянные пьянчуги и невольные жители. На одной из таких улочек располагался "Тацуми бар", который однажды посетила загадочная мечница с утерянными воспоминаниями, за целями и стремлениями которой мы будем наблюдать на протяжении всего рассказа.  

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:17
0
197
50
Меч, павший в глубины отчаяния

Читать книгу "Меч, павший в глубины отчаяния"



Легкий ветерок развевал шуцуриан, а тот ласкала пяты странникам. Этот город, как и раньше, был совершенно пустым, укрытым тем же мраком и переполнен пугающим декором, но даже так он больше не казался одиноким. Маленькая цитадель утеряла значение в жизни своего правителя. Больше он в ней не нуждается, и не станет преклонять колени перед страхом и отчаянием. Неприступная территория сняла свои оковы и зажила самостоятельно, но какова её дальнейшая судьба — не ведомо никому.

Темные пташки вздымались высоко вверх, разбавляя яркий небосвод своим тоскливым нравом. Птицы подлетали к Кенко, но никогда не задерживались, ведь у них слишком много дел, и императрица явно не входила в их счет.

— Знаете, я не говорила ранее, но меня поразила ваша смелость по прибытию в земли Ранзильема. Нарушить закон, блуждая с саблями за оби, ступить на неприступную территорию и бросить мне вызов — это что-то невероятное, — молвила Кенко.

— Зачинщицей сего стала наша безымянная госпожа, ведь куда она — туда и мы.

— Отнюдь нет. Мне думалось, что мы разминемся по прибытию на эту территорию, однако все произошло вопреки планам, за что я более чем благодарна. Без вас мне было бы куда хуже, но и твоей вины в этом нет, Кенко. Прежде всего я привела ребят с собой на неприступную землю, и также рада, что лишь я отделалась кое-какими ранениями.

— Нанаши, не слишком ли ты беспечна? Говорить так немного странно. Я даже начинаю сомневаться в подлинности твоего отрицания на подозрения в мазохизме…

Императрица невзначай хихикнула.

— Она по-настоящему о вас заботиться, что даже готова принять удар на себя. Надеюсь, я не причиню каких-либо хлопот.

— Мы ведь уже говорили ранее, что в случае чего окажем достойную помощь как члену «Генезиса», потому и волноваться тебе не о чем, — упрекнул Юцуна.

— Я рада это слышать, — продолжила Кенко, — а можете ли вы поведать мне, где такие разные характеры впервые повстречались?

— Ну, мы с Нозоми знакомы с «Девятнадцати великих сил», а вот с нанаши впервые встретились на крыше какого-то бара. Я тогда подозревал её в том, что она «белокрылая нимфа» Куро, потому что та тоже белая.

— Куро? — отрешенно вопросила девушка и неоднозначно взглянула на странницу.

— Ага, но, как оказалось, это не она.

— Вот как. Значит, у вас была очень занятная история знакомства.

— Да, только мы тогда сразу разошлись, а вот со следующей нашей встречи я стал её первым спутником в Фумецу!

— Вижу, ты гордишься этим, — с улыбкой молвила Кенко, — а что насчет вас, нанаши и Нозоми?

Онна-бугэйся взглянула на мечника, словно дожидаясь его слов. Странник уловил созерцание девицы и вымолвил:

— Не так давно за чашей нихонсю в «Вельзевуле», кой в Сакурине.

— Никогда бы не подумала, что вы знакомы самую малость.

Нозоми старался не встречаться взглядом со странниками, потому, все также глядя вдаль, вопрошал:

— Почему же?

— Даже не знаю. Есть в ваших взаимоотношениях что-то такое, заставляющее думать именно так. Ваши мнения сходятся во многом, похожа манера речи и поведение, хотя, быть может, это просто совпадение или судьба.

Когда он услышал слово «судьба», то едва ли не засмеялся, вспомнив не верящую во что-то столь нелепое нанаши, а также её речи, связанные с этим.

— У нас есть общее, есть и различное, потому не стоит делать поспешные выводы.

— Ты прав, но мне все равно было интересно послушать о ваших первых встречах друг с другом.

— Нозоми единственный человек из вас троих, с кем я познакомилась вне сражения. Надеюсь, судьба одарит меня и последующими не менее спокойными знакомствами.

— Даже не знаю, гордиться этим или нет.

Компания все также заливалась смехом, беседуя, о чем только в голову взбредет, и блуждая по бледым пескам. Теплый солнечный осенний день грел душу, не взирая на то, что вот, всего лишь через день, наступит зябкая зима. Последний день столь прекрасного и красочного времени года совсем не ощущался таковым. Легкий ветер и только. Мысли-фразы — больше ничего.

— Каков он — этот Тейменто?

— Тейменто всегда был известен своей растительностью и яркой игрой тонов. Порой, сие место именовали, как оазис, в связи с близким расположением эдакой «пустыни» Ранзильема и водоемом в самом центре города. Укутанные да разукрашенные в зеленый виды походили на нечто сверхъестественное и даже божественное, однако со сменой сезонов меняется и вид местности. В период со средины осени и до самой зимы, город заливается алой краской, преображая цепкий оазис на ликорис с небесно-голубым стеблем. Листва не опадает длительный промежуток времени, а все вокруг тонет в красе сего места. Что о зиме? Восторг: она неописуема. Не сумею я вымолвить и одного слова, что смогло бы изложить все волшебство города, — молвил Нозоми.

— Вот-вот наступит зима. Как бы застать это чудное мгновение, — мечтательно проговаривала Кенко.

— Как бы нам успеть прийти вовремя, чтобы мой любимый продавец данго был ещё на месте! — выказывал свое недовольство и опасение парнишка. — Мы прошли уже такую дистанцию, а города все ещё не видно…

— Издали виднеются очертания города. Быть может, скоро мы достигнем нашего пункта назначения.

Взаправду. Манящие алые макушки деревьев тяжело бы не заприметить среди столь светлых оттенков. Совсем скоро, мечники ступят на очередные земли в поисках приключений, истины и забвения.

Шаг за шагом, город приближался к странникам, иль странники к городу — как знать. Вдали, это место выглядело столь крошечным, но стоило лишь пройти с десяток миль, как Тейменто величаво глядел сверху вниз на маленьких людишек, что так усердно стремятся узреть во всю его красу.

— Сия река даже издалека величественнее, нежели можно представить, — молвила нанаши, глядя глубоко в даль неохватных просторов.

— Шиаванами — одна из самых красивых и больших рек во всем Фумецу, так что считай, узреть её в живую — роскошь. Мы обязательно должны спуститься к ней по прибытию! — воодушевленно выказал Юцуна.

Странники согласились со столь интересной мыслью. Тогда же, Нозоми кое-что вспомнил:

— Нередко к этому именованию приплетают выражение «и смех и грех», якобы объединяя в себе радость от предстоящего веселья и грех от легкомысленности да беспамятства, глупой людской натуре.

— Безудержная радость пьянит сильнее алкоголя, потому теряешься в этом забвении.

— Ты схватываешь все на лету, нанаши, — с восхищением изрекла Кенко.

Вновь и вновь разговоры ни о чем да обо всем кружили в воздухе, что пропитался позитивным настроем мечников. В силу того, что Ранзильем — самый маленький город островного государства, дорога к Тейменто намного меньше, чем путь от близлежащего городка веселья до Зансатина. И вот, блуждая при восходе солнца до конца денницы, путники таки-то узрели границы последующего места. Здесь пыльца шуцуриана лишь немного затрагивала земли чарующего леса Тейменто.

Однако, спокойное и беззаботное странствие нарушил какой-то шорох, доносящийся из-за леса. Громкий, интенсивный, словно кто-то бежит сюда.

— Вы слышите это? — указав на лес обратилась императрица.

— Это твои приведения, Кенко? — вопросил несколько озадаченно Юцуна.

— Да нет же, это что-то непонятное…

Мечники постарались всмотреться, как вдруг из-за леса стремглав выскочила невысокая, но до чего шустрая молодица, что едва ли не наткнулась на ошарашенных странников, но успела выказать: «Поберегись!»

Странники рассыпались по всей дороге в разные стороны, как девушка, совершив какой-то невиданный ранее трюк, приземлилась прямиком перед ними.

— Фух, успела остановиться, — выказала та.

С неким недопониманием, путешественники перевели свой взгляд на непоседливую леди. Перед ними красовалась миловидная девчушка, что своими большими глазами глядела на них, дожидаясь какой-либо реакции. Темные, собранные в пучок волосы рассыпались, развеваясь на ветру, аки ветви ивы. Расставив руки в боки, она улыбалась во всю, не взирая на свою усталость и одышку. С первого взгляда, она походила на какую-то разбойницу, её одежда — подобна простолюдинам, беднякам, но стоило лишь приглядеться в эти черты лица, укрытые капельками пота и упавшими волосинками, можно разглядеть изысканность, которая была, как правило, у благородных дам, танцовщиц и их учениц. Так они и поведали о новой знакомой.

— Почему вы смотрите на меня так, будто увидели что-то странное?

— Нас впечатлило Ваше неожиданное да умопомрачительное появление, — молвила нанаши.

— Тоже мне — запуганные дети, — смеясь во всю выказала молодица. — Мичико Кавасаки — мое имя. Я знаю, что тебя зовут Юцуна, тебя — Нозоми, а тебя, — приподняв доули девушки, — Кенко. А тебя, — указав на нанаши, — я не знаю. Но мне не так уж интересно твое имя, странная мечница, потому что я здесь, дабы привести вас к наставнице и показать город.

— Кто же твоя наставница, Мичико Кавасаки? — вопрошала девушка.

— А вот это уже — секрет.

— Хорошо, будь по-твоему, майко ⌜⁵⁴⌟.

— Уже поняла, что я майко? Умница, странница!

Нанаши поблагодарила Мичико небольшим поклоном головы, а тая поклонилась ей. Молодица ступила вперед на усыпанную листвой тропу, странники — последовали её примеру.

— А вы чего притихли? — обратилась к мечникам. — Спрашивайте, что хотите, но не обещаю, что отвечу.

— Вопрос о том, кто подослал тебя, напрашивается сам собой, но раз говорить ты не желаешь, то, может, поведаешь, далеко ли расположено её имение? — вопросил Нозоми.

— Не-а, скоро вы встретитесь. Её домик совсем близко, стоит лишь пройти лес.

— Мы бы хотели посмотреть реку, вообще-то, — недовольно огласил Юцуна.

— У тебя будет полным-полно времени посмотреть на неё, а заставлять ждать достопочтенную женщину — неприлично.

Закатив глаза, странник умолк. Повисла неловкая тишина.

— Почему вы такие скучные? — огорченно бормотала девушка. — Мне говорили, что прибывшие мечники — занятные люди, но на деле все оказалось совсем не так.

Пройдя чуть дальше вперед, майко обернулась и подошла почти вплотную к нанаши.

— Но знаешь, ты, беловолосая странница, выглядишь очень странно, прямо-таки выделяешься из всех. Откуда ты?

Небрежно поведя плечом, онна-бугэйся произнесла:

— Мне чужды разговоры о себе, но что насчет тебя, Мичико Кавасаки? Как давно ты обучаешься у наставницы?

— Любопытствуешь, да? Я не против, — улыбаясь, продолжила, — на гейшу я обучаюсь с раннего детства, конечно же. Но вот с наставницей мы познакомились лет так пять назад, когда она только прибыла сюда и поразила всех своим выступлением. Тогда я, безусловно, решила следовать её примеру и попросила обучить, чтобы стать такой же невероятной гейшей, ведь это дозволенно лишь в Тейменто. Но знаешь, скоро я тоже смогу попытать удачу и ступить на путь великой танцовщицы.

— Весьма увлекательная история, майко. Кажется, твоя наставница — невероятный и почитаемый человек.

— Ха-ха, наставница и правда впечатляет. О ней ходят разные слухи, но, когда дело доходит до танцев, она — лучшая из лучших.


Скачать книгу "Меч, павший в глубины отчаяния" - Shiroi Si бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Меч, павший в глубины отчаяния
Внимание