Цикл "Аратта". Книги 1-7
- Автор: Анна Гурова
- Жанр: Фэнтези: прочее / Компиляции / Авторские сборники, собрания сочинений / Российская фантастика / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Цикл "Аратта". Книги 1-7"
* * *
Даргаш даже не заметил, в какой миг снова ощутил на себе чужой взгляд. Чем сумрачнее становилось в лесу, тем сильнее делалась подспудная тревога. Воспоминания о волке не уходили. А если зверь тут был не один? Да и волк ли это был? Даргаш сильно сомневался. Он вспоминал слухи про оборотней, разоривших Ладьву; рассказы об арьях, что уехали от Учая и бесследно исчезли в этих самых лесах… Внезапно накх остановился – он понял. «Они ждут заката! – с внутренним холодком подумал он. – Ну конечно! Следят за нами и ждут! Вот почему эти леса такие безлюдные… Так, надо поспешить! Оборотни не явятся до захода солнца…»
Даргаш устремился обратно к опушке, собираясь поскорее отыскать Янди. Вдруг он услышал за спиной насмешливый голос:
– Накх не заметил меня в десяти шагах? Вот чудно! Или Великий Ров сторожили накхи другой породы?
Воин резко оглянулся и увидел, как из-за дерева выходит Варлыга. Позади него из-за дерева выглядывал Андемо.
– Видно, здешние болотные духи ослепили меня ядовитым дымом, – проговорил Даргаш, доставая мечи. – Но это еще не поздно исправить.
Варлыга поднял руку.
– В тебя сейчас целятся мои люди, так что лучше стой и слушай, – спокойно сказал он. – Повезло тебе, накх, что ты встретил первыми нас, а не Шереха. Его волки бы вовсе не стали с тобой беседовать. Впрочем, они и так недалеко. Скоро зайдет солнце, тут-то ты их и увидишь…
– Так и думал, что это был не волк, – буркнул Даргаш.
– Говори – что ты делаешь в этом лесу?
– А ты кто такой, чтобы допрашивать меня?
– Дозволь, Варлыга, я объясню, – выступил вперед Андемо. – Это один из разведчиков воеводы Ширама, которых тот посылал в земли ингри. А лучше пусть малец скажет…
Бьяр вытолкнул вперед Шаркана.
– Это он! – радостно воскликнул мальчик, узнав Даргаша. – Мой спаситель!
Прежде чем его успели остановить, Шаркан выскочил вперед и низко поклонился накху.
– Благодарю, что спас меня из огненной избы! А где моя мать? Она ведь была с тобой!
– И ты здравствуй, Шаркан! Твоя мать думает, что ты в храме Ячура, – ответил Даргаш, тоже обрадованный, однако и сильно озадаченный встречей. – Ей снились вещие сны, они и привели нас сюда… Но разве ты не с отцом?
– Нет, батюшку схватил Учай, – ответил мальчик, – мне удалось сбежать от ловчих.
– Учай сейчас как раз в храме Ячура, – добавил Варлыга. – Он с домашним войском явился туда после полудня. Мы следим за ними. Я пока не понимаю его замыслов. Должно быть, он проведал об арьях в Мравце и решил напасть на них. Но почему оставил в Ладьве всех остальных воинов? Разве он сам не понимает…
Даргаш неожиданно сорвался с места и, прежде чем кто-то из дривов успел снова натянуть лук, исчез в подлеске. Варлыга проводил его озадаченным взглядом. Андемо схватил его за руку и начал быстро объяснять, что к чему.
Даргаш несся через лес, не разбирая дороги. Он нашел источник своей тревоги: это был страх за Янди. Отыскать, остановить ее!