Магия — не для оборотней. Часть 2

Андрей Федин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: С детства хотел быть магом. Но я не человек, а охотник (люди называют нас оборотнями). Магов среди охотников не бывает — так мне говорили. Никогда этому не верил. И оказался прав. В моей крови нашли магическую энергию, меня пригласили в столицу Селенской Империи учиться в магической школе! «Я стану магом!» — так я думал до того, как шагнул через портал… Примечания автора: Объединил под одной обложкой «Боевой маг» и «Одиночка»

Книга добавлена:
27-11-2022, 12:32
0
292
51
Магия — не для оборотней. Часть 2

Читать книгу "Магия — не для оборотней. Часть 2"



Глава 47

Карета катилась неторопливо. Вечером в центральных районах быстрее ехать не получалось: слишком много здесь в это время скапливалось повозок, всадников и пешеходов. Я услышал, как наш возница в очередной раз кого-то отругал: призывал того поторопиться или уступить дорогу.

Исон сидел напротив меня на диване. С сигаретой в руке. Пристально смотрел мне в лицо.

Запряжённый парой белых жеребцов экипаж кит Шемани следовал за нами.

— Чем они вам не угодили? — сказал вар Нойс. — Не делай такое лицо, дружок. Не прокатит. Вижу: ты понял о ком я говорю — о кит Рилок. Сегодня утром район Карцев походил на огромную скотобойню — мы с отцом побывали там. Обалденное зрелище! Ваши бойцы здорово повеселились ночью. Папаше доложили, что то же случилось и в других городах Империи. Вы перебили не только клан Рилок, но и старшие семьи их самых верных вассалов. Всего за одну ночь!

Струйка дыма лениво извивалась, тянулась от сигареты Исона к приоткрытому окну.

— Вы подчистую вырезали один из сильнейших Великих кланов, — говорил кит Шемани. — А утром у всего города сложилось впечатление, что тайные не существуют вовсе. Люди моего папаши за день обшарили всю столицу — не отыскали ни одного из ваших. Не нашли даже тех, кто обычно принимал для вас заказы. Вас всегда было сложно найти. А сегодня — так и вообще невозможно. Одному лишь мне повезло. Не переживай, Линур, я никому не болтал, что ты из тайных. Но и не надейся, что я отстану от тебя до того, как выведаю все подробности.

— Что ты хочешь знать? — спросил я.

Сейчас не хотел не только говорить, но и вспоминать о том, что случилось ночью.

— Весь город твердит, что с Карцами расправился Тайный клан, — сказал Исон. — Никто в этом не сомневается. Вот только не знают, по какой причине. Батя пытался связаться с вашими старшими, чтобы прояснить ситуацию. Но как я уже говорил, те словно под землю провалились.

Исон стряхнул на пол кареты сигаретный пепел.

— Где так сильно накосячили Карцы, что ваш клан пошёл на столь крутые меры? — спросил он. — Этим же вопросом, дружок, сейчас задаётся весь город. И не просто из любопытства — никто не хочет повторить судьбу кит Рилок. Всем интересно из-за чего пролилось столько кровищи, и не поехала ли у вас крыша. Секретарь императора заявил главам Великих кланов, что тайные действовали с разрешения монарха. Мол, вар Виртон кит Орнаш признал ваше право на сатисфакцию и выделил вам на месть одни сутки. Вот только никто не удосужился разродиться конкретикой. Император, по сути, позволил вам развязать в столице войну. Хотя мой батя допускает, что и для кит Орнаш размах вашей мести стал неожиданным.

Кит Шемани затянулся дымом чиманы, подержал его в груди и выдохнул в сторону окна.

Попросил:

— И всё же, Линур, просвети: что кит Рилок натворили?

Я ответил:

— Знаю только, что позавчера они похитили Норму.

— Рыжую? — переспросил Исон. — Твою родственницу? Что с ней?

Он опустил руку — не донёс сигарету до лица.

— Не видел её с вечера перед похищением, — сказал я. — Но дед говорил, что она в порядке. Сбежала от Карцев. И утверждает, что те не собирались отпускать её живой.

— Накой она им понадобилась? — спросил кит Шемани. — Чего они пытались этим добиться?

Я рассказал приятелю о своих догадках.

— Ты шутишь? Перепутали с Тильей? Разыгрываешь меня?

Исон сощурил глаза.

— Ты думаешь, эту бойню спровоцировали мы с тобой? — сказал он. — Забавно. Ты мне польстил, дружок. Приятно сознавать, что я сделал в этой жизни хоть что-то стоящее: подставил под нож целый Великий клан. Но надеюсь, твои слова не дойдут до моего папаши. Тогда он точно от греха подальше на веки вечные сплавит меня в провинцию. И всё же я сомневаюсь, что ваши стали бы развязывать войну из-за какого-то похищения. Да ещё при том, что Норма осталась жива.

Кит Шемани выбросил в окно недокуренную сигарету.

Спросил:

— Кто она? Дочь главы клана? Или его любимая внучка?

Я не ответил.

— Да даже если и так, — сказал Исон. — Не слышал, чтобы из-за подобного уничтожали целые кланы. И это точно не повод для императора отменить свой же запрет. Тем более, сам говоришь: Норма выжила. Прости, дружок, но тут попахивает сумасшествием. У многих в столице создалось впечатление, что ваши старшие обожрались киширских поганок и в честь такого дела решили замутить в Селене кровавое веселье. Сегодня в доме моего папаши примерно так и выражались. Там собралось больше глав тёмных кланов, чем тех шлюх, что дежурят по вечерам в портовых кварталах. Пытаются решить, как правильно реагировать на ваши выходки. И на слова императора.

Кит Шемани замолчал — словно ожидал моего вопроса.

Но я не хотел его ни о чём расспрашивать.

Исон сказал:

— Пока все только паникуют. В том числе и мой отец. Никогда раньше не видел, чтобы по нашему кварталу разгуливало столько клановой стражи. Такого не было даже когда мы схлестнулись с кит Ошу — не поделили с ними Нижний рынок. Из провинции уже вызвали с десяток отрядов наёмников — и это только мы. Тёмные всегда знали, что с вашим кланом следует считаться. Но не рассматривали вас, как серьёзную силу. Принимали вас всего лишь за исполнителей точечных акций — дорогих наёмников. Никто и представить не мог, что вы обладаете возможностью стереть в порошок не самый слабый Великий клан. И уж тем более, что вы сделаете это за одну ночь, да ещё и зачистите от Карцев не только столицу, а едва ли не всю Империю. До этой ночи считалось, что на подобное не способен даже император.

Исон ухмыльнулся.

— Теперь гадают, действительно ли вар Виртон кит Орнаш знал о ваших намерениях. Утверждают, будто он приссал, что не справится с вами, что если попытается вас наказать за непослушание, вы макнёте его лицом в дерьмо на глазах у всей Империи. Ведь запрет на ведение межклановых войн действовал в столице больше трёхсот лет. Скажу тебе точно: за это время тут случались вещи и покруче, чем похищение девиц. И никому клан Орнаш не позволял устраивать сражения в черте города. Уверяю тебя, дружок: то, что случилось с Нормой, не тянет на достойный повод для отмены ограничений. И если он единственный — кланы не поймут решение императора.

Карета остановилась.

Снаружи вновь послышалась ругань нашего возницы.

Кит Шемани дождался, когда мы снова поедем, и продолжил:

— Мой старший брат предположил: не потому ли клан Орнаш утаивает подробности ссоры ваших кланов, что никакого весомого повода для отмены запрета и не было? А слова о мести — лишь фиговая отмазка. Не посчитал ли наш монарх, что кит Рилок стали излишне богаты и влиятельны? Не решил ли подмять под себя их вассалов? Не нанял ли он вас сам, чтобы зачистить от Карцев Империю? И не сражались ли этой ночью на вашей стороне его отряды? Ведь это предположение многое объясняет. Не правда ли, дружок?

Он склонил на бок голову и спросил:

— Считаешь, есть в словах моего братца зёрна правды? Что скажешь, Линур?

Я пожал плечами.

— Ничего.

— Ничего, — повторил Исон. — Признаться, не ждал от тебя другого ответа. Я понимаю: дела клана — не те вещи, о которых следует сообщать посторонним. А в вашем клане с этим, уверен, особенно строго.

Он покачал головой.

— Вар Виртон кит Орнаш заявил, что не допустит продолжения кровопролития. Смешно. Толку-то от его слов, если одной из сторон конфликта больше не существует. И ведь знает, гадёныш: те кланы, что утром заключали военные союзы, уже к вечеру перегрызутся, когда начнут делить наследство Карцев. Он первым показал пример: загрёб под себя карцевые прииски в Дрилопте. Взял их, видишь ли, под защиту, «чтобы ничто не угрожало поставкам кристаллов в столицу».

Кит Шемани усмехнулся.

— И раз уж творятся такие дела, — сказал он. — Я тут прикинул: а не продолжить ли нашу торговлю с колдунами? Считаю: самое время. Кит Рилок нам больше не мешают. Из-за всей этой чехарды кристаллы неминуемо подорожают. И пока кит Орнаш не поставил продажу карца под свой контроль, мы успеем немного заработать. А может и много. Что об этом думаешь, дружок? Как говорится, война войной, а деньги на шлюх всё равно понадобятся — золото не бывает лишним. Тем более что в скором времени в столице появятся готовые к продаже дома. Сейчас не помешает вложить деньги в недвижимость — когда ещё будут распродавать целые кварталы. Но золото сперва нужно заработать. Передай нашим друзьям кит Сиоль, что с удовольствием возьму сразу три… нет, четыре тысячи зёрен — если цены на них остались прежними.

Я кивнул.

— Передам.

Яркие солнечные лучи осветили салон, заставили нас с вар Нойсом зажмурить глаза.

— Замечательно. Признаюсь честно, дружок, именно из-за кристаллов я и примчался к тебе. Ваши разборки с кит Рилок, безусловно, привлекли мой интерес. Но не настолько, чтобы я ради новой порции сведений о них бежал через полгорода. К тому же я не сомневался, что тебе не позволят делиться информацией даже со мной.

Исон развёл руками.

— Я не в обиде, Линур. Клановые дрязги — пока не наша с тобой забота. Мы до принятия решений ещё не доросли. Пусть из-за дел кланов болит голова у старших. Ты со мной согласен?

Кит Шемани дождался, пока я кивну.

— А у нас с тобой свои заботы — золото и женщины, — сказал он. — К слову, о женщинах: я обещал Белине, что явлюсь к ней на ужин. Сегодня. Раздобыл для неё кувшин неплохого арнийского вина — буду опять просить прощения. Сиера вар Вега на меня всё ещё обижена. Словно это я виноват в том, что папане взбрело в голову вышвырнуть меня из столицы.

Он выглянул в окно.

— Как бы мне к ней не опоздать. Это было бы некстати. За такой косяк Белина может отстранить от тела. Не хотел бы ехать ночью в бордель — признаться честно, после знакомства с сиерой вар Вега интерес к другим сиерам поостыл. Ну, ты знаешь, как это бывает. Кому, как ни тебе меня понять, Линур: ведь у тебя есть Тилья. Передавай ей привет. И пирожные — не забудь о них. Не возражаешь, если я тебя покину, дружок? Будь добр: просигналь вознице. Квартал клана Марен в другой стороне. Прикажу гнать лошадей. Надеюсь, не раздавлю по пути кого-то из клановых: не хотел бы злить папашу.

Я дважды дёрнул за шнур на стене.

Лошади замедлили шаг, и вскоре карета остановилась.

— Приятно было с тобой поболтать, — сказал Исон. — Завтра увидимся. * * *

Тилья и сиер Нилран редко выходили в город. Сегодняшний день не стал исключением: вернувшись с ночной прогулки, они больше не ступали за ворота. И потому имели скудное представление о происходящем в имперской столице.

За ужином я узнал, что сиер вар Фелтин дома ещё не появлялся. О Норме тоже не было новостей. Поделился с дядей и Тильей той информацией, что получил от кит Шемани.

Мой рассказ выслушали с интересом. Сиер вар Торон высказал несколько предположений о том, как поведут себя кланы дальше. А когда рабы принялись убирать со стола грязную посуду, я поведал дяде о желании Исона купить кристаллы.

Сиер Нилран погасил огонь над своей рукой — так и не донёс его до курительницы. Посмотрел на меня.

— Карц мы больше не продаем, — сказал он. — Передай это своему другу.

Я спросил:

— Почему?

Сиер вар Торон скользнул взглядом по деревьям за беседкой. Проводил глазами раба, что уносил тарелки. Убрал курительницу в карман.


Скачать книгу "Магия — не для оборотней. Часть 2" - Андрей Федин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Магия — не для оборотней. Часть 2
Внимание